"process of preparation of" - Translation from English to Arabic

    • عملية إعداد
        
    • آلية إعداد
        
    Consequently, the entire process of preparation of the financial statements relies on the knowledge of the staff currently in charge. UN ومن ثم، فإن عملية إعداد البيانات المالية برمتها تعتمد على معارف الموظفين القائمين بالعملية في الوقت الحالي.
    1. Please provide information on the process of preparation of the report. UN 1 - يرجى تقديم المزيد من المعلومات بشأن عملية إعداد التقرير.
    Much was left to be desired in the process of preparation of the report. UN فهناك الكثير من المآخذ على عملية إعداد التقرير.
    The process of preparation of the third periodic report had been open and transparent. UN ولقد كانت عملية إعداد التقرير الدوري الثالث علنية وشفافة.
    The initiation process of enrollment of NGOs to the Higher Council for Childhood, and the process of preparation of the third periodic report on the situation of children, have tremendously facilitated participation of NGOs and children themselves. UN إن فتح باب الانتساب أمام الجمعيات الأهلية لعضوية المجلس الأعلى للطفولة كما آلية إعداد التقرير قد عززا إلى حد كبير عملية مشاركة الجمعيات الأهلية.
    By end of September 2003 Organizing a workshop, with the participation of LDC stakeholders, to exchange views on the process of preparation of NAPAs To be decided UN تنظيم حلقة عمل، بمشاركة مساهمين من أقل البلدان نموا، لتبادل الآراء عن عملية إعداد برامج العمل الوطنية للتكيف
    Please also indicate the involvement of nongovernmental organizations, in particular women's organizations, in the process of preparation of the report and the nature and extent of consultations with them. UN كما يرجى تبيان مشاركة منظمات غير حكومية، لا سيما المنظمات النسائية، في عملية إعداد التقرير وعن طبيعة التشاور معها ومداه.
    In addition to this specific element of consultation in the process of preparation of the report there has been ongoing consultation and continuous assessment of the issues raised in this report by community organizations as well as during various National consultations. UN وبالإضافة إلى عنصر التشاور الذي ساد عملية إعداد التقرير تحديدا، كان هناك تشاور متواصل وتقييم مستمر للمسائل التي أثيرت في هذا التقرير من قبل المنظمات المجتمعية وكذلك أثناء مختلف المشاورات الوطنية.
    A number of delegations acknowledged the constructive engagement of the Georgian Government with the universal periodic review mechanism and commended the process of preparation of the national report which included the participation of the civil society and other stakeholders. UN وأشاد عدد من الوفود بالمشاركة البناءة للحكومة الجورجية في آلية الاستعراض الدوري الشامل، وأثنى على عملية إعداد التقرير الوطني التي شارك فيها المجتمع المدني وأصحاب المصلحة الآخرون.
    D. The process of preparation of reports at national level 143-144 35 UN دال - عملية إعداد التقارير على المستوى الوطني 143-144 43
    D. The process of preparation of reports at national level UN دال- عملية إعداد التقارير على المستوى الوطني
    It is envisioned that, should the mandate of the CGE be renewed and/or redefined, the group would continue to play a leading role in improving the process of preparation of national communications from non-Annex I Parties. UN 33- من المتوقع أن يستمر فريق الخبراء الاستشاري في القيام بدور رائد في تحسين عملية إعداد البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول إن جُددت ولايته و/أو أعيد تحديدها.
    It also outlines recommendations made by the CGE to improve the process of preparation of national communications by non-Annex I Parties. UN كما تعرض بإيجاز التوصيات التي أعدها فريق الخبراء الاستشاري لتحسين عملية إعداد البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول.
    In 2004 and 2005, OHCHR cooperated closely with the United Nations Country Team in the process of preparation of the Common Country Assessment (CCA) and the United Nations Development Assistance Framework. UN 9- في عامي 2004 و2005، تعاونت المفوضية السامية لحقوق الإنسان تعاوناً وثيقاً مع الفريق القطري للأمم المتحدة في عملية إعداد التقييم القطري الموحد وإطار الأمم المتحدة للمساعدات الإنمائية.
    1. Please provide further information on the process of preparation of the combined third and fourth periodic report of Armenia. UN 1 - يرجى تقديم مزيد من المعلومات عن عملية إعداد التقرير الجامع للتقريرين الدوريين الثالث والرابع لأرمينيا.
    1. Please provide further information on the process of preparation of the combined third and fourth periodic report of Armenia. UN 1 - يرجى تقديم مزيد من المعلومات بشأن عملية إعداد التقرير الجامع للتقريرين الدوريين الثالث والرابع لأرمينيا.
    1. Please provide information on the process of preparation of the combined second and third periodic report of Cameroon. UN 1 - يرجى تقديم معلومات عن عملية إعداد التقرير الجامع للتقريرين الدوريين الثاني والثالث للكاميرون.
    1. Please provide further information on the process of preparation of the sixth periodic report of Germany. UN 1 - يرجى تقديم المزيد من المعلومات عن عملية إعداد التقرير الدوري السادس لألمانيا.
    1. Please provide further information on the process of preparation of the sixth periodic report of Germany. UN 1 - يرجى تقديم المزيد من المعلومات عن عملية إعداد التقرير الدوري السادس لألمانيا.
    59. The process of preparation of the periodic reports and the concurrent children participation sessions, have extensively encouraged children participation and the free expression of their views, as was mentioned previously. UN 59- كما عززت آلية إعداد التقرير وورش عمل الأطفال الموازية لها مشاركة الأطفال والتعبير كما ذكرنا سابقاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more