Before proceeding to take action on the draft resolution contained in cluster 7, I shall give the floor to the Secretary of the Committee for an announcement. | UN | قبل الشروع في البت في مشروع القرار الوارد في المجموعة 7، سأعطي الكلمة لأمين اللجنة ليصدر إعلانا. |
Before proceeding to take action on the draft resolution, I should like to announce that since its introduction the following countries have become sponsors: the Congo, Gabon, Syrian Arab Republic and Mongolia. | UN | قبل الشروع في البت في مشروع القرار، أود أن أعلن أنه منذ تقديم مشروع القرار انضمت البلدان التالية إلى مقدميه: الجمهورية العربية السورية وغابون والكونغو ومنغوليا. |
Before proceeding to take action on the draft resolution, I should like to announce that since its introduction the following countries have become sponsors: Austria, Azerbaijan, Belarus, Bulgaria, Georgia, Montenegro and Serbia. | UN | قبل الشروع في البت في مشروع القرار، أود أن أعلن أنه منذ تقديم مشروع القرار انضمت البلدان التالي إلى مقدميه: أذربيجان وبلغاريا وبيلاروس والجبل الأسود وجورجيا وصربيا والنمسا. |
Before proceeding to take action on the draft resolution, I should like to announce that since the introduction of the draft, the following countries have become sponsors: Madagascar and Nicaragua. | UN | وقبل الشروع في اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار، أود أن أعلن أنه بعد عرض المشروع، انضم البلدان التاليان إلى مقدميه: مدغشقر ونيكاراغوا. |
Before proceeding to take action on the draft resolution, I should like to inform members of a technical correction to be made in the eleventh preambular paragraph of the draft resolution. | UN | وقبل أن نشرع في البت في مشروع القرار، أود أن أبلغ اﻷعضاء بإدخال تصويب فني على الفقرة الحادية عشرة من مشروع القرار. |
Before proceeding to take action on the draft resolution, I should like to announce that since the introduction of the draft resolution, the following countries have become sponsors: Bangladesh, Libyan Arab Jamahiriya and Morocco. | UN | وقبل أن ننتقل إلى البت في مشروع القرار، أود أن أعلن أنه بعد تقديم مشروع القرار، أصبحت البلدان التالية مشاركة في تقديمه: بنغلاديش والجماهيرية العربية الليبية والمغرب. |
Before proceeding to take action on the draft resolution, I would like to announce that, since its introduction, the following countries have become sponsors: Cyprus, Sierra Leone and Mauritius. | UN | وقبل الشروع في البت في مشروع القرار، أود أن أعلن أنه منذ أن عُرض أصبحت الدول التالية من مقدميه: قبرص وسيراليون وموريشيوس. |
Before proceeding to take action on the draft resolution, I should like to announce that since the introduction of the draft, the following countries have become sponsors: France, Australia, Bolivia and Monaco. | UN | قبل الشروع في البت في مشروع القرار، أود أن أعلن أنه منذ عرض هذا المشروع، أصبحت البلدان التالية من مقدميه: فرنسا وأستراليا وبوليفيا وموناكو. |
Before proceeding to take action on draft resolution A/52/L.12, I should like to announce that since its introduction, Egypt has become a sponsor of the draft resolution. | UN | قبل الشروع في البت في مشروع القرار A/52/L.12، أود أن أعلن أن مصر أصبحت مشاركة في تقديم مشروع القرار هذا منذ تقديمه. |
Before proceeding to take action on the draft resolution, I should like to announce that since its introduction the following countries have become sponsors: Belize, Brazil, Canada, Colombia, Costa Rica, Ecuador, Guatemala, Guyana, Honduras, Jamaica and Panama. | UN | قبل الشروع في البت في مشروع القرار، أود أن أعلن أنه منذ تقديم مشروع القرار انضمت البلدان التالية إلى مقدميه: إكوادور والبرازيل وبليز وبنما وجامايكا وغواتيمالا وغيانا وكندا وكوستاريكا وكولومبيا وهندوراس. |
Before proceeding to take action on the draft resolution, I should like to announce that since its introduction, the following countries have become sponsors: Afghanistan, Andorra, Cape Verde, China, Estonia, Kazakhstan, Mexico, Moldova, Montenegro, Romania, Sri Lanka and Zambia. | UN | وقبل الشروع في البت في مشروع القرار أود أن أعلن أنه، بعد عرضه، أصبحت البلدان التالية مقدمة له: إستونيا، أفغانستان، أندورا، الجبل الأسود، الرأس الأخضر، رومانيا، زامبيا، سري لانكا، الصين، كازاخستان، المكسيك، ومولدوفا. |
Before proceeding to take action on the draft resolution, I would like to announce that since its introduction, the following countries have become sponsors of draft resolution A/62/L.15: Brazil, Cyprus, Montenegro, Oman, the Philippines and Thailand. | UN | وقبل الشروع في البت في مشروع القرار، أود أن أعلن أنه منذ تقديم مشروع القرار A/62/L.15، أصبحت البلدان التالية من مقدميه: البرازيل وتايلند والجبل الأسود وعمان والفلبين وقبرص. |
