"procurement of supplies" - Translation from English to Arabic

    • شراء اللوازم
        
    • مشتريات اللوازم
        
    • شراء الإمدادات
        
    • وشراء اللوازم
        
    procurement of supplies and equipment was effected to enable smooth running of African Union and NEPAD bureaux. UN وتمّ شراء اللوازم والمعدات لتمكين مكاتب الاتحاد الأفريقي والشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا من العمل بشكل سلس.
    :: Shortcomings in operations management, including deficiencies in the procurement of supplies and services, and weaknesses in assets management. UN :: أوجه القصور في إدارة العمليات، بما في ذلك الأوجه التي تعتري شراء اللوازم والخدمات؛ ومواطن الضعف في إدارة الأصول.
    93. The Procurement and Travel Section currently covers the procurement of supplies, services and equipment along with the provision of travel services for all sectors of the Tribunal. UN 93 - يشمل قسم المشتريات والسفر حاليا مهام شراء اللوازم والخدمات والمعدات وتقديم خدمات السفر لجميع أقسام المحكمة.
    Funds accepted by UNICEF mainly to cover the costs of procurement of supplies and services undertaken by UNICEF on behalf of others. UN هي اﻷموال المقبولة من اليونيسيف أساسا لتغطية تكاليف مشتريات اللوازم والخدمات التي تقوم بها اليونيسيف لحساب جهات أخرى.
    Funds accepted by UNICEF mainly to cover the costs of procurement of supplies and services undertaken by UNICEF on behalf of others. UN هي اﻷموال المقبولة من اليونيسيف أساسا لتغطية تكاليف مشتريات اللوازم والخدمات التي تقوم بها اليونيسيف لحساب جهات أخرى.
    In the second, the procurement of supplies was not adequately planned, implemented and monitored. This led to delays to procurement and delivery of supplies, and in turn to planned activities; UN وفي الحالة الثانية حدث قصور في تخطيط وتنفيذ عمليات شراء الإمدادات ورصدها وهذا أدّى إلى تأخيرات في شراء وتسليم اللوازم ومن ثم في الأنشطة المزمع القيام بها؛
    They are funds accepted by UNICEF mainly to cover the costs of procurement of supplies and services undertaken by the organization on behalf of others and, therefore, not considered to be UNICEF income. UN فهذه أموال تحصل عليها اليونيسيف بصفة رئيسية لتغطية التكاليف المتكبدة نتيجة شراء اللوازم والخدمات التي تقدمها المنظمة بالنيابة عن جهات أخرى، ومن ثم لا تعتبر هذه الأموال إيرادات لليونيسيف.
    They are funds accepted by UNICEF mainly to cover the costs of procurement of supplies and services undertaken by the organization on behalf of others and, therefore, not considered to be UNICEF income. UN فهذه أموال تحصل عليها اليونيسيف بصفة رئيسية لتغطية التكاليف المتكبدة نتيجة شراء اللوازم والخدمات التي تقدمها المنظمة بالنيابة عن جهات أخرى، ومن ثم لا تعتبر هذه الأموال إيرادات لليونيسيف.
    Weakness in procurement of supplies and selection of suppliers UN ضعف في شراء اللوازم واختيار الموردين
    procurement of supplies UN شراء اللوازم: 696 648 17
    45. The Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) continued to promote both local and regional procurement of supplies and services for its programmes in the former Yugoslavia. UN ٥٤ - وواصلت مفوضية اﻷمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين تشجيع شراء اللوازم والخدمات لبرامجها في يوغوسلافيا السابقة من السوقين المحلية واﻹقليمية.
