"process and procedures" - Translation from English to Arabic

    • العمليات والإجراءات
        
    • عمليات وإجراءات
        
    • العمليات والاجراءات
        
    • العملية واﻹجراءات
        
    • عملية وإجراءات
        
    The process will not only allow vendors an avenue to be heard, but will provide the Procurement Division with further opportunities to improve process and procedures while enhancing credibility and confidence in the United Nations procurement process with potential suppliers. UN وهذه العملية لن تقوم فقط بمنح البائعين وسيلة للتعبير عن رأيهم، ولكنها ستزود شعبة المشتريات بالمزيد من الفرص لتحسين العمليات والإجراءات مع تعزيز المصداقية والثقة في عملية الشراء التي تقوم بها الأمم المتحدة مع الموردين المحتملين.
    Report of the Secretary-General on a time-bound plan for the reduction of duplication, complexity and bureaucracy in the United Nations administrative process and procedures UN تقرير الأمين العام عن خطة محددة زمنيا للحد من الازدواج والتعقيد والبيروقراطية في العمليات والإجراءات الإدارية للأمم المتحدة
    Contributions made by the Department of Management to the improvement of management practices, and time-bound plan for the reduction of duplication, complexity and bureaucracy in the United Nations administrative process and procedures UN مساهمة من إدارة الشؤون الإدارية في تحسين الممارسات الإدارية وخطة محدودة الأجل للحد من الازدواجية والتعقيد والبيروقراطية في العمليات والإجراءات الإدارية للأمم المتحدة
    ii. In coordination with the Procurement Division, continued provision of elearning programmes for staff involved in procurement, covering the principles of the United Nations procurement process and procedures, for approximately 100 participants; UN ' 2` بالتنسيق مع شعبة المشتريات، مواصلة توفير برامج للتعلم الإلكتروني للموظفين العاملين في ميدان المشتريات تغطي عمليات وإجراءات الأمم المتحدة المتعلقة بالمشتريات، لفائدة حوالي 100 مشارك؛
    ii. In coordination with the Procurement Division, continued provision of elearning programmes for staff involved in procurement, covering the principles of the United Nations procurement process and procedures, for approximately 100 participants; UN ' 2` بالتنسيق مع شعبة المشتريات، مواصلة توفير برامج للتعليم الإلكتروني للموظفين العاملين في ميدان المشتريات تغطي عمليات وإجراءات الأمم المتحدة المتعلقة بالمشتريات، لفائدة حوالي 100 مشارك؛
    2. Regulatory process and procedures 50-55 17 UN ٢ - العمليات والاجراءات الرقابية Arabic Page
    118. The process and procedures related to advertising vacancy announcements and recruitment were discussed in detail. UN ١١٨ - ونوقشت بالتفصيل العملية واﻹجراءات المتصلة بإعلان الوظائف الشاغرة وبالتعيين.
    1. Review process and procedures for communication of information, as well as of the quality and format of reports UN 1- استعراض عملية وإجراءات تبليغ المعلومات فضلاً عن نوعية التقارير وشكلها
    Aside from the pro bono assistance available under the current system, legal assistance provided by the Organization should be limited to providing information about the process and procedures of the United Nations administration of justice system. UN وبالإضافة إلى المساعدة المجانية المتاحة في إطار النظام الحالي، يجب أن تقتصر المساعدة القانونية التي تقدمها المنظمة على توفير معلومات عن العمليات والإجراءات المتعلقة بنظام إقامة العدل في الأمم المتحدة.
    A time-bound plan for the reduction of duplication, complexity and bureaucracy in the United Nations administrative process and procedures (resolution 59/275, para. 10); UN خطة محددة زمنيا للحد من الازدواجية والتعقيد والبيروقراطية في العمليات والإجراءات الإدارية للأمم المتحدة (القرار 59/275، الفقرة 10)؛
    Report of the Secretary-General on the contribution made by the Department of Management to the improvement of management practices, and time-bound plan for the reduction of duplication, complexity and bureaucracy in the United Nations administrative process and procedures (A/60/342) UN تقرير الأمين العام عن مساهمة إدارة الشؤون الإدارية في تحسين الممارسات الإدارية ووضع خطة محددة الأجل للحد من الازدواجية والتعقيد والبيروقراطية في العمليات والإجراءات الإدارية للأمم المتحدة (A/60/342)
    Contributions made by the Department of Management to the improvement of management practices, and time-bound plan for the reduction of duplication, complexity and bureaucracy in the United Nations administrative process and procedures (A/60/342 and A/60/418) UN مساهمة من إدارة الشؤون الإدارية في تحسين الممارسات الإدارية وخطة محددة المدة للحد من الازدواجية، والتعقيد والبيروقراطية في العمليات والإجراءات الإدارية للأمم المتحدة (A/60/342 و A/60/418)
    Contributions made by the Department of Management to the improvement of management practices, and time-bound plan for the reduction of duplication, complexity and bureaucracy in the United Nations administrative process and procedures (A/60/342 and A/60/418) UN مساهمة من إدارة الشؤون الإدارية في تحسين الممارسات الإدارية وخطة محدودة الأجل للحد من الازدواج والتعقيد والبيروقراطية في العمليات والإجراءات الإدارية للأمم المتحدة (A/60/342 و A/60/418)
    Contributions made by the Department of Management to the improvement of management practices, and time-bound plan for the reduction of duplication, complexity and bureaucracy in the United Nations administrative process and procedures (A/60/342 and A/60/418) UN مساهمة من إدارة الشؤون الإدارية في تحسين الممارسات الإدارية وخطة محدودة الأجل للحد من الازدواجية والتعقيد والبيروقراطية في العمليات والإجراءات الإدارية للأمم المتحدة (A/60/342 و A/60/418)
    Report of the Secretary-General on the contributions made by the Department of Management to the improvement of management practices, and time-bound plan for the reduction of duplication, complexity and bureaucracy in the United Nations administrative process and procedures (General Assembly resolution 59/275, para. 10) (see A/59/16, para. 347) UN تقرير الأمين العام عن مساهمة إدارة الشؤون الإدارية في تحسين الممارسات الإدارية ووضع خطة محدودة الأجل للحد من الازدواجية والتعقيد والبيروقراطية في العمليات والإجراءات الإدارية للأمم المتحدة (قرار الجمعية العامة 59/275، الفقرة 10) (انظر A/59/16، الفقرة 347)
    During 2001, IMEP methods and procedures were refined and integrated into the programme process and procedures training manuals. UN وخلال عام 2001، تم تحسين طرائق وإجراءات الخطة المتكاملة للرصد والتقييم وإدماجها في كتيبات التدريب على عمليات وإجراءات البرامج.
    47. A UNFPA working group has reviewed the special service agreements, including the selection process and procedures. UN ٤٧ - استعرض فريق عامل تابع للصندوق اتفاقات الخدمة الخاصة، بما في ذلك عمليات وإجراءات الاختيار.
    (b) Children's parliaments to promote a discussion on the rights of children through the parliamentary process and procedures; UN )ب( برلمانات اﻷطفال الهادفة إلى مناقشة حقوق الطفل من خلال العمليات والاجراءات البرلمانية؛
    Another 11 paragraphs describe the process and procedures (see paras. 2-8 and 67-71). UN وهنــاك ١١ فقــرة أخــرى تصــف العملية واﻹجراءات. )انظر الفقرات ٢-٨ و ٦٧-٧١(.
    Review process and procedures for communication of information, including information on the UN 1- مراجعة عملية وإجراءات الإبلاغ عن المعلومات، بما فيهــا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more