It's no good procrastinating, really, because sooner or later you'll both end up like him. | Open Subtitles | لا فائدة من المماطلة لأنه في النهاية ستنتهي مثله |
However, no peace can come about unless Israel becomes a partner that believes in the peace process and that can muster the political will to engage positively in it, rather than procrastinating and repeatedly wasting opportunities for peace. | UN | لكن كل ذلك لا يتحقق بدون وجود شريك إسرائيلي يؤمن بعملية السلام، ولديه الإرادة السياسية للانخراط في هذه العملية بشكل جدي بعيدا عن المماطلة والتسويف وإضاعة فرص السلام الواحدة تلو الأخرى. |
Without doubt, in violating the principles upon which the peace process is based, reneging on the agreements and commitments reached within the framework of this process and procrastinating in the implementation thereof, Israel will drastically set back the peace process and lead the region back into a new cycle of tension and violence. | UN | إن إخلال اسرائيل بالمبادئ واﻷسس التي تقوم عليها عملية السلام أو التراجع عن الاتفاقات والتعهدات التي تم التوصل إليها في إطار هذه العملية أو المماطلة في تنفيذها سيؤدي بلا شك الى انتكاسة في العملية السلمية والعودة بالمنطقة الى دائرة التوتر والعنف مرة أخرى. |
Well, I thought you might just be, uh, procrastinating'cause you don't know how to go back to the ship and tell that crew of yours that you're quitting. | Open Subtitles | .. حسناً أعتقد بأنّك فقط تريد, أن تماطل لأنك لا تعرف كيف تعود إلى السفينة.. وتخبر طاقمك بأنّك سوف تستقيل |
You're procrastinating. Believe me, I've been there. | Open Subtitles | أنت تماطل صدقني، لقد عانيت قبلك |
It would also be tragic if we should underestimate the current threat to peace and go on procrastinating about ways of preventing a spillover. | UN | وسيكون مأساويا أيضا إذا قللنا من شأن الخطر الحالي على السلم وواصلنا التسويف بشأن سبل منع انتشار الصراعات. |
Oh, I'm supposed to be doing schoolwork, but I'm really just procrastinating. | Open Subtitles | يُفترض بي أن أقوم بعمل واجباتي، لكنني أماطل ليس إلاّ. |
If you've been procrastinating, you can't anymore. | Open Subtitles | اذا كنتي تماطلين, لا يمكنك بعد الان |
Or, rather, procrastinating. | Open Subtitles | أو، بدلا من ذلك، المماطلة. |
That's because you keep on procrastinating. | Open Subtitles | هذا لأنكي تستمرين في المماطلة |
Forty-seven per cent stated that Israel's policy of procrastinating on the implementation of the second stage of the peace accord was linked to " terror " attacks against Israeli targets, while 42 per cent stated that they did not believe there existed a link between the two. | UN | وأعلن ٤٧ في المائة أن سياسة المماطلة في تنفيذ المرحلة الثانية من اتفاقية السلام التي تتبعها اسرائيل ذات صلة بهجمات " الارهاب " على أهداف اسرائيلية فيما أعلن ٤٢ في المائة أنهم لا يعتقدون بوجود صلة بين اﻷمرين. |
The Israeli authorities postponed the negotiations concerning the operation of Gaza International Airport which had been scheduled to take place on 21 October 1996, thereby provoking indignation among the Palestinians who accused Israel of procrastinating and attempting to obstruct the signature of the protocol concerning the operation of the airport. | UN | * أرجأت السلطات اﻹسرائيلية المفاوضات الخاصة بتشغيل مطار غزة الدولي التي كانت مقررة يوم ١٢/٠١/٦٩٩١ مما أثار استياء الجانب الفلسطيني الذي اتهم اﻹسرائيليين بأنهم يحاولون المماطلة ووضع العراقيل أمام توقيع بروتوكول تشغيل المطار. |
What does "procrastinating" mean? | Open Subtitles | ماذا تعنى "المماطلة" ? |
3. Calls upon the two parties to work henceforth with the Secretary-General and MINURSO in a spirit of genuine cooperation to implement the Settlement Plan in accordance with the relevant resolutions, to abandon their insistence on strict reciprocity in the operation of the identification centres and to cease all other procrastinating actions which could further delay the holding of the referendum; | UN | ٣ - يطلب إلى الطرفين العمل من اﻵن فصاعدا مع اﻷمين العام وبعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية بروح من التعاون الحقيقي لتنفيذ خطة التسوية وفقا للقرارات ذات الصلة، والتخلي عن إصرارهما على المعاملة الدقيقة بالمثل تماما في تشغيل مراكز تحديد الهوية، ووقف جميع أعمال المماطلة اﻷخرى التي يمكن أن تزيد في تأخير إجراء الاستفتاء؛ |
3. Calls upon the two parties to work henceforth with the Secretary-General and MINURSO in a spirit of genuine cooperation to implement the Settlement Plan in accordance with the relevant resolutions, to abandon their insistence on strict reciprocity in the operation of the identification centres and to cease all other procrastinating actions which could further delay the holding of the referendum; | UN | ٣ - يطلب إلى الطرفين العمل من اﻵن فصاعدا مع اﻷمين العام وبعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية بروح من التعاون الحقيقي لتنفيذ خطة التسوية وفقا للقرارات ذات الصلة، والتخلي عن إصرارهما على المعاملة الدقيقة بالمثل تماما في تشغيل مراكز تحديد الهوية، ووقف جميع أعمال المماطلة اﻷخرى التي يمكن أن تزيد في تأخير إجراء الاستفتاء؛ |
It's only you who's procrastinating, as usual. | Open Subtitles | وأنت الوحيد الذي تماطل بالعادة. |
He urged the warring factions in the conflict to stop procrastinating and meet urgently in order to avert renewed conflict and to show the people that they were mobilizing towards democracy. | UN | وحثَّ الفصائل المتحاربة في الصراع على الكف عن التسويف والاجتماع على وجه السرعة من أجل تجنب تجدد الصراع ولكي تبين للجميع أنها تعبئ قواها صوب تحقيق الديمقراطية. |
“If this is to be achieved, Israel must comply with the provisions of the Declaration of Principles signed at Washington on 13 September 1993, of the Cairo Agreement signed on 4 May 1994 and of subsequent agreements, and it must cease procrastinating, postponing the implementation of those agreements and must desist from trying to ignore certain of their provisions. | UN | " ويتطلب هذا أن تلتزم إسرائيل بما تم الاتفاق عليه بيننا وبينهم في إعلان المبادئ الموقع في واشنطن في ١٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣ وفي اتفاقية القاهرة الموقعة في ٤ أيار/مايو ١٩٩٤ والاتفاقات اللاحقة لها، وأن تتوقف إسرائيل عن التسويف والمماطلة في تنفيذ بنود تلك الاتفاقيات وعن محاولة تجاهل بعض تلك البنود. |
I'm procrastinating. | Open Subtitles | أنا أماطل |
No, you're procrastinating. | Open Subtitles | لا، أنت تماطلين |