    Such activities included both procurement of supplies for use in the Fund’s emergency and regular programmes in the successor countries of the former Yugoslavia and in the Balkan region as a whole, and procurement for other global operations of UNICEF on behalf of children. UN وشملت هذه اﻷنشطة شراء اللوازم لاستخدامها في برامج اليونيسيف المتعلقة بالطوارئ، وفي برامجها العادية المنفذة في البلدان التي خلفت يوغوسلافيا السابقة وفي منطقة البلقان ككل، فضلا عن شراء الاحتياجات للعمليات العالمية اﻷخرى التي تضطلع بها اليونيسيف خدمة لﻷطفال.
    UNICEF continued to promote and support major back-to-school campaigns in emergency and transitional countries, including procurement of supplies, support to preparedness planning, and improved coordination of response. UN وواصلت اليونيسيف تعزيز ودعم الحملات الكبرى للعودة إلى المدرسة في البلدان التي تعيش في حالات طوارئ أو تمر بمرحلة انتقالية، بما في ذلك شراء اللوازم المدرسية، ودعم تخطيط إجراءات التأهب، وتحسين تنسيق الاستجابة.
    16. The variance of $11,807,300 under this heading is attributable to the acquisition of various items of equipment and procurement of supplies and services in support of the additional military and police personnel. UN 16 - يُعزى الفرق البالغ 300 807 11 دولار تحت هذا البند إلى اقتناء عدة قطع من المعدات وإلى شراء اللوازم والخدمات لدعم العسكريين وأفراد الشرطة الإضافيين.
    In addition to the procurement of supplies and equipment, the United Nations Centre for Human Settlements (Habitat) has disbursed $1,044,605 in cash towards the implementation of its programme. UN وفضلا عن شراء اللوازم والمعدات، أنفق مركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل( ٦٠٥ ٠٤٤ ١ دولارات نقدا على تنفيذ برنامجه.
    trust funds. Funds accepted by UNICEF mainly to cover the costs of procurement of supplies and services undertaken by UNICEF on behalf of others. UN الصناديق الاستئمانية - هي الأموال المقبولة من اليونيسيف أساسا لتغطية تكاليف مشتريات اللوازم والخدمات التي تقوم بها اليونيسيف لحساب جهات أخرى.
    Funds accepted by UNICEF mainly to cover the costs of procurement of supplies and services undertaken by UNICEF on behalf of others. UN الصناديق الاستئمانية - هي الأموال المقبولة من اليونيسيف أساسا لتغطية تكاليف مشتريات اللوازم والخدمات التي تقوم بها اليونيسيف لحساب جهات أخرى.
    trust funds. Funds accepted by UNICEF mainly to cover the costs of procurement of supplies and services undertaken by UNICEF on behalf of others. UN الصناديق الاستئمانية - هي الأموال المقبولة من اليونيسيف أساسا لتغطية تكاليف مشتريات اللوازم والخدمات التي تقوم بها اليونيسيف لحساب جهات أخرى.
    trust funds. Funds accepted by UNICEF mainly to cover the costs of procurement of supplies and services undertaken by UNICEF on behalf of others. UN الصناديق الاستئمانية - هي الأموال المقبولة من اليونيسيف أساسا لتغطية تكاليف مشتريات اللوازم والخدمات التي تقوم بها اليونيسيف لحساب جهات أخرى.
    trust funds. Funds accepted by UNICEF mainly to cover the costs of procurement of supplies and services undertaken by UNICEF on behalf of others. UN الصناديق الاستئمانية - هي الأموال المقبولة من اليونيسيف أساسا لتغطية تكاليف مشتريات اللوازم والخدمات التي تقوم بها اليونيسيف لحساب جهات أخرى.
    In some cases, as in Bangladesh and Ghana, UNICEF has provided technical assistance for the procurement of supplies using its own resources or funds from other stakeholders in the health sector. UN وفي بعض الحالات، في بنغلاديش وغانا على سبيل المثال، قدمت اليونيسيف مساعدة تقنية في مجال شراء الإمدادات مستخدمة مواردها الخاصة أو أموالا مقدمة من جهات مهتمة أخرى في القطاع الصحي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more