"procurement and inventory" - Translation from English to Arabic

    • المشتريات والموجودات
        
    • المشتريات والمخزون
        
    • المشتريات والمخزونات من
        
    • المشتريات والجرد
        
    • مشتريات ومخزونات
        
    • للمشتريات والجرد
        
    • المشتريات وعمليات الجرد
        
    The UNRWA procurement and inventory management system, as currently configured, does not support the auditors' request. UN لا توجد في نظام إدارة المشتريات والموجودات بالأونروا، بتصميمه الحالي، إمكانية لتنفيذ طلب مراجعي الحسابات.
    The Jordan field office is investigating the best system solution with the procurement and inventory management system technical support team. UN ويستقصي المكتب الميداني في الأردن حاليا أفضل الحلول الحاسوبية مع فريق الدعم التقني لنظام إدارة المشتريات والموجودات بالوكالة.
    Inventory balances transferred from Reality System to procurement and inventory management system UN أرصدة الموجودات التي حولت من نظام ريالتي إلى نظام إدارة المشتريات والموجودات
    Comply with the requirements of the procurement and inventory system manual with regard to raising of store demand notes UN الامتثال للمتطلبات الواردة في دليل نظام إدارة المشتريات والمخزون فيما يتعلق بإصدار إشعارات طلب مواد من المستودع
    To be determined, dependent on the implementation of the procurement and inventory Management System UN التاريخ المستهدف: يُحدد فيما بعد، ويتوقف ذلك على تنفيذ نظام إدارة المشتريات والمخزون
    Lotus Notes procurement and inventory UN المشتريات والمخزونات من برنامج البريد الإلكتروني " لوتس نوتس "
    Assesses the Court's effectiveness and efficiency in discharging its responsibilities; the adequacy and effectiveness of the internal control system; and whether the procurement and inventory control systems assure economy and efficiency. UN تقييم فعالية وكفاءة المحكمة في الاضطلاع بمسؤولياتها؛ وكفاية وفعالية نظام الرقابة الداخلية؛ وما إذا كانت نظم مراقبة المشتريات والجرد تكفل تحقيق وفورات وكفاءة.
    However, its Information Services Section has made little progress in the development of the procurement and inventory/stores system, and there are still delays in the processing of staff entitlements, which suggests a need for a further strengthening of arrangements for establishing and monitoring time frames. UN بيد أن قسم الخدمات الإعلامية التابع للجنة لم يحرز تقدما يُذكر في تطوير نظام مشتريات ومخزونات/مخازن، ولا تزال هناك تأخيرات في تجهيز استحقاقات الموظفين، مما يشير إلى وجود ضرورة زيادة لتعزيز الترتيبات الخاصة بوضع الأطر الزمنية ورصدها.
    Adjustments in procurement and inventory management system for opening balances UN التسويات في نظام إدارة المشتريات والموجودات من أجل الأرصدة الافتتاحية
    Audit of procurement and inventory/stores management units UN مراجعة حسابات وحدتـي إدارة المشتريات والموجودات/المخزونات التابعة لقسم الخدمات العامة
    13.1 During the biennium, UNRWA implemented a new procurement and inventory management system. UN الموجودات 13-1 خلال فترة السنتين، نفذت الأونروا نظاما جديدا لإدارة المشتريات والموجودات.
    13.1.1 Opening balance reflects the amount of inventory physically verified and incorporated into the new procurement and inventory management system. UN 13-1-1 يبين الرصيد الافتتاحي كمية الموجودات التي تم التحقق منها ماديا وإدماجها في النظام الجديد لإدارة المشتريات والموجودات.
    13.1.2 The adjustments to movements reflect the stock adjustments in the procurement and inventory management system. UN 13-1-2 تعبر تسويات حركات الأموال عن تسويات المخزون في نظام إدارة المشتريات والموجودات.
    81. UNRWA informed the Board that the implementation of the procurement and inventory management system would allow for the adoption of a new procurement and inventory software module which would enable it to report on unused expendable property values. UN 81 - وأبلغت الأونروا المجلس بأن تطبيق نظام إدارة المشتريات والموجودات سيتيح اعتماد برنامج حاسوبي جديد للمشتريات والموجودات يمكّن من الإبلاغ عن قيمة الممتلكات المستهلكة غير المستخدمة.
    procurement and inventory management system movements during the biennium Receipts Issuances from the stores UN الحركة في نظام إدارة المشتريات والمخزون خلال فترة السنتين
    Balance as per procurement and inventory management system UN الرصيد حسب نظام إدارة المشتريات والمخزون
    59. UNRWA has established a procurement and inventory management system module that is integrated with the RAMCO financial management system for recording and monitoring procurement activities. UN 59 - وقد وضعت الأونروا نموذجا لنظام لإدارة المشتريات والمخزون مدمجاً في نظام RAMCO للإدارة المالية لكي يُستخدم في تسجيل أنشطة الشراء ورصدها.
    Policy on inventory management is held in three separate documents: the manual of supply procedures, the financial technical instructions and the procurement and inventory management system. UN تندرج بسياسة إدارة المخزون في ثلاث وثائق منفصلة: دليل إجراءات التوريد والتعليمات المالية التقنية ونظام إدارة المشتريات والمخزون.
    The procurement and inventory system will be purchased and implemented in the 2006-2007 biennium. UN وسيتم اقتناء وبدء تشغيل نظام المشتريات والجرد خلال الفترة 2006-2007.
    48. In connection with the proposed staffing establishment of the Procurement Section, which provides for eight additional international staff posts and three local level posts, the Committee trusts that, in view of the considerable procurement that would be undertaken by and for the Mission, the personnel on board have the right mix of expertise to manage the procurement and inventory of the Mission. UN 48 - وفيما يتعلق بملاك الموظفين المقترح لقسم الشراء، والذي يشمل 8 وظائف إضافية من فئة الموظفين الدوليين و 3 وظائف من الرتبة المحلية، وبالنظر إلى المشتريات الكبيرة التي ستتم بواسطة البعثة ومن أجلها، تثق اللجنة في أن الموظفين الموجودين فعلا لديهم المزيج المتنوع من الخبرات اللازمة لإدارة مشتريات ومخزونات البعثة.
    It should also be noted at this point that the Agency is in the process of acquiring a new procurement and inventory package which should replace the Reality system. UN وينبغي الإشارة أيضا إلى أن الوكالة بصدد القيام في هذه المرحلة باقتناء نظام جديد للمشتريات والجرد سيحل محل نظام Reality.
    It works in close cooperation and coordination with the United Nations Office at Nairobi, which provides services to UNEP in respect of accounting, payroll and payments, recruitment and staff services, staff development, network and other systems administration, procurement and inventory maintenance. UN وهو يعمل في تعاون وتنسيق وثيقين مع مكتب الأمم المتحدة في نيروبي الذي يقدِّم خدمات برنامج البيئة فيما يتعلّق بالمحاسبة وكشوف المرتبات والمدفوعات والتعيين وخدمات الموظفين وتنمية مهارات الموظفين وإدارة الشبكات والنظم الأخرى وتولّي المشتريات وعمليات الجرد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more