Before proceeding to take action on the draft resolution, I should like to announce that the Bahamas is not a sponsor of draft resolution A/56/L.44/Rev.2; Djibouti and Somalia are sponsors of the draft; and Nicaragua has become a sponsor of the draft. | UN | وقبل الشروع في البت في مشروع القرار، أود أن أعلن أن جزر البهاما ليست من مقدمي مشروع القرار A/56/L.44/Rev.2؛ وأن جيبوتي والصومال من مقدمي المشروع؛ وأن نيكاراغوا أصبحت من مقدمي المشروع. |
Before proceeding to take action on draft resolution A/57/L.19, I should like to announce that, since the publication of the draft resolution, the following countries have become sponsors: Monaco and Nauru. | UN | قبل الشروع في البت في مشروع القرار A/57/L.19، أود أن أعلن أنه منذ نشر مشروع القرار، أصبح البلدان التاليان من البلدان المقدمة لمشروع القرار، وهما موناكو وناورو. |
Before proceeding to take action on the draft resolution, I should like to announce that, since its introduction, the following countries have added their names to the list of sponsors: Burkina Faso, Niger, Paraguay, El Salvador, Cameroon and Maldives. | UN | قبل الشروع في اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار، أود أن أعلن أن البلدان التالية قد انضمت منذ تقديمه إلى قائمة مقدميه: باراغواي، بوركينا فاسو، السلفادور، الكاميرون، ملديف، النيجر. |
Before proceeding to take action on the draft resolution, I should like to announce that, since the introduction of the draft, the following countries have become its co-sponsors: Australia, Bangladesh, Belgium, Burkina Faso, Cyprus, Eritrea, France, Guinea, Jamaica, the Libyan Arab Jamahiriya, Malaysia, Spain, the Sudan and Togo. | UN | قبل الشروع في اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار هذا،أود أن أعلن أنه منذ تقديم مشروع القرار قيد النظر، أصبحت البلدان التالية مشتركة في تقديمه أيضا: إريتريا، إسبانيا، استراليا، بلجيكا، بنغلاديش، بوركينا فاسو، توغو، جامايكا، الجماهيرية العربية الليبية، السودان، غينيا، فرنسا، قبرص، ماليزيا. |
Before proceeding to take action on the draft resolution, I should like to announce that, since the introduction of the draft, the following countries have become its co-sponsors: Belize, Croatia, Eritrea, Guinea, Israel, Malaysia, Philippines, Samoa and Slovakia. | UN | قبل الشروع في اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار هذا، أود أن أعلن أنه منذ تقديم هذا المشروع أصبحت البلدان التالية مشتركة في تقديمه أيضا: إريتريا، إسرائيل، بليز، ساموا، سلوفاكيا، غينيا، الفلبين، كرواتيا، ماليزيا. |
Before proceeding to take action on the draft resolution I should like to announce that since its introduction the following countries have become sponsors of draft resolution A/50/L.30/Rev.l: Jordan and the United States of America. | UN | قبل أن نشرع في البت في مشروع القرار، أود أن أعلن أنه منذ عرض مشروع القرار A/50/L.30/Rev.1 انضم الى مقدميه البلدان التاليان: اﻷردن، والولايات المتحدة اﻷمريكية. |
Before proceeding to take action on the draft resolution, I should like to announce that since its introduction, the following countries have become sponsors of draft resolution A/50/L.32: Albania, Brazil, Hungary, India and Norway. | UN | قبل أن نشرع في البت في مشروع القرار، أود أن أعلــن أنـه منذ عرض مشروع القرار A/50/L.32 أصبحت البلدان التالية من مقدميه: ألبانيا، والبرازيل، والنرويج، والهند، وهنغاريا. |
The PRESIDENT: Before proceeding to take action on the draft resolution, I should like to announce that the following countries have become sponsors of draft resolution A/48/L.11: Cuba, Romania, Sri Lanka and Thailand. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: قبل أن ننتقل إلى البت في مشروع القرار أود أن أعلن أن البلدان التالية شاركت في تقديم مشروع القرار A/48/L.11: تايلند ورومانيا وسري لانكا وكوبا. |
Before proceeding to take action on the draft resolution, I should like to announce that since its introduction the following countries have become sponsors: Dominica, Ecuador, Grenada, the Libyan Arab Jamahiriya, Mali, the Republic of Korea, Saint Vincent and the Grenadines, the Solomon Islands and Trinidad and Tobago. | UN | قبل أن ننتقل إلى البت في مشروع القرار، أود أن أعلن انه بعد تقديمه انضمت البلدان التالية إلى مقدميه: إكوادور، ترينيداد وتوباغو، جزر سليمان، الجماهيرية العربية الليبية، جمهورية كوريا، دومينيكا، سانت فنسنت وجزر غرينادين، غرينادا. |
Before proceeding to take action on the draft resolution, I should like to announce that since its introduction the following countries have become sponsors of draft resolution A/50/L.29/Rev.1: Brazil, Norway, Portugal, Sweden and Uruguay. | UN | قبل أن نشرع في عملية البت في مشروع القرار، أود أن أعلــن أنــه منــذ عــرض مشروع القرار A/50/L.29/Rev.1 انضمت الى مقدمي المشروع البلدان التالية: أوروغواي، والبرازيل، والبرتغال، والسويد، والنرويج. |