"proceedings in criminal matters" - Translation from English to Arabic

    • اﻹجراءات في المسائل الجنائية
        
    • الدعاوى الجنائية
        
    • الاجراءات في المسائل الجنائية
        
    (b) Consider enacting the legislation necessary to transfer or receive proceedings in criminal matters; UN )ب( النظر في سن التشريعات اللازمة لنقل اﻹجراءات في المسائل الجنائية أو تلقيها؛
    (b) Consider enacting the legislation necessary to transfer or receive proceedings in criminal matters; UN )ب( أن تنظر في سن التشريعات اللازمة لنقل اﻹجراءات في المسائل الجنائية أو تلقيها؛
    (b) Consider enacting the legislation necessary to transfer or receive proceedings in criminal matters; UN )ب( أن تنظر في سن التشريعات اللازمة لنقل اﻹجراءات في المسائل الجنائية أو تلقيها؛
    European Convention on the Transfer of proceedings in criminal matters UN الاتفاقية الأوروبية المتعلقة بنقل الدعاوى الجنائية
    European Convention on the Transfer of proceedings in criminal matters UN :: الاتفاقية الأوروبية المتعلقة بنقل الدعاوى الجنائية
    A smaller number of States (24 per cent) have concluded agreements with other States for the transfer of proceedings in criminal matters. UN فقد أبرم عدد قليل من الدول (24 في المائة) اتفاقات مع دول أخرى لنقل الاجراءات في المسائل الجنائية.
    (b) Consider enacting the legislation necessary to transfer or receive proceedings in criminal matters; UN )ب( أن تنظر في سن التشريعات اللازمة لنقل اﻹجراءات في المسائل الجنائية أو تلقيها؛
    (c) Consider whether it would be useful to enter into agreements with other States that have similar legal systems to transfer or receive proceedings in criminal matters, particularly with those States that do not extradite their own nationals; and, in that connection, refer to the Model Treaty on the Transfer of Proceedings in Criminal MattersResolution 45/118, annex. UN )ج( أن تنظر في جدوى إبرام اتفاقات من أجل نقل اﻹجراءات في المسائل الجنائية أو تلقيها، مع دول أخرى لها نظم قانونية مماثلة، ولا سيما مع الدول التي لا تسلم مواطنيها، وأن ترجع، في هذا الصدد، إلى المعاهدة النموذجية بشأن نقل اﻹجراءات في المسائل الجنائية)١٩( كأساس للمفاوضات. )١٨( القرار ٤٥/١١٧، المرفق.
    (e) Model Treaty on the Transfer of proceedings in criminal matters (1985; General Assembly resolution 45/118 of 14 December 1990, annex); UN )هـ( معاهدة نموذجية بشأن نقل اﻹجراءات في المسائل الجنائية )١٩٨٥؛ قرار الجمعية العامة ٤٥/١١٨ المؤرخ ١٤ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٠، المرفق(؛
    (c) Consider whether it would be useful to enter into agreements with other States that have similar legal systems to transfer or receive proceedings in criminal matters, particularly with those States that do not extradite their own nationals; and, in that connection, refer to the Model Treaty on the Transfer of Proceedings in Criminal MattersResolution 45/118, annex. UN )ج( النظر في جدوى إبرام اتفاقات من أجل نقل اﻹجراءات في المسائل الجنائية أو تلقيها، مع دول أخرى لها نظم قانونية متماثلة ، ولا سيﱡما مع الدول التي لا تسلم مواطنيها، والرجوع، في هذا الصدد، إلى المعاهدة النموذجية بشأن نقل اﻹجراءات في المسائل الجنائية)٧( كأساس للمفاوضات.
