Rules and procedures for the operation of the Platform: procedures for the preparation of Platform deliverables | UN | القواعد والإجراءات الخاصة بعمل المنبر: إجراءات إعداد نواتج المنبر |
The annex to the present note sets out the procedures for the preparation of Platform deliverables. | UN | يورد مرفق هذه المذكرة إجراءات إعداد نواتج المنبر. |
By decision IPBES-2/3, the Platform approved the procedures for the preparation of the Platform's deliverables. | UN | 33 - وافق الاجتماع العام، بموجب مقرر المنبر - 2/3، على إجراءات إعداد نواتج المنبر. |
It has been developed in accordance with the draft procedures for the preparation of the Platform's deliverables (IPBES/2/9). | UN | وقد أُعدّت وفقاً لمشروع الإجراءات الخاصة بإعداد نواتج المنبر (IPBES/2/9). |
Two co-chairs, 80 authors and 14 review editors will be selected by the Multidisciplinary Expert Panel, in accordance with the procedures for the preparation of the Platform's deliverables. | UN | وسوف يتم اختيار رئيسين مشاركين و80 مؤلفاً و14 محرر استعراض بواسطة فريق الخبراء المتعدد التخصصات، طبقاً لإجراءات إعداد نواتج المنبر. |
Adopts the procedures for the preparation of the Platform's deliverables set out in the annex to the present decision. | UN | يعتمد الإجراءات المتعلقة بإعداد نواتج المنبر الواردة في المرفق لهذا المقرر. |
procedures for the preparation of clear and sound contracts have been implemented. | UN | وتُنفذ إجراءات لإعداد العقود بصورة واضحة وسليمة. |
7. A summary for policymakers, as set out in the procedures for the preparation of the Platform's deliverables, will be prepared. | UN | 7 - سيجري إعداد موجز لواضعي السياسات، وفقاً لما ورد في إجراءات إعداد نواتج المنبر. |
In addition, as already mentioned above, the Division has modified procedures for the preparation of the first performance report in the context of the biennium 1998–1999. | UN | وإضافة إلى ذلك، ووفقا لما ذكر أعلاه، عدلت الشعبة إجراءات إعداد تقرير اﻷداء اﻷول في إطار فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩. |
In addition, as already mentioned above, the Division has modified procedures for the preparation of the first performance report in the context of the biennium 1998–1999. | UN | وإضافة إلى ذلك، ووفقا لما ذكر أعلاه، عدلت الشعبة إجراءات إعداد تقرير اﻷداء اﻷول في إطار فترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١. |
In addition, as already mentioned above, the Division has modified procedures for the preparation of the first performance report in the context of the biennium 1998–1999. | UN | وإضافة إلى ذلك، ووفقا لما ذكر أعلاه، عدلت الشعبة إجراءات إعداد تقرير اﻷداء اﻷول في إطار فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩. |
59. The Department of Political Affairs received the guidance of the Central Monitoring and Inspection Unit of the Office of Internal Oversight Services with regard to the interpretation of the procedures for the preparation of programme performance reports, in particular with respect to recurrent outputs. | UN | 59 - تلقت إدارة الشؤون السياسية من الوحدة المركزية للرصد والتفتيش، التابعة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية، توجيهات بشأن تفسير إجراءات إعداد تقارير أداء البرامج، ولا سيما في ما يتعلق بالنواتج المتكررة. |
55. Comment by the Administration. An online resource guide has replaced the ESCAP extrabudgetary manual, clarifying procedures for the preparation of progress and terminal reports. | UN | 55 - تعليقات الإدارة - استعيض عن دليل الموارد الخارجة عن الميزانية للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ بدليل توجيهي إلكتروني جرى فيه توضيح إجراءات إعداد التقارير المرحلية والنهائية. |
procedures for the preparation of the Platform's deliverables | UN | إجراءات إعداد نواتج المنبر |
It has been developed in accordance with the draft procedures for the preparation of the Platform's deliverables (IPBES/2/9). | UN | وقد وُضعت وفقا لمشروع الإجراءات الخاصة بإعداد نواتج المنبر (IPBES/2/9). |
It has been developed in accordance with the draft procedures for the preparation of the Platform's deliverables (IPBES/2/9). | UN | وقد وضعت وفقاً لمشروع الإجراءات الخاصة بإعداد نواتج المنبر (IPBES/2/9). |
At the fourth meeting of the Multidisciplinary Expert Panel, held in Bonn, Germany, from 7 to 11 July 2014, the Panel and the Bureau selected from the nominations made by Governments and stakeholders 25 experts from each of the regional groupings, in accordance with the procedures for the preparation of the Platform's deliverables. | UN | وفي الاجتماع الرابع لفريق الخبراء المتعدد التخصصات المنعقد في بون، ألمانيا، في الفترة من 7 إلى 11 تموز/يوليه 2014، اختار الفريق والمكتب 25 خبيراً من مرشحي الحكومات وأصحاب المصلحة من كل مجموعة إقليمية وفقاً لإجراءات إعداد نواتج المنبر. |
In addition, the Multidisciplinary Expert Panel and the Bureau have prepared an initial scoping report for consideration by the Plenary at its third session on the global assessment approved as part of the work programme for 2014 - 2018, in accordance with the procedures for the preparation of the Platform's deliverables set out in the annex to decision IPBES-2/3 (IPBES/3/9). | UN | 24 - إضافةً إلى ذلك، أعد فريق الخبراء المتعدد التخصصات والمكتب تقريراً أولياً لتحديد النطاق، لكي ينظر فيه الاجتماع العام في دورته الثالثة، عن التقييم العالمي الموافق عليه بوصفه جزءاً من برنامج العمل للفترة 2014 - 2018، وفقاً لإجراءات إعداد نواتج المنبر الواردة في مرفق مقرر المنبر - 2/3 (IPBES/3/9). |
IPBES-2/3: procedures for the preparation of the Platform's deliverables | UN | المقرر م ح د - 2/3: الإجراءات المتعلقة بإعداد نواتج المنبر |
Draft procedures for the preparation of the Platform's deliverables | UN | مشروع إجراءات لإعداد نواتج المنبر |
procedures for the preparation of the Platform's deliverables | UN | الإجراءات المتبعة في إعداد نواتج المنبر |
The Executive Secretary informed the AGBM of changes regarding procedures for the preparation of documentation and reported on the challenges faced by the secretariat in its new location in Bonn. | UN | وأبلغ اﻷمين التنفيذي الفريق المخصص بالتغييرات فيما يتعلق بإجراءات إعداد الوثائق وأورد التحديات التي تواجه اﻷمانة في موقعها الجديد في بون. |