"process improvement" - Translation from English to Arabic

    • تحسين أساليب
        
    • تحسين العمليات
        
    • تحسين إجراءات
        
    • لتحسين العمليات
        
    • تحسين سير
        
    • لتحسين أساليب
        
    • تحسين عملية
        
    • لتحسين إجراءات
        
    • وتحسين العمليات
        
    • وتحسين أساليب
        
    • لتحسين سير
        
    • وتحسين عملية
        
    • وتحسين إجراءات
        
    • يتعلق بتحسين إجراءات
        
    • بتحسين العمليات
        
    :: Implementation of business process improvement capacity-building programme covering 3 areas in peacekeeping-related entities at Headquarters UN :: تنفيذ برنامج لبناء القدرات في مجال تحسين أساليب العمل يغطي 3 مجالات في الكيانات المرتبطة بعمليات حفظ السلام في المقر
    Implementation of business process improvement capacity-building programme covering 3 areas in peacekeeping-related entities at Headquarters UN تنفيذ برنامج لبناء القدرات يرمي إلى تحسين أساليب العمل ويغطي 3 مجالات في كيانات المقر المرتبطة بحفظ السلام
    The review was based on standard business process improvement methodology. UN واستند الاستعراض على منهجية تحسين العمليات التجارية المعيارية.
    Those results do not reflect the expected impact of the ongoing business process improvement methods currently being applied by the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support to staffing in the field. UN وهذه النتائج لا تعكس الأثر المتوقع من أساليب تحسين إجراءات العمل التي تطبقها حاليا إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني في الميدان.
    However, a critical mass of resources dedicated to process improvement is needed for the success of the programme. UN غير أن هناك حاجة إلى توفير كتلة حرجة للموارد المخصصة لتحسين العمليات من أجل إنجاح البرنامج.
    The business process improvement project is expected to be undertaken in three phases over a period of two years. UN ويُتوقّع الاضطلاع بمشروع تحسين سير العمل على ثلاث مراحل تستمر لمدة سنتين.
    Implementation of the business process improvement capacity-building programme covering three areas in peacekeeping-related entities at Headquarters UN تنفيذ برنامج بناء القدرات لتحسين أساليب العمل في 3 مجالات تتصل بكيانات حفظ السلام في المقر
    Implementation of business process improvement capacity-building programme covering 3 areas in peacekeeping-related entities at Headquarters UN تنفيذ برنامج لبناء القدرات في مجال تحسين أساليب العمل يغطي 3 مجالات في الكيانات المرتبطة بحفظ السلام في المقر
    Implementation of business process improvement capacity-building programme covering 3 areas in peacekeeping-related entities at Headquarters UN تنفيذ برنامج لبناء القدرات في مجال تحسين أساليب العمل بحيث يغطي 3 مجالات في الكيانات المرتبطة بحفظ السلام في المقر
    :: Implementation of business process improvement capacity-building programme covering 3 areas in peacekeeping-related entities at Headquarters UN :: تنفيذ برنامج لبناء القدرات في مجال تحسين أساليب العمل بحيث يغطي 3 مجالات في الكيانات المرتبطة بحفظ السلام في المقر
    The Service anchors the process improvement capacity aimed at increasing the effectiveness and efficiency of peacekeeping operations, which requires that peacekeeping operations are closely integrated in the capacity-building effort. UN وتعمل الدائرة على ترسيخ قدرات تحسين العمليات من أجل زيادة فعالية وكفاءة عمليات حفظ السلام، مما يستلزم إشراك هذه العمليات بشكل وثيق في جهود بناء القدرات.
    Anchoring the process improvement capacity and increasing the effectiveness and efficiency of peacekeeping operations requires that peacekeeping operations as well as UNLB are closely integrated in the capacity-building effort. UN ويتطلب إرساء القدرة على تحسين العمليات بغرض زيادة فعالية عمليات حفظ السلام وكفاءتها الإدماج الوثيق لعمليات حفظ السلام، فضلا عن قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات، في الجهود الرامية إلى بناء القدرات.
    The process improvement capacity-building project is therefore spearheaded by DM to allow leveraging of management practices emanating from the specific projects undertaken for DPKO and related entities. UN لذلك، تقود إدارة الشؤون الإدارية مشروع بناء قدرات تحسين العمليات لإتاحة توجيه الممارسات الإدارية الناشئة عن المشاريع المحددة التي تضطلع بها إدارة عمليات حفظ السلام والكيانات ذات الصلة.
