"procedure in the" - Translation from English to Arabic

    • اﻹجراء المتبع في
        
    • الإجراءات المتبعة في
        
    • الإجراءات المتخذة في
        
    • الإجراء في
        
    • اﻹجراءات في
        
    • الإجراء على
        
    • النظام الداخلي في
        
    III. procedure IN THE GENERAL ASSEMBLY AND IN THE SECURITY COUNCIL UN ثالثا - اﻹجراء المتبع في الجمعية العامة وفي مجلس اﻷمن
    What was the procedure IN THE matter? UN وتساءل في النهاية عن اﻹجراء المتبع في مثل هذه الحالة.
    III. procedure IN THE GENERAL ASSEMBLY AND IN THE SECURITY COUNCIL UN ثالثا - اﻹجراء المتبع في الجمعية العامة وفي مجلس اﻷمن
    III. procedure IN THE General Assembly and in the UN ثالثا - الإجراءات المتبعة في الجمعية العامة وفي مجلس الأمن
    III. procedure IN THE General Assembly UN ثالثا - الإجراءات المتبعة في الجمعية العامة
    III. procedure IN THE General Assembly UN ثالثا - الإجراءات المتخذة في الجمعية العامة
    There is every reason to adopt this procedure IN THE case of State responsibility. UN وثمة ما يدعو إلى اعتماد هذا الإجراء في حالة مسؤولية الدول.
    III. procedure IN THE GENERAL ASSEMBLY AND IN THE SECURITY UN ثالثا - اﻹجراءات في الجمعية العامة وفي مجلس اﻷمن
    III. procedure IN THE GENERAL ASSEMBLY AND IN THE SECURITY COUNCIL UN ثالثا - اﻹجراء المتبع في الجمعية العامة وفي مجلس اﻷمن
    III. procedure IN THE GENERAL ASSEMBLY AND IN THE SECURITY COUNCIL UN ثالثا - اﻹجراء المتبع في الجمعية العامة وفي مجلس اﻷمن
    III. procedure IN THE GENERAL ASSEMBLY AND IN THE SECURITY COUNCIL UN ثالثا - اﻹجراء المتبع في الجمعية العامة وفي مجلس اﻷمن
    III. procedure IN THE GENERAL ASSEMBLY AND IN THE SECURITY COUNCIL . 7 - 18 3 UN ثالثا - اﻹجراء المتبع في الجمعية العامة وفي مجلس اﻷمن . ٧ - ١٨ ٤
    III. procedure IN THE GENERAL ASSEMBLY AND IN THE SECURITY UN ثالثا - اﻹجراء المتبع في الجمعية العامة وفي مجلس اﻷمن
    III. procedure IN THE GENERAL ASSEMBLY AND IN THE SECURITY UN ثالثا - اﻹجراء المتبع في الجمعية العامة وفي مجلس اﻷمن
    The object of the present memorandum is to set out the current composition of the International Court of Justice and to describe the procedure IN THE General Assembly and the Security Council with regard to the election. UN والهدف من هذه المذكرة هو تبيان التكوين الحالي لمحكمة العدل الدولية وشرح اﻹجراء المتبع في الجمعية العامة وفي مجلس اﻷمن فيما يتعلق بالانتخاب.
    procedure IN THE General Assembly and in the Security Council UN ثالثا - الإجراءات المتبعة في الجمعية العامة وفي مجلس الأمن
    procedure IN THE General Assembly and in the Security Council UN ثالثا - الإجراءات المتبعة في الجمعية العامة وفي مجلس الأمن
    III. procedure IN THE General Assembly UN ثالثا - الإجراءات المتبعة في الجمعية العامة
    III. procedure IN THE General Assembly UN ثالثا - الإجراءات المتخذة في الجمعية العامة
    The enforcement branch shall apply the procedure referred to in paragraph 1 above, adapted insofar as necessary for the purposes of the procedure IN THE present paragraph. UN ويطبق فرع الإنفاذ الإجراء المشار إليه في الفقرة 1 أعلاه مكيفاً، بقدر ما تقتضي الضرورة، لأغراض الإجراء في هذه الفقرة.
    Russia backed the creation of that procedure IN THE hope that such a review on an equal and mutually respectful basis would help to lessen confrontation in intergovernmental cooperation on human rights. UN واقترحت روسيا إدخال هذا الإجراء على أمل أن يؤدي تنفيذ الاستعراض على أساس المساواة في الحقوق والاحترام المتبادل، إلى تخفيف حدة المجابهات في مضمار التعاون بين الدول بشأن حقوق الإنسان.
    One participant asked about the possibility of finalizing the rules of procedure IN THE near future. UN وتساءل أحد المشاركين عن إمكانية وضع النظام الداخلي في صيغته النهائية في المستقبل القريب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more