Accordingly, staff of the Procurement Division will provide continuous delivery of the training course on fundamentals in procurement at peacekeeping missions. | UN | وتبعا لذلك، سوف يواصل موظفو الشعبة تقديم دورة تدريبية على أساسيات المشتريات في بعثات حفظ السلام. |
The Board examined procurement at headquarters, at IAPSO and in the country offices visited. | UN | وقد قام المجلس بفحص المشتريات في المقر، وفي مكتب خدمات المشتريات، وفي المكاتب القطرية التي جرت زيارتها. |
procurement at the United Nations Office at Geneva conducts vendor and market research as called for. | UN | تجري خدمات المشتريات في مكتب اﻷمم المتحـدة فــي جنيــف بحوثا فيما يتعلق بالبائعين واﻷسواق حسب الاقتضاء. |
Any interested person should know which rules and regulations apply to procurement at any given time and where they can be found if necessary. | UN | وينبغي لأيِّ شخص مهتم أن يعرف القواعد واللوائح المنطبقة على الاشتراء في أيِّ وقت، ومكان العثور عليها عند الضرورة. |
Support was expressed for the view that the procuring entity should have an unconditional right to cancel the procurement at any stage of the procurement proceedings. | UN | 186- أبدي تأييد للرأي القائل بأن يكون للجهة المشترية حق غير مشروط في إلغاء الاشتراء في أي مرحلة من إجراءاته. |
procurement at UNON and UNOV | UN | الشراء في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي ومكتب الأمم المتحدة في فيينا |
OIOS is not commenting in the present report on the procurement aspect of the restructuring because that aspect will be covered in its comprehensive audit of procurement at the Secretariat, which is still ongoing. | UN | ولا يعلق مكتب خدمات الرقابة الداخلية في هذا التقرير على الجانب المتعلق بالمشتريات في إعادة الهيكلة لأن ذلك سيكون مشمولا بمراجعته الشاملة للمشتريات في الأمانة العامة والتي لا تزال جارية. |
procurement at the United Nations Office at Geneva conducts vendor and market research as called for. | UN | تجري خدمات المشتريات في مكتب اﻷمم المتحـدة فــي جنيــف بحوثا فيما يتعلق بالبائعين واﻷسواق حسب الاقتضاء. |
Irregularities in procurement at the former UNMIS | UN | مخالفات في المشتريات في بعثة الأمم المتحدة في السودان سابقا |
procurement at the Office was extended to provide support to the field. | UN | وجرى توسيع نطاق المشتريات في المكتب لأغراض الدعم الميداني. |
This is consistent with the opinion of the internal auditors expressed in their report of 2011 on procurement at the United Nations Office at Nairobi. | UN | وهذا يتفق مع رأي المدققين الداخليين الذي أعربوا عنه في تقريرهم لعام 2011 بشأن تأمين المشتريات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي. |
Annex I shows that the volume of procurement at United Nations Headquarters increased by 72 per cent, from $972.8 million in 2007 to $1.668 billion in 2011. | UN | ويبين المرفق الأول أن حجم المشتريات في مقر الأمم المتحدة زاد بنسبة 72 في المائة، من 972.8 مليون دولار في عام 2007 إلى 1.668 بليون دولار في عام 2011. |
The recommendation is noted. procurement at headquarters is carried out on a somewhat limited scale and covers a narrow range of goods and services, essentially data-processing equipment, office supplies, office furniture, office equipment, printing and building-maintenance services. | UN | أحيط علما بالتوصية، وتتم المشتريات في المقر على نطاق محدود بعض الشيء، وهي تشمل عددا محدودا من السلع والخدمات، تمثل في المقام الأول معدات تجهيز البيانات واللوازم المكتبية ومعدات المكاتب وخدمات الطباعة وصيانة المباني. |
68. It was recalled that the operation of framework agreements involved the selection of the suppliers and contractors to be parties to the framework agreement as a first stage, and the evaluation or selection criteria for the award of the procurement at the second stage. | UN | 68- وأشير إلى أن عملية الاتفاقات الإطارية تتضمن اختيار المورّدين والمقاولين الذين سيصبحون أطرافا في الاتفاق الإطاري كمرحلة أولى، ثم معايير التقييم أو الاختيار لإرساء عقد الاشتراء في المرحلة الثانية. |
Recognising that the decentralised procurement at the field offices required strengthening, management anticipated that the recent introduction of the revised procurement manual in 2008 would establish a solid basis for increasing the efficiency, openness, transparency and integrity of the procurement processes and accountability of the staff involved. | UN | وإقرارا بأن اللامركزية في الاشتراء في المكاتب الميدانية بحاجة إلى تعزيز، توقّعت الإدارة أن القيام في عام 2008 باعتماد دليل الاشتراء المنقّح من شأنه أن يضع أساسا متينا لزيادة الكفاءة والانفتاح والشفافية والنـزاهة في عمليات الاشتراء ومساءلة الموظفين المشاركين فيها. |
1. The procuring entity may cancel the procurement at any time prior to the acceptance of the successful submission and, after the successful submission is accepted, under the circumstances referred to in paragraph 8 of article 22 of this Law. | UN | 1- يجوز للجهة المشترية أن تُلغي الاشتراء في أيِّ وقت قبل قبول العرض المقدَّم الفائز وبعد قبول العرض المقدَّم الفائز في الظروف المشار إليها في الفقرة 8 من المادة 22 من هذا القانون. |
152. The Board also recommends that the Administration conduct an independent assessment of requisitioners' satisfaction with procurement at certain intervals and evaluate the results. | UN | 152 - ويوصي المجلس أيضا أن تجري الإدارة تقييما مستقلا لرضا طالبي التوريد عن الشراء في فترات بينية محددة وتقييم النتائج. |
As of October 2007, the Division has conducted eight specific workshops in ethics in procurement at Headquarters. | UN | واعتبارا من تشرين الأول/أكتوبر 2007 نظمت شعبة المشتريات 8 حلقات تدريبية خاصة بأخلاقيات الشراء في المقر. |
The report of the Secretary-General addressed those concerns by indicating, in paragraph 31, that the lessons learned from UNAVEM and MONUA would be applied to procurement at Headquarters and in other peacekeeping operations. | UN | واختتم كلمته قائلا إن تقرير اﻷمين العام تناول تلك الشواغل إذ أشار في الفقرة ٣١ إلى أن الدروس المتعلمة من البعثتين ستطبق على عملية الشراء في المقر وفي عمليات أخرى لعمليات حفظ السلام. |
43. Another limitation of the information system is that it only captures data related to procurement at Headquarters. | UN | 43 - ومن أوجه القصور الأخرى في نظام المعلومات أنه يسجل البيانات ذات الصلة بالمشتريات في المقر فقط. |
A. Implications of different procurement rules and procedures for joint procurement at the country level | UN | ألف - آثار اختلاف قواعد وإجراءات المشتريات على نهج الشراء المشترك على الصعيد القطري |