Coordination, programme and other questions: Proclamation of an international year of mountains | UN | مسائل التنسيق والبرنامج ومسائل أخرى: إعلان سنة دولية للجبال |
Coordination, programme and other questions: Proclamation of an international year of mountains | UN | مسائل التنسيق والبرنامج ومسائل أخرى: إعلان سنة دولية للجبال |
Coordination, programme and other questions: Proclamation of an international year of mountains | UN | التنسيق والبرنامج والمسائل اﻷخرى: إعلان سنة دولية للجبال |
The Proclamation of an international year for the world's minorities would provide a framework for taking forward concrete measures for the better protection of minorities. | UN | وسيوفر إعلان سنة دولية بشأن الأقليات في العالم إطاراً لاتخاذ تدابير ملموسة من أجل تحسين حماية الأقليات. |
Proclamation of an international year was seen as a potentially powerful means of demonstrating how society could profit from the accumulated knowledge of the solid Earth as part of system Earth. | UN | وقد رئي أن إعلان السنة الدولية يمثل وسيلة قد تكون فعالة لإظهار كيف يمكن للمجتمع أن يفيد من المعارف المتراكمة عن اليابسة كجزء من نظام الأرض. |
The responses received from Governments, non-governmental organizations and organizations of the United Nations system suggest that the Proclamation of an international year of mountains at an appropriate time could contribute to the efforts to achieve such objectives. | UN | وتشير الردود الواردة من الحكومات والمنظمات غير الحكومية ومؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة إلى أن إعلان سنة دولية للجبال في الوقت المناسب يمكن أن يسهم في الجهود المبذولة لتحقيق تلك اﻷهداف. |
Throughout the 1980s, an increasingly large number of Member States and non-governmental organizations began to focus attention on the family and called for the Proclamation of an international year of the family. | UN | وخلال عقد الثمانينات، بدأ عدد متزايد من الدول اﻷعضاء والمنظمات غير الحكومية يوجه اهتمامه نحو اﻷسرة ويدعو إلى إعلان سنة دولية لﻷسرة. |
Draft decision I Proclamation of an international year of Forests | UN | مشروع القرار الأول - إعلان سنة دولية للغابات |
11. Re-emphasizes the importance of the Proclamation of an international year for Minorities, with a Decade to follow; | UN | 11- ويعيد تأكيد أهمية إعلان سنة دولية للأقليات، يليها عقد لهم؛ |
Benin favoured the Proclamation of an international year for the eradication of poverty in 1995, which would coincide with the fiftieth anniversary of the United Nations, the World Summit for Social Development and the Fourth World Conference on Women. | UN | وتؤيد بنن إعلان سنة دولية للقضاء على الفقر في عام ١٩٩٥، تكون متفقة مع الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة، ومؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، والمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة. |
Proclamation of an international year of Forests | UN | إعلان سنة دولية للغابات |
(c) Proclamation of an international year under the aegis of States Members of the United Nations would help the Earth sciences make their full contribution to the sustainable stewardship of the planet. | UN | (ج) أن إعلان سنة دولية لكوكب الأرض تحت رعاية الدول الأعضاء في الأمم المتحدة من شأنه أن يساعد علوم الأرض على أن تقدم مساهمتها الكاملة في الإدارة المستدامة للكوكب. |
5. Proclamation of an international year of mountains | UN | إعلان سنة دولية للجبال |
(g) Report of the Secretary-General on the Proclamation of an international year of mountains (E/1998/68); | UN | )ز( تقرير اﻷمين العام عن إعلان سنة دولية للجبال (E/1998/68)؛ |
The Economic and Social Council, in its resolution 1997/45, entitled “Proclamation of an international year of mountains”, adopted at its substantive session in Geneva, welcomed and supported ongoing efforts to protect fragile mountain ecosystems and to promote sustainable mountain development. | UN | وفـي القــرار ١٩٩٧/٤٥ المعنون " إعلان سنة دولية للجبال " ، المتخـذ في الدورة الموضوعية المعقودة في جنيف، رحب المجلــس الاقتصادي والاجتماعي بالجهود الجارية لحماية النظم اﻹيكولوجية الهاشة للجبال وتعزيز التنمية المستدامة للجبال ودعم تلك الجهود. |
Proclamation of an international year of mountains | UN | ١٩٩٨/٣٠ - إعلان سنة دولية للجبال |
6. The Government of Japan feels that Proclamation of an international year of Volunteers would extend recognition and increased legitimacy to volunteering and, as a result, would expand significantly the number of people willing to offer their services. | UN | ٦- وتشعر حكومة اليابان أن إعلان سنة دولية للمتطوعين من شأنه أن يوسﱢع نطاق الاعتراف بعملهم ويضفي مزيداً من الشرعية عليه، ويزيد بذلك بشكل ملحوظ من عدد اﻷشخاص الراغبين في تقديم خدمات تطوعية. |
1997/45. Proclamation of an international year of mountains | UN | ١٩٩٧/٤٥ - إعلان سنة دولية للجبال |
40. Mr. van den Berg (Netherlands) said that his delegation supported the Proclamation of an international year of Sport and Physical Education proposed by Tunisia. | UN | 40 - السيد فان دن بيرغ (هولندا): قال إن وفده يؤيِّد إعلان سنة دولية للرياضة والتربية البدنية على نحو ما اقترحته تونس. |
Paragraph 16 of the guidelines states that in general, there should be a period of two years between the Proclamation of an international year and the beginning of that year. | UN | وتنص الفقرة ١٦ من المبادئ التوجيهية على أنه ينبغي أن تكون هناك عموما فترة سنتين تفصل بين إعلان السنة الدولية وبدء تلك السنة. |
The Proclamation of an international year for the Culture of Peace is intended as a force for raising public awareness, at the dawn of the new millennium, of the need for a culture of peace in the daily life of societies, with particular attention to young people. | UN | ويرمي إعلان السنة الدولية لثقافة السلام أن يكون بمثابة قوة محركة لرفع درجة الوعي العام مع فجر القرن الجديد، والحاجة الى ترسيخ ثقافة للسلام في الحياة اليومية للمجتمعات مع إيلاء اهتمام خاص للشباب. |