    (c) Consider whether it would be useful to enter into agreements with other States that have similar legal systems to transfer or receive proceedings in criminal matters, particularly with those States that do not extradite their own nationals; and, in that connection, refer to the Model Treaty on the Transfer of proceedings in criminal matters Resolution 45/118, annex. as a basis for negotiations. UN )ج( أن تنظر في جدوى إبرام اتفاقات من أجل نقل اﻹجراءات في المسائل الجنائية أو تلقيها، مع دول أخرى لها نظم قانونية مماثلة ، ولا سيما مع الدول التي لا تسلم مواطنيها، وأن ترجع، في هذا الصدد، إلى المعاهدة النموذجية بشأن نقل اﻹجراءات في المسائل الجنائية)٢٠( كأساس للمفاوضات.
    (c) Consider whether it would be useful to enter into agreements with other States that have similar legal systems to transfer or receive proceedings in criminal matters, particularly with those States that do not extradite their own nationals; and, in that connection, refer to the Model Treaty on the Transfer of Proceedings in Criminal MattersResolution 45/118, annex. as a basis for negotiations. UN )ج( أن تنظر في جدوى إبرام اتفاقات من أجل نقل اﻹجراءات في المسائل الجنائية أو تلقيها، مع دول أخرى لها نظم قانونية مماثلة ، ولا سيما مع الدول التي لا تسلم مواطنيها، وأن ترجع، في هذا الصدد، إلى المعاهدة النموذجية بشأن نقل اﻹجراءات في المسائل الجنائية)١٩( كأساس للمفاوضات.
    The following model treaties are not monitored: Model Agreement on the Transfer of Foreign Prisoners; Model Treaty on the Transfer of Supervision of Offenders Conditionally Sentenced or Conditionally Released; Model Treaty on Extradition; and Model Treaty on the Transfer of proceedings in criminal matters. UN والمعاهدات النموذجية التالية ليست موضع رصد: الاتفاق النموذجي المتعلق بنقل السجناء اﻷجانب؛ والمعاهدة النموذجية المتعلقة بنقل اﻹشراف على المجرمين المحكوم عليهم بأحكام مشروطة أو المفرج عنهم إفراجا مشروطا؛ والمعاهدة النموذجية المتعلقة بتسليم المجرمين؛ والمعاهدة النموذجية المتعلقة بنقل اﻹجراءات في المسائل الجنائية.
    Some countries mentioned the European Convention on the Transfer of proceedings in criminal matters. UN وأشار بعض البلدان إلى الاتفاقية الأوروبية المتعلقة بنقل الدعاوى الجنائية.
    Latvia is a State party to the European Convention on the Transfer of proceedings in criminal matters. UN ولاتفيا دولة طرف في الاتفاقية الأوروبية المتعلِّقة بنقل الدعاوى الجنائية.
    The Act applies in relation to the States that have acceded to the 1972 European Convention on the Transfer of proceedings in criminal matters. UN وينطبق هذا القانون فيما يتعلَّق بالدول التي انضمَّت إلى الاتفاقية الأوروبية المتعلِّقة بنقل الدعاوى الجنائية لعام 1972.
    Further, the possibility of transferring criminal proceedings was addressed in the European Convention on the Transfer of proceedings in criminal matters, which one of the States parties used in cases of transfer of proceedings. UN وعلاوة على ذلك، عولجت إمكانية نقل الإجراءات الجنائية في الاتفاقية الأوروبية المتعلقة بنقل الدعاوى الجنائية التي استخدمتها إحدى الدول الأطراف في حالات نقل الإجراءات.
    1. " The European Convention of the Council of Europe, on the Transfer of proceedings in criminal matters " , with law no. 8497, dated 10.06.1999. UN 1 - " الاتفاقية الأوروبية المتعلقة بنقل الدعاوى الجنائية " بموجب القانون رقم 8497، المؤرخ 10 حزيران/يونيه 1999.
    (6) European Convention on the Transfer of proceedings in criminal matters UN )٦( الاتفاقية اﻷوروبية المتعلقة بنقل الدعاوى الجنائية
    (e) Model Treaty on the Transfer of proceedings in criminal matters (General Assembly resolution 45/118, annex); UN )ﻫ( معاهدة نموذجية بشأن نقل الاجراءات في المسائل الجنائية )قرار الجمعية العامة ٥٤/٨١١ ، المرفق( ؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more