"process agents" - Translation from English to Arabic

    • عوامل التصنيع
        
    • عوامل تصنيع
        
    • بعوامل التصنيع
        
    • وعوامل التصنيع
        
    • كعوامل تصنيع
        
    • تصنيع والتي
        
    He believed that the decision should be interpreted to mean that the use of process agents should be considered to be a controlled use since 1990. UN وقال إنه يرى أن المقرر يجب أن يفسر على اعتبار أنه يعني أن استخدام عوامل التصنيع يجب أن يخضع للرقابة منذ عام 1990.
    Following those presentations, revisions to the list of process agents had been proposed. UN وعقب تلك العروض، اقتُرح تنقيح قائمة عوامل التصنيع.
    A number of countries using process agents had so far reported as required, but using different methodologies. UN وقد أبلغ عدد من البلدان التي تستخدم عوامل التصنيع بيانات حتى الوقت الحاضر كما هو مطلوب، إنما باستخدام منهجيات مختلفة.
    Table A of that decision lists uses of controlled substances as process agents, while table B contains emissions limits for process-agent uses proposed by some Parties. UN ويدرج الجدول ألف في هذا المقرر استخدامات المواد غير الخاضعة للرقابة بوصفها عوامل تصنيع في حين يتضمن الجدول باء حدود الانبعاثات لإستخدامات عوامل التصنيع التي اقترحتها بعض الأطراف.
    Regarding process agents, he noted that the Committee and TEAP had reviewed the outstanding requests for exemptions from Brazil and Turkey. UN وفيما يتعلق بعوامل التصنيع أشار السيد أيان رأي إلى أن اللجنة، وفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي قد استعرضا الطلبات الُمعَلقَة من البرازيل وتركيا للحصول على إعفاءات.
    Another representative stated that he would like to see more data on the impact of the use of process agents on ozone depletion. UN وصرح ممثل آخر بأنه يود رؤية بيانات أكثر عن تأثير استخدام عوامل التصنيع على استنفاد الأوزون.
    D. Draft decision XXIV/-: Reporting of information on the use of process agents UN دال - مشروع المقرر 24/-: إبلاغ المعلومات عن استخدام عوامل التصنيع
    D. Draft decision XXIV/-: Reporting of information on the use of process agents UN دال - مشروع المقرر 24/-: إبلاغ المعلومات عن استخدام عوامل التصنيع
    Review of process agents uses, with emphasis on which actions were taken to remove process agent uses from the list, which process agent uses remain and which are the prospects for the remaining uses to end; UN استعراض استخدامات عوامل التصنيع، مع التركيز على الإجراءات المتخذة لحذف استخدامات عوامل التصنيع من القائمة، وعلى استخدامات عوامل التصنيع التي تبقت، وعلى التوقعات بشأن وقف الاستخدامات المتبقية؛
    Following those informal discussions, the preparatory segment decided to forward an amended version of the draft decision on process agents to the high-level segment for approval. UN 113- وعقب تلك المناقشات غير الرسمية قرر الجزء التحضيري إحالة صيغة معدلة لمشروع المقرر بشأن عوامل التصنيع إلى الجزء رفيع المستوى للموافقة عليها.
    Remaining CFC consumption is primarily in the area of metered-dose inhalers, with a small residual amount in process agents and laboratory and analytical uses. UN وينحصر الاستهلاك المتبقي من مركبات الكربون الكلورية فلورية أساساً في مجال أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة، مع كمية صغيرة متبقية في استخدامات عوامل التصنيع والاستخدامات المختبرية والتحليلية.
    One representative expressed concern over ODS emissions from process agents used in the manufacture of aluminium. UN 84 - أعرب أحد الممثلين عن قلقه حيال انبعاثات المواد المستنفدة للأوزون من عوامل التصنيع المستخدمة في تصنيع الألمونيوم.
    Mr. Gary Taylor, member of the Technology and Economic Assessment Panel and Co-Chair of the Halons Technical Options Committee, presented the Panel's report on process agents. UN 76- قدم السيد جاري تايلور، عضو فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي تقرير الفريق عن عوامل التصنيع.
    In addition, by decision XXI/3, the parties clarified their reporting obligations on process agents. UN كما وضّحت الأطراف بموجب المقرر 21/3 التزاماتها بشأن الإبلاغ عن عوامل التصنيع.
    The representative of the European Community introduced the proposal for a draft decision on process agents. UN 76 - قدم ممثل المجموعة الأوروبية اقتراحا بمشروع مقرر بشأن عوامل التصنيع.
    In its 2004 progress report, TEAP stated that the review of requests on process agents would be among the issues to be taken up by the new chemical technical options committee that is being constituted. UN وفي تقريره المرحلي لعام 2004 ذكر فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي أن استعراض الطلبات بشأن عوامل التصنيع سوف يبين القضايا التي ستتناولها لجنة الخيارات التقنية الجديدة المعنية بالمواد الكيميائية التي يجري تشكيلها.
    2. To request parties having any production of non-ozone-depleting substances where ozone-depleting substances are used as feedstock or process agents to: UN 2 - يطلب إلى الأطراف التي يوجد لديها أي إنتاج للمواد غير المستنفدة للأوزون، وتُستخدم فيها المواد المستنفدة للأوزون كمواد وسيطة أو عوامل تصنيع:
    He reported that three process-agent uses from table A of decision X/14 had been discontinued in the European Union, recalling that reporting under table B was only required for those parties using process agents. UN وقال إن هناك ثلاثة استخدامات لعوامل تصنيع من الجدول ألف من المقرر 10/14 قد تم وقفها لدى الاتحاد الأوروبي، وأن الإبلاغ في إطار الجدول باء مطلوب فقط من تلك الأطراف التي تستخدم عوامل تصنيع.
    Lastly, the Committee had agreed on steps to be taken to clarify a reporting requirement on process agents set out in decision X/14. UN 130- وأخيراً اتفقت اللجنة على الخطوات الواجب اتخاذها لتوضيح أحد شروط الإبلاغ فيما يتعلق بعوامل التصنيع المنصوص عليه في المقرر 10/14.
    L. (ii) Consideration of proposals on process agents UN لام - `2` النظر في المقترحات المتعلقة بعوامل التصنيع
    The continuing legal uses of ozone-depleting substances in areas such as feedstocks, exemptions and process agents, should be tracked carefully to ensure that ozone-depleting substances produced for these uses were not diverted to illegal uses; UN ينبغي إلتزام الدقة في معالجة الاستخدامات المشروعة المستمرة للمواد المستنفدة للأوزون في مجالات مثل المواد الوسيطة والإعفاءات وعوامل التصنيع لضمان عدم تحويل المواد المستنفدة للأوزون التي يتم إنتاجها لهذه الاستخدامات إلى استخدامات غير مشروعة؛
    Table A: List of uses of controlled substances as process agents UN الجدول ألف: قائمة استخدامات المواد الخاضعة للرقابة كعوامل تصنيع الرقم
    Accordingly, it is likely that, over the next 10 to 15 years, the current 100plus tonnes of emissions from CCl4 used as process agents will be significantly reduced with the retirement of the existing plants and their replacement with non-ODS processes. UN وبناء على ذلك، سيتم على الأرجح تحقيق خفض كبير خلال فترة الـ 10 إلى 15 سنة القادمة في الانبعاثات من رباعي كلوريد الكربون المستخدم كعامل تصنيع والتي تقدر بأكثر قليلاً من 100 طن، عن طريق توقف المصانع القائمة عن العمل واستبدالها بأخرى ذات عمليات لا تستخدم مواد غير مستنفدة للأوزون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more