"procurement activities of the" - Translation from English to Arabic

    • أنشطة الشراء
        
    • بأنشطة مشتريات
        
    • أنشطة المشتريات التي يضطلع
        
    • بأنشطة الشراء
        
    • أنشطة مشتريات
        
    UNOPS also took over production of the annual statistical report on the procurement activities of the United Nations system. UN كما استلم المكتب مسؤولية إنتاج التقرير الإحصائي السنوي عن أنشطة الشراء في منظومة الأمم المتحدة.
    procurement activities of the United Nations system organizations UN أنشطة الشراء التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة
    Annual statistical report on the procurement activities of the United Nations system, 2011 UN التقرير الإحصائي السنوي عن أنشطة الشراء التي اضطلعت بها منظومة الأمم المتحدة في عام 2011
    2012/25 UNOPS -- Annual statistical report on the procurement activities of the United Nations system, 2011 UN 2012/25 مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع - التقرير الإحصائي السنوي المتعلق بأنشطة مشتريات منظومة الأمم المتحدة، 2011
    UNOPS -- Annual statistical report on the procurement activities of the United Nations system, 2011 UN مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع - التقرير الإحصائي السنوي المتعلق بأنشطة مشتريات منظومة الأمم المتحدة، 2011
    (c) procurement activities of the United Nations development system. UN جيم - أنشطة المشتريات التي يضطلع بها جهاز اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    6. With respect to the recommendation, the Secretary-General notes that the monitoring of procurement activities of the Secretariat is currently being conducted by the relevant office overseeing the respective entities performing such procurement activities. UN 6 - وفيما يتعلق بهذه التوصية، يشير الأمين العام إلى أن رصد أنشطة الشراء التي تضطلع بها الأمانة العامة يقوم به حاليا المكتب المختص الذي يراقب الكيانات المعنية التي تضطلع بأنشطة الشراء هذه.
    Procurement for peacekeeping operations, which currently, in terms of the value of procured goods and services, comprises 85 per cent of the procurement activities of the Organization, grew steadily from $400 million in 1997 to over $2 billion in 2006. UN فقد شهدت المشتريات المرتبطة بعمليات حفظ السلام التي تشكل حاليا، من حيث قيمة السلع والخدمات المشتراة، نسبة 85 في المائة من أنشطة مشتريات المنظمة، نموا مطردا من 400 مليون دولار في عام 1997 إلى أكثر من ملياري دولار في عام 2006.
    Annual statistical report on the procurement activities of the United Nations system, 2010 UN التقرير الإحصائي السنوي عن أنشطة الشراء التي اضطلعت بها منظومة الأمم المتحدة في عام 2010
    Annual statistical report on the procurement activities of the United Nations system, 2012 UN التقرير الاحصائي السنوي عن أنشطة الشراء التي اضطلعت بها منظومة الأمم المتحدة في عام 2012
    Annual statistical report on the procurement activities of the United Nations system, 2013 UN التقرير الإحصائي السنوي عن أنشطة الشراء التي اضطلعت بها منظومة الأمم المتحدة لعام 2013
    Annual statistical report on the procurement activities of the United Nations system, 2013 UN التقرير الإحصائي السنوي عن أنشطة الشراء التي اضطلعت بها منظومة الأمم المتحدة في عام 2013
    2014/26 Annual statistical report on the procurement activities of the United Nations system, 2013 UN 2014/26 التقرير الاحصائي السنوي عن أنشطة الشراء التي اضطلعت بها منظومة الأمم المتحدة فـي عام 2013
    Annual statistical report on the procurement activities of the United Nations system, 2013 UN 2014/26 التقرير الإحصائي السنوي عن أنشطة الشراء التي اضطلعت بها منظومة الأمم المتحدة فـي عام 2013
    6. There has been a significant increase in the volume of complex technology and communications requirements since the most recent comprehensive report on procurement activities of the United Nations. UN 6 - وحدثت زيادة كبيرة في حجم الاحتياجات من نُظم التكنولوجيا والاتصالات المعقدة منذ صدور آخر تقرير شامل عن أنشطة الشراء التي تضطلع بها الأمم المتحدة.
    Business seminars organized in the developing regions by the Procurement Division appear to have afforded opportunities for increased participation of recipient countries in the procurement activities of the United Nations system. UN ويبدو أن ما نظمته شعبة المشتريات من حلقات دراسية متعلقة بالأعمال التجارية في المناطق النامية قد وفر فرصا لزيادة مشاركة البلدان المتلقية في أنشطة الشراء في منظومة الأمم المتحدة.
    Adopted decision 2012/25 on the annual statistical report on the procurement activities of the United Nations system, 2011; UN اعتمد المقرر 2012/25 بشأن التقرير الإحصائي السنوي المتعلق بأنشطة مشتريات منظومة الأمم المتحدة، 2011؛
    Adopted decision 2014/26 on the annual statistical report on the procurement activities of the United Nations system, 2013. UN اتخذ المقرر 2014/26 بشأن التقرير الإحصائي السنوي المتعلق بأنشطة مشتريات منظومة الأمم المتحدة، 2013.
    Adopted decision 2014/26 on the annual statistical report on the procurement activities of the United Nations system, 2013. UN اتخذ القرار 2014/26 بشأن التقرير الإحصائي السنوي المتعلق بأنشطة مشتريات منظومة الأمم المتحدة، 2013.
    (c) procurement activities of the United Nations development system (table C-1). UN )ج( أنشطة المشتريات التي يضطلع بها جهاز اﻷمم المتحدة اﻹنمائي )الجدول جيم - ١(.
    (c) procurement activities of the United Nations development system (table C-1). UN )ج( أنشطة المشتريات التي يضطلع بها جهاز اﻷمم المتحدة اﻹنمائي )الجدول جيم - ١(.
    60. The higher expenditure in the months of September 2013 and February, March and June 2014 reflected the establishment of obligations in conjunction with the procurement activities of the Mission as well as the reimbursement of contributing Governments for the services rendered and equipment used by their military contingents and formed police personnel. UN 60 - يُعزى ارتفاع النفقات خلال أشهر أيلول/سبتمبر 2013 وشباط/فبراير وآذار/مارس وحزيران/يونيه 2014 إلى الدخول في التزامات تتعلق بأنشطة الشراء التي تضطلع بها البعثة، وكذلك إلى تعويض الحكومات المساهمة عن الخدمات المقدمة والمعدات المستخدمة من قبل وحداتها العسكرية ووحدات الشرطة المشكلة.
    Procurement for peacekeeping operations, which currently, in terms of the value of procured goods and services, comprises 85 per cent of the procurement activities of the Organization, grew steadily from $400 million in 1997 to over $2 billion in 2006. UN فقد شهدت المشتريات المرتبطة بعمليات حفظ السلام التي تشكل حاليا، من حيث قيمة السلع والخدمات المشتراة، نسبة 85 في المائة من أنشطة مشتريات المنظمة، نموا مطردا من 400 مليون دولار في عام 1997 إلى أكثر من ملياري دولار في عام 2006.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more