Spain has set in motion, but not yet completed, the process of ratification of the amendment to Article 20, paragraph 1, of the Convention. | UN | بدأت إسبانيا ولكنها لم تستكمِل عملية التصديق على تعديل الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية. |
The process of ratification of the Optional Protocol to the Convention on the Elimination of Discrimination against Women is now under way. | UN | 83 - وقد بدأت في الوقت الراهن عملية التصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة. |
With that the process of ratification of this highly significant instrument by the legislative branch of power in Russia was concluded. | UN | وبذلك تكون قد اختُتمت عملية التصديق على هذا الصك البالغ الأهمية من جانب الفرع التشريعي للحكم في روسيا. |
Affirms that it has embarked on the process of ratification of the Convention, with the intention of completing the process if possible in the autumn of this year if the necessary conditions are met; | UN | يؤكد أنه شرع في عملية التصديق على الاتفاقية بنية إكمال العملية إذا أمكن في خريف هذا العام إذا توفرت الشروط اللازمة؛ |
Currently, the parliament of the Republic of Kazakhstan is completing the process of ratification of the Treaty. | UN | ويكمل برلمان جمهورية كازاخستان في الوقت الحالي عملية التصديق على المعاهدة. |
The process of ratification of the Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance required numerous consultations, but it should be achieved in due course. | UN | وقال إن عملية التصديق على الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري تتطلب مشاورات عديدة، ولكن ينتظر إتمام هذه العملية في الوقت المناسب. |
The process of ratification of the Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance required numerous consultations, but it should be achieved in due course. | UN | وقال إن عملية التصديق على الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري تتطلب مشاورات عديدة، ولكن ينتظر إتمام هذه العملية في الوقت المناسب. |
It was also committed to completing the process of ratification of the Convention against Transnational Organized Crime and the Protocols thereto as soon as possible. | UN | وهو ملتزم أيضا بإنجاز عملية التصديق على اتفاقية مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية وبروتوكولاتها في أقرب وقت ممكن. |
The main purpose of the seminar was to support the process of ratification of Protocol V to the Convention and secure its entry into force. | UN | وكان الغرض من الحلقة الدراسية أساساً دعم عملية التصديق على البروتوكول الخامس الملحق بالاتفاقية وضمان دخوله حيز التنفيذ. |
Such experience could be constructive in the context of future discussions at the national level in the process of ratification of or accession to the Convention and the Protocol. | UN | وارتُئي أنه يمكن لتلك التجربة أن تكون بنّاءة في سياق مشاورات في المستقبل على الصعيد الوطني في إطار عملية التصديق على الاتفاقية والبروتوكول أو الانضمام إليهما. |
Such experience could be constructive in the context of future discussions at the national level in the process of ratification of or accession to the Convention and the Protocol. | UN | وارتئي أنه يمكن لتلك التجربة أن تكون بنّاءة في سياق مشاورات في المستقبل على الصعيد الوطني في إطار عملية التصديق على الاتفاقية والبروتوكول أو الانضمام إليهما. |
The Party has confirmed that the process of ratification of the Beijing Amendment is under way by the Belgian authorities; | UN | وقد أكد الطرف على أن عملية التصديق على تعديل بيجين جار العمل فيه من جانب السلطات البلجيكية؛ |
In 2008 Poland commenced the process of ratification of the Second Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights. | UN | وبدأت بولندا في عام 2008 في عملية التصديق على البروتوكول الاختياري الثاني للعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. |
The process of ratification of both of those instruments is under way. | UN | وتجري الآن عملية التصديق على هذين الصكين. |
Measures will be taken at a future date to start the process of ratification of other conventions which have not yet been ratified. | UN | وستُتخذ تدابير في المستقبل للشروع في عملية التصديق على اتفاقيات أخرى لم يتم التصديق عليها بعد. |
The representative of Armenia said that the process of ratification of the London Amendment had already begun. | UN | وذكر ممثل أرمينيا أن عملية التصديق على تعديل لندن قد بدأت بالفعل. |
UNDP is also assisting the Government with the process of ratification of the Mine Ban Convention. | UN | ويقدم أيضا البرنامج الإنمائي المساعدة إلى الحكومة في عملية التصديق على معاهدة حظر الألغام. |
The process of ratification of the two remaining anti-terrorist conventions is at the final stage. | UN | وقد وصلت عملية التصديق على الاتفاقيتين المتبقيتين المعنيتين بمكافحة الإرهاب إلى مرحلتها النهائية. |
It urged Kazakhstan to expedite the process of ratification of CRPD. | UN | وحثت كازاخستان على تسريع عملية التصديق على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة. |
Initiating the process of ratification of the BWC will form part of the programme. | UN | وسيكون الشروع في عملية التصديق على تلك الاتفاقية جزءاً من البرنامج. |