"processing fee" - Translation from English to Arabic

    • رسوم المعالجة
        
    • رسم معالجة
        
    • رسم تجهيز
        
    • رسم التجهيز
        
    • لرسم المعالجة
        
    Any processing fee revenue that was received by KNPC was an expense to KPC of identical amount. UN وأية إيرادات تحصل عليها شركة البترول الوطنية الكويتية من رسوم المعالجة إنما تشكل نفقات تتكبدها مؤسسة البترول الكويتية بنفس المبلغ.
    The processing fee formula offered KNPC's refining units an incentive to inflate the amount of their annual budgets, as larger budgets led to larger profits. UN ثم إن صيغة رسوم المعالجة توفر لوحدات التكرير التابعة للشركة حافزاً لتضخيم حجم ميزانياتها السنوية، إذ إن الميزانيات الأكبر تفضي إلى أرباح أكبر.
    73. In paragraph 172, the Board recommended that the United Nations Compensation Commission invite its Governing Council to review the basis of the processing fee that Governments were entitled to deduct from payments made to claimants to compensate for the costs they incurred. UN ٧٣ - في الفقرة ١٧٢، يوصي المجلس بأن تدعو لجنة اﻷمم المتحدة للتعويضات مجلس إدارتها لاستعراض اﻷسس التي تحسب بها رسوم المعالجة التي يحق للحكومات أن تخصمها من المدفوعات التي تسدد إلى المطالبين تعويضا لهم عما تحملوه من نفقات.
    Consequently, given the huge capital investment involved in the petroleum refining industry, the Panel believes it doubtful that an alternative processor could have offered to work for KPC in return for a processing fee that would have been lower than KNPC's variable costs. UN وبالتالي، وبالنظر إلى الاستثمارات الرأسمالية الضخمة في صناعة تكرير البترول، فإن الفريق يعتقد أنه من المشكوك فيه أن تكون هناك شركة معالجة بديلة كانت ستعرض تقديم خدماتها لمؤسسة البترول الكويتية مقابل رسم معالجة أدنى من التكاليف المتغيرة لشركة البترول الوطنية الكويتية.
    At the time of its review, the Board noted that 11 out of 20 Governments that had submitted payment distribution reports had deducted a processing fee. UN ولاحظ المجلس عند إجراء استعراضه أن ١١ حكومة من بين ٢٠ حكومة قدمت تقارير عن توزيع المدفوعات قد خصمت رسم تجهيز.
    The Board recommends that UNCC invite its Governing Council to review the basis of the processing fee. Guidelines UN ويوصي المجلس لجنة التعويضات بأن تدعو مجلس إدارتها إلى إعادة النظر في أساس تحديد رسم التجهيز.
    From an accounting standpoint, because the one cancels the other, the absolute amount of the processing fee is inconsequential to the profitability of the integrated companies when viewed as a whole. UN ومن وجهة نظر محاسبية، وبالنظر إلى أن القيد الواحد يلغي الآخر، فلا يترتب على المبلغ المطلق لرسم المعالجة أي أثر على ربحية الشركة المدمجة عند النظر إليها ككل.
    The Working Group concluded that Governments and international organizations were not overcompensated for the costs incurred in providing services to claimants, and saw no reason for further review of the basis for the processing fee established by decision 18 of the Governing Council. UN وخلص الفريق العامل إلى أن الحكومات والمنظمات الدولية لا تتلقى ما يفوق التكاليف التي تتحملها في توفير الخدمات للمطالبين، ورأت أنه لا داعي ﻹجراء المزيد من الاستعراض لﻷسس المستخدمة لحساب رسوم المعالجة المفروضة بموجب المقرر ١٨ الصادر عن مجلس اﻹدارة.
    As a result of the total discontinuance of processing fee payments for these first eleven months of the claim period, KNPC contends that it incurred an operating loss in its financial year 1990/91. UN ونتيجة للتوقف التام عن دفع رسوم المعالجة عن هذه الأشهر الأحد عشر الأولى منن فترة المطالبة، تزعم شركة البترول الوطنية الكويتية أنها تكبدت خسارة تشغيلية في سنتها المالية 1990/1991.
