"procedure for the consideration of" - Translation from English to Arabic

    • إجراءات النظر في
        
    • إجراء النظر في
        
    • الإجراء المتعلق بالنظر في
        
    • الإجراء المقرر للنظر في
        
    • اﻹجراءات المتعلقة بالنظر
        
    • إجراء للنظر في
        
    XVII. procedure for the consideration of COMMUNICATIONS RECEIVED UNDER THE OPTIONAL PROTOCOL UN سابع عشر - إجراءات النظر في البلاغات الواردة بموجب البروتوكول الاختياري
    XVII. procedure for the consideration of COMMUNICATIONS RECEIVED UNDER THE OPTIONAL PROTOCOL UN سابع عشر - إجراءات النظر في البلاغات الواردة بموجب البروتوكول الاختياري
    D. procedure for the consideration of communications on the merits UN دال- إجراءات النظر في البلاغات بالاستناد إلى الأسس الموضوعية
    One representative stated that it was useful that the procedure for the consideration of States parties in the absence of a report could be combined with the lists-of-issues-prior-to-reporting procedure, including with regard to overdue initial reports. UN وذكر أحد الممثلين أن من المفيد أن يُجمع بين إجراء النظر في حالات الدول الأطراف في غياب تقاريرها وتقديم قوائم المسائل قبل إعداد التقارير، بما يشمل التقارير الأولية التي انقضى الموعد المحدد لتقديمها.
    XVII. procedure for the consideration of communications received under the optional protocol UN سابع عشر - إجراءات النظر في البلاغات الواردة بموجب البروتوكول الاختياري
    procedure for the consideration of applications for plans of work for the exploration for polymetallic nodules UN إجراءات النظر في طلبات الموافقة على خطط العمل المتعلقة باستكشاف العقيدات المتعددة الفلزات
    XX. procedure for the consideration of communications received under article 21 of the Convention UN عشرون - إجراءات النظر في البلاغات المقدمة بموجب المادة 21 من الاتفاقية
    XXI. procedure for the consideration of communications received under article 22 UN حادي وعشرون - إجراءات النظر في البلاغات المقدمة بموجب المادة 22 من الاتفاقية
    XX. procedure for the consideration of communications received under article 21 of the Convention UN عشرون- إجراءات النظر في البلاغات المقدمة بموجب المادة 21 من الاتفاقية
    XXI. procedure for the consideration of communications received under article 22 of the Convention UN حادي وعشرون- إجراءات النظر في البلاغات المقدمة بموجب المادة 22 من الاتفاقية
    XIV. procedure for the consideration of communications received under the Optional Protocol 20 UN رابع عشر - إجراءات النظر في البلاغات الواردة بموجب البروتوكول الاختياري 24
    XIV. procedure for the consideration of communications received under the Optional Protocol UN رابع عشر- إجراءات النظر في البلاغات الواردة بموجب البروتوكول الاختياري
    XIV. procedure for the consideration of communications received under the Optional Protocol 18 UN رابع عشر - إجراءات النظر في البلاغات الواردة بموجب البروتوكول الاختياري 22
    XIV. procedure for the consideration of communications received under the Optional Protocol UN رابع عشر- إجراءات النظر في البلاغات الواردة بموجب البروتوكول الاختياري
    XXI. procedure for the consideration of communications received under article 22 of the Convention UN حادي وعشرون- إجراءات النظر في البلاغات المقدمة بموجب المادة 22 من الاتفاقية
    procedure for the consideration of communications received under article 41 of the covenant UN سادس عشر - إجراءات النظر في البلاغات الواردة بموجب المادة 41 من العهد
    It had been agreed that the proposal to establish a joint body, initially put forward by the Committee on the Elimination of Racial Discrimination in 2006, should continue to be considered, and a decision taken either to reject it definitively or to consider the possibility of using certain aspects of the proposal to strengthen the procedure for the consideration of communications. UN وقد اتُّفق على أنه تنبغي مواصلة النظر في اقتراح إنشاء هيئة مشتركة، وهو اقتراح كانت قد قدمته في الأصل لجنة القضاء على التمييز العنصري في عام 2006، وذلك إما بغرض التخلي عنه نهائيـاً أو التفكير في إمكانية استخدام جوانب منه بغية تعزيز إجراء النظر في البلاغات.
    Furthermore, at the eighty-first session, on 23 July 2004, the Human Rights Committee took a decision on the working methods under the Optional Protocol with a view to improving the procedure for the consideration of communications (see annex VIII). UN وعلاوة على ذلك، اتخذت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان، في دورتها الحادية والثمانين التي عقدت في 23 تموز/يوليه 2004، قراراً بشأن أساليب العمل في إطار البروتوكول الاختياري بهدف تحسين إجراء النظر في البلاغات (انظر المرفق الثامن).
    Mr. Amor explained the procedure for the consideration of the situation of States parties whose reports were outstanding under rule 70 of the rules of procedure. UN وشرح السيد عمر الإجراء المتعلق بالنظر في حالة الدول الأطراف التي تأخرت تقاريرها وذلك بموجب المادة 70 من النظام الداخلي.
    XX. procedure for the consideration of communications received under article 21 of the Convention UN عشرون - الإجراء المقرر للنظر في البلاغات الواردة بموجب المادة 21 من الاتفاقية
    VIII. DOCUMENT ON procedure for the consideration of INITIAL AND PERIODIC REPORTS UNDER ARTICLE 40 OF THE COVENANT, ADOPTED ON 9 APRIL 1998 UN الثامن - وثيقة بشأن اﻹجراءات المتعلقة بالنظر في التقارير اﻷولية والدورية بموجب المادة ٠٤ من العهد، تم اعتمادها في ٩ نيسان/أبريل ١٩٩٨
    In view of the increasing volume of domestic violence, the Cabinet of Ministers approved, by Decision No. 616 of 26 April 2003, a procedure for the consideration of complaints and communications concerning domestic violence or actual threats of such violence. UN بالنظر إلى الحجم المتزايد للعنف المنزلي، وافق مجلس الوزراء، بموجب القرار رقم 616 المؤرخ 26 نيسان/أبريل 2003، على إجراء للنظر في الشكاوى والبلاغات المتعلقة بالعنف المنزلي أو التهديدات الفعلية بهذا النوع من العنف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more