"proceedings of the meeting" - Translation from English to Arabic

    • وقائع الاجتماع
        
    • أعمال الاجتماع
        
    • مداولات الاجتماع
        
    • مداولات اجتماع
        
    • وقائع اجتماعاته
        
    The proceedings of the meeting appear in a joint OSCE/UNODC publication. UN وترد وقائع الاجتماع في منشور مشترك بين منظمة الأمن والتعاون في أوروبا والمكتب.
    Salient substantive features of the proceedings of the meeting are summarized below. UN ويرد أدناه موجز لأهم السمات الموضوعية التي ميزت وقائع الاجتماع.
    64. The proceedings of the meeting will be published in hard and paperback editions by Kluwer Law International and UNITAR. UN ٦٤ - سيقوم كل من مؤسسة كلوار للقانون الدولي واليونيتار بإصدار وقائع الاجتماع في طبعات فاخرة وطبعات رخيصة.
    A report on the proceedings of the meeting was compiled and made available by the Division for the Advancement of Women. UN وقامت شعبة النهوض بالمرأة بتجميع تقرير عن أعمال الاجتماع وأتاحته للجمهور.
    Salient substantive features of the proceedings of the meeting are summarized below. UN وترد فيما يلي موجزات للجوانب الموضوعية البارزة في مداولات الاجتماع.
    40. The proceedings of the meeting of the States Parties as well as all the statements made during the discussions are reflected in the summary records of the Meeting of the States Parties which will be issued at a later date. UN 40- وترد في المحاضر الموجزة لاجتماع الدول الأطراف التي ستصدر في وقت لاحق، مداولات اجتماع الدول الأطراف، وكذلك البيانات المدلى بها أثناء المناقشات.
    The proceedings of the meeting and draft chapters of the Handbook are available at www.unece.org/ stats/documents/2008.05.cpi2.htm. UN وترد وقائع الاجتماع ومسودة فصول الكتيب على الموقع www.unece.org/stats/documents/2008.05.cpi2.htm.
    High-level intergovernmental meeting to review progress made on implementation of the Beijing Platform for Action: report on the status of women in the Asia-Pacific region: proceedings of the meeting UN الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى لاستعراض التقدم المحرز في تنفيذ منهاج عمل بيجين: تقرير عن وضع المرأة في منطقة آسيا والمحيط الهادئ: وقائع الاجتماع
    The proceedings of the meeting will be issued as the “Kathmandu process” series No. V at a later stage. UN وستصدر وقائع الاجتماع في موعد لاحق في العدد الخامس من سلسلة " عملية كاتماندو " .
    The proceedings of the meeting will be issued as the “Kathmandu process” series No. VI at a later stage. UN وستصدر وقائع الاجتماع في موعد لاحق في العدد السادس من سلسلة " عملية كاتماندو " .
    The proceedings of the meeting have been issued as a working paper and will be formally published as a special issue of the United Nations Population Bulletin (ST/ESA/SER.N/42-43). UN وقد نشرت وقائع الاجتماع كورقة عمل، وستصدر رسميا كعدد خاص من نشرة الأمم المتحدة السكانية (ST/ESA/SER.N/42-43).
    A round table for SADC countries was convened in early 1997, and the proceedings of the meeting will be shared with OAU as a contribution to its activities on trade and regional integration. UN وقد عقد اجتماع مائدة مستديرة في أوائل عام ١٩٩٧ حضرته البلدان اﻷعضاء في الجماعة اﻹنمائية للجنوب اﻷفريقي، وستتاح وقائع الاجتماع لمنظمة الوحدة اﻷفريقية على سبيل المساهمة في أنشطتها المتعلقة بالتجارة والتكامل اﻹقليمي.
    The proceedings of the meeting have been published. UN ونشرت وقائع الاجتماع.
    A report on the meeting (E/CONF.84/PC/4) had been presented to the Preparatory Committee for the Conference at its second session, held in May 1993, and proceedings of the meeting had been submitted for publication. UN وقدم تقرير عن الاجتماع إلى اللجنة التحضيرية للمؤتمر في دورتها الثانية المعقودة في أيار/مايو ١٩٩٣ (E/CONF.84/PC/4)، وقدمت وقائع الاجتماع للنشر)٢٣(.
    proceedings of the meeting UN جيم - وقائع الاجتماع
    The proceedings of the meeting have been collected in an OSCE/UNODC publication under the overall theme " Strengthening cooperation against international terrorism " , which was distributed during the Eleventh Congress. UN وقد جُمِعت وقائع الاجتماع في منشور مشترك بين منظمة الأمن والتعاون في أوروبا والمكتب في إطار الموضوع العام المعنون " تعزيز التعاون على مكافحة الإرهاب الدولي " ، ووُزّع هذا المنشور أثناء المؤتمر الحادي عشر.
    Salient substantive features of the proceedings of the meeting are summarized below. UN وفيما يلي موجز للعناصر الموضوعية البارزة لمحاضر أعمال الاجتماع.
    Salient substantive features of the proceedings of the meeting are summarized below. UN وفيما يلي موجز للعناصر الموضوعية البارزة لمحاضر أعمال الاجتماع.
    The Commission took note of the recommendations to improve the prospects of migrant women included in the proceedings of the meeting. UN وأحاطت اللجنة علما بالتوصيات الداعية الى تحسين آفاق المرأة المهاجرة الواردة في أعمال الاجتماع.
    5. We understand that the proceedings of the meeting will be compiled by the Workshop's organizers and shared in due course with the participants. UN 5 - ونحن ندرك أن منظمي حلقة العمل سيقومون بجمع مداولات الاجتماع وإطلاع المشاركين عليها في الوقت المناسب.
    33. The proceedings of the meeting are being prepared and will provide input to the fortieth session of the Commission on Population and Development, to be held in 2007, whose special theme will be " The changing age structures of populations and their implications for development " . UN 33 - ويجري إعداد مداولات الاجتماع التي ستمثل مُدخلا للدورة الأربعين للجنة السكان والتنمية التي ستعقد في عام 2007 وتتناول كموضوع خاص مسألة ' ' الهياكل المتغيرة لأعمار السكان وآثارها على التنمية``.
    33. The proceedings of the meeting of the States Parties as well as all the statements made during the discussions are reflected in the summary records of the Meeting of the States Parties which will be issued at a later date. UN 33- وترد في المحاضر الموجزة لاجتماع الدول الأطراف التي ستصدر في وقت لاحق مداولات اجتماع الدول الأطراف، وكذلك البيانات المدلى بها أثناء المناقشات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more