    As noted in the preceding paragraph, KNPC claims that the processing fee revenue, from which it would have derived its profits during the claim period, should be calculated in a manner that is consistent with the methodology used by KPC to determine its cost savings on those same processing fees. UN وكما لوحظ في الفقرة السابقة، فإن شركة البترول الوطنية الكويتية تزعم أن إيرادات رسوم المعالجة التي كانت ستجني منها أرباحها خلال فترة المطالبة ينبغي أن تحسب بطريقة تتوافق مع المنهجية التي استخدمتها مؤسسة البترول الكويتية لتحديد الوفورات في التكاليف فيما يتصل برسوم المعالجة نفسها.
    KPC made no processing fee payments to KNPC from 2 August 1990 until the conclusion of KNPC's financial year on 30 June 1991. UN 40- ولم تدفع مؤسسة البترول الكويتية إلى شركة البترول الوطنية الكويتية أية مدفوعات مقابل رسوم المعالجة اعتبارا من 2 آب/أغسطس 1990 حتى نهاية السنة المالية لشركة البترول الوطنية الكويتية في 30 حزيران/يونيه 1991.
    The Panel finds it appropriate to use the processing fee formula described in paragraphs 37 and 38 above to calculate the business interruption losses of KNPC's three refineries during the claim period. UN 77- ويستنتج الفريق بأنه من المناسب استخدام صيغة رسوم المعالجة المبينة في الفقرتين 37 و38 أعلاه لحساب الخسائر الناجمة عن تعطل الأعمال والتي تكبدتها المصافي الثلاث التابعة لشركة البترول الوطنية الكويتية خلال فترة المطالبة.
    Virtually the entirety of KNPC's business interruption claim, KWD 440,329,662, relates to a loss of processing fees that KNPC allegedly would have received during the claim period (the " processing fee(s) " ). UN 33- إن مطالبة شركة البترول الوطنية الكويتية بتعويض قدره 662 329 440 ديناراً كويتياً نتيجة لتعطل أعمالهـا تتصل كلها تقريباً بخسارة رسوم المعالجة التي تزعم الشركة أنها كانت ستحصل عليها خلال فترة المطالبة ( " رسم (رسوم) المعالجة " ).
    The amount of processing fee paid by KPC to KNPC, as measured on a per barrel basis, was less than the amount of value added to each barrel by that processing (in terms of higher petroleum product prices). UN 68- وقد كان مبلغ رسوم المعالجة المدفوع من قبل مؤسسة البترول الكويتية إلى شركة البترول الوطنية الكويتية، محسوباً على أساس البرميل الواحد، أقل من مبلغ القيمة المضافة لكل برميل نتيجة لتلك المعالجة (من حيث الحصول على سعر أعلى للمنتج البترولي).
    The cancellation of the processing agreement by KPC, effective on 2 August 1990, and KNPC's consequential loss of processing fee revenue over the claim period; UN (ب) إلغـاء اتفاق رسوم المعالجة المبرم مع مؤسسة البترول الكويتية، اعتباراً من 2 آب/أغسطس 1990، وما تكبدته شركة البترول الوطنية الكويتية نتيجة لذلك من خسائر في إيراداتها من رسوم المعالجة على مدى فترة المطالبة؛
    KNPC's estimate of the throughput levels/capacity utilization of the three refineries, as applied to the processing fee formula during the claim period, was a reasonable approximation of what those levels or volumes would have been in a no-invasion scenario. UN (ب) إن التقدير الذي أجرته الشركة لمستويات الطاقة الإنتاجية/استخدام الطاقة في المصافي الثلاث، حسبما هو مطبق على صيغة حساب رسوم المعالجة خلال فترة المطالبة، هو تقدير تقريبي معقول لما كانت ستبلغه تلك المستويات أو الأحجام لو لم يحدث الغزو.