    Business process improvement implementation mechanism using a Lean Six Sigma approach UN اعتماد آلية تنفيذ تحسين إجراءات العمل باستخدام نهج Lean Six Sigma
    842. The Business process improvement and Lean Six Sigma capacity-building programme were launched. UN 841 - بدأت مبادرة تحسين إجراءات العمل وبرنامج " لين سيكس سيغما " لبناء القدرات.
    However, a critical mass of resources dedicated to process improvement is needed for the success of the programme. UN غير أن هناك حاجة إلى توفير كتلة حرجة للموارد المخصصة لتحسين العمليات من أجل إنجاح البرنامج.
    Conduct of client surveys to measure the effectiveness of management support projects for field operations, in particular in the areas of business process improvement, change management and organizational design UN إجراء استقصاءات لآراء العملاء لتقييم مدى فعالية مشاريع الدعم الإداري للبعثات الميدانية، وخاصة في مجال تحسين سير الأعمال وإدارة التغيير والتصميم التنظيمي
    As a result of the Lean Six Sigma process improvement initiative referred to in paragraph 40 below, a mandatory statement of work template and a statement of work checklist were introduced in 2009 to guide requisitioners in preparing generic specifications. UN ونتيجة لمبادرة تحسين عملية لين سيكس سيكما المشار إليها في الفقرة 40 أدناه، استحدث في عام 2009 بيان إلزامي لنموذج العمل وقائمة مرجعية للعمل لتوجيه طالبي التوريد في إعداد المواصفات العامة.
    In cooperation with the Office of Human Resources Management, a business process improvement project was conducted to streamline the designation process UN تم تنفيذ مشروع لتحسين إجراءات العمل بالتعاون مع مكتب إدارة الموارد البشرية لتبسيط عملية التعيين
    The Service also serves as an enabler of automation and process improvement initiatives undertaken by Secretariat entities in Vienna, thus contributing to the improvement of overall management support provided by the Division for Management. UN وتعد هذه الدائرة الجهة الأساسية الميسرة لجميع مبادرات التشغيل الآلي وتحسين العمليات التي تضطلع بها كيانات الأمانة العامة في فيينا، مما يسهم في تحسين الدعم الإداري الشامل الذي تقدمه شعبة الإدارة.
    Organizational change and business process improvement UN التغيير التنظيمي وتحسين أساليب العمل
    The first phase of the initiative, which includes 10 business process improvement projects in areas such as human resources management, procurement, planning and business continuity, is due to be completed in February 2009 UN ومن المقرر أن تكتمل المرحلة الأولى من المبادرة في شباط/فبراير 2009، وهي مرحلة تشمل 10 مشاريع لتحسين سير العمل في مجالات من قبيل إدارة الموارد البشرية، والمشتريات، والتخطيط واستمرارية الأعمال
    30. To facilitate the integration of efforts and efficiencies within the integrated operational teams, support in the areas of guidance, training, information management and business process improvement has been necessary. UN 30 - وبغية تيسير تكامل الجهود والكفاءات داخل الأفرقة التشغيلية المتكاملة، فقد أضحى من الضروري تقديم الدعم في مجالات التوجيه، والتدريب، وإدارة المعلومات وتحسين عملية سير الأعمال.
    The talent management and business process improvement projects have required the full-time involvement of the staff of the Department of Field Support. UN وتتطلب مشاريع إدارة المواهب وتحسين إجراءات العمل المشاركة الكاملة لموظفي إدارة الدعم الميداني.
    Building on a needs assessment, the three departments designated planning, personnel and procurement as broad priority areas for business process improvement. UN وبالاستناد إلى أحد تقييمات الاحتياجات، حدّدت الإدارات الثلاث التخطيطَ، وشؤون الموظّفين، والمشترَيات كمجالاتٍ عامة لها أولويّةٍ فيما يتعلق بتحسين إجراءات سَيْر الأعمال.
    The total amount of the consultancies amounted to $380,300, comprising $278,900 for the four engineering project specifications that were fully funded by MONUSCO, and $101,400 for the Mission's share of the business continuity risk assessment study and the Lean Six Sigma process improvement assessment. UN وبلغ المبلغ الإجمالي للخدمات الاستشارية 300 380 دولار، بما يشمل 900 278 دولار لمواصفات المشاريع الهندسية الأربعة التي موَّلتها بالكامل بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار، و 400 101 دولار لتغطية حصة البعثة في دراسة تقييم المخاطر المتعلقة باستمرارية الأعمال وتقييم ليـن سيكس سيغما المتعلق بتحسين العمليات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more