    KNPC and KPC were free to agree on a processing fee of whatever size they chose without risk of consequence to their combined financial performance. UN 66- وقد كانت لشركة البترول الوطنية الكويتية ومؤسسة البترول الكويتية حرية الاتفاق على رسم معالجة بالحجم الذي تختارانه دون أن تترتب على ذلك مخاطر على أدائهما المالي المشترك.
    4.1.1 The GoRSS shall pay to the GoS a processing fee of one United States dollar and sixty cents per barrel (USD l.60/bbl) for the GoRSS Oil Entitlement Volumes for processing services in the GNPOC processing facilities. UN 4-1-1 تدفع حكومة جنوب السودان لحكومة السودان رسم معالجة قدره دولار وستون سنتا (1.60) من دولارات الولايات المتحدة للبرميل الواحد عن كميات النفط المستحقة لحكومة جنوب السودان مقابل خدمات المعالجة في مرافق المعالجة التابعة لشركة النيل الكبرى لعمليات البترول.
    4.1.2 The GoRSS shall pay to the GoS a processing fee of one United States dollar and sixty cents per barrel (USD 1.60/bbl) for the GoRSS Oil Entitlement Volumes for processing services in the Petrodar processing facilities. UN 4-1-2 تدفع حكومة جنوب السودان لحكومة السودان رسم معالجة قدره دولار وستون سنتا (1.60) من دولارات الولايات المتحدة للبرميل الواحد عن كميات النفط المستحقة لحكومة جنوب السودان مقابل خدمات المعالجة في مرافق المعالجة التابعة لشركة بترودار.
    The Board considers that, in view of the high payments arising from the claims, a processing fee of 1.5 or 3 per cent may result in overcompensation to Governments for the actual work done. UN ١٧٢ - ويرى المجلس أنه نظرا للمبالغ الكبيرة الناشئة من المطالبات، فإن خصم رسم تجهيز قدره ١,٥ في المائة أو ٣ في المائة، قد يؤدي إلى تعويض مفرط للحكومات عن العمل الفعلي الذي تنجزه.
    Without prejudice to future decisions concerning eligibility for compensation under category F, if a Government that has deducted a processing fee receives compensation for such costs under category F, it shall reimburse to claimants those fees deducted; UN ومــع عــدم اﻹخــلال بما يتخذ مستقبلا من قرارات فيما يتعلق بأهلية الحصول على تعويضات في إطار الفئة واو، إذا قامت حكومة ما باقتطاع رسم تجهيز ثم تلقت تعويضا عن هذه التكاليف في إطار الفئة واو، فعليها أن تسدد لمقدمي المطالبات تلك الرسوم المتقطعة.
    49. In regard to the United Nations Compensation Commission (UNCC), the Board recommended, in paragraph 172 of its report, that UNCC invite its Governing Council to review the basis of the processing fee that Governments are entitled to deduct from payments made to claimants to compensate for the costs they incurred. UN ٤٩ - وفيما يتعلق بلجنة اﻷمم المتحدة للتعويضات، أوصى المجلس، في الفقرة ١٧٢ من تقريره، بأن تدعو اللجنة مجلس إدارتها إلى إجراء استعراض لﻷساس الذي يستند إليه رسم التجهيز الذي يحق للحكومات أن تخصمه من المبالغ المدفوعة إلى مقدمي الطلبات تعويضا لها عما تتكبده من تكاليف.
    The base component of the processing fee paid by KPC to KNPC was calculated at 110 per cent of the annual budgeted costs of each of the three refineries, including depreciation, operating costs and an allocated portion of KNPC's Head Office costs (the " base fee " ). UN 37- وقد حُسب العنصر الأساسي لرسم المعالجة التي تدفعه مؤسسة البترول الكويتية إلى شركة البترول الوطنية الكويتية بما نسبته 110 في المائة من التكاليف المحددة في الميزانية السنوية لكل مصفاة من المصافي الثلاث، بما في ذلك معدل الاستهلاك، وتكاليف التشغيل، وجزء مخصص من تكاليف المكتب الرئيسي لشركة البترول الوطنية الكويتية ( " الرسم الأساس " ).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more