As a result, the procurement Section had missed opportunities to consolidate its procurement needs and thereby benefit from cost reductions. | UN | ونتيجة لذلك، ضاعت على قسم المشتريات فرص دمج احتياجاته من المشتريات ومن ثم الاستفادة من تخفيضات في التكاليف. |
As a result, the procurement Section had missed opportunities to consolidate its procurement needs and thereby benefit from cost reductions. | UN | ونتيجة لذلك، ضاعت على قسم المشتريات فرص دمج احتياجاته من المشتريات ومن ثم الاستفادة من تخفيضات في التكاليف. |
At present the late delivery tracking mechanism is updated on a daily basis by the expeditor within the procurement Section. | UN | وفي الوقت الحالي يجري يوميا تحديث آلية تتبع التأخر في حالات التسليم من جانب معقب في قسم المشتريات. |
The procurement Section monitors closely all ex post facto cases and incidents of such cases have significantly decreased. | UN | يرصد قسم المشتريات جميع حالات الأثر الرجعي عن كثب وقد انخفض عدد هذه الحالات انخفاضا كبيرا. |
Corporate and Information Technology procurement Section, Communications and Information Technology Support Team | UN | قسم مشتريات مؤسسات المنظمة وتكنولوجيا المعلومات، فريق دعم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات |
The procurement Section will ensure high-quality support to Vienna and field offices for the procurement of goods and services. | UN | وسيكفل قسم المشتريات الدعم العالي الجودة للمكاتب الموجودة في فيينا والمكاتب الميدانية في مجال شراء السلع والخدمات. |
This should be the responsibility of the procurement Section. | UN | وينبغي أن يكون ذلك من مسؤولية قسم المشتريات. |
The Board noted that the procurement Section returned up to 10 per cent of all requisitions for this reason. | UN | ولاحظ المجلس أن قسم المشتريات أعاد لهذا السبب نسبة بلغت ١٠ في المائة من مجموع طلبات الشراء. |
However, the procurement Section continued procuring on the basis of these contracts. | UN | إلا أن قسم المشتريات واصل عملية الشراء على أساس هذين العقدين. |
However, the procurement Section continued procuring on the basis of these contracts. | UN | بيد أن قسم المشتريات استمر في الشراء على أساس هذين العقدين. |
One of the three required Local level positions will be accommodated through redeployment from the procurement Section. | UN | وستُستوعب وظيفة واحدة من وظائف الرتبة المحلية الثلاث عن طريق نقل موظفين من قسم المشتريات. |
These weaknesses were attributed to the lack of training of requisitioners and the absence of proper management oversight by the procurement Section. | UN | وعزيت مواطن الضعف هذه إلى افتقار مقدمي طلبات التوريد للتدريب وغياب رقابة إدارية سليمة من قبل قسم المشتريات. |
There were no justifications provided by the procurement Section indicating the reasons for the continued use of these vendors. | UN | ولم يقدم قسم المشتريات مبررات تبين أسباب الاستمرار في استخدام هؤلاء الموردين. |
The procurement Section maintains a regular review of its vendor database and updates vendor information accordingly. | UN | ويواصل قسم المشتريات إجراء استعراض منتظم لقاعدة بيانات البائعين الخاصة به مع استكمال معلومات البائعين طبقاً لذلك. |
The Mission has completed the scope of work and the procurement Section is working to complete the award to finalize the disposal contract | UN | وقد أنجزت البعثة الأعمال ذات الصلة ويعمل قسم المشتريات على إنجاز إرساء العطاء لإنهاء عقد التصرّف المطلوب. |
The contracts unit under the procurement Section embarked on training of the relevant personnel. | UN | وباشرت وحدة العقود في قسم المشتريات تدريب الموظفين المعنيين. |
Reassignment of Coordination Officer -- Project Management from the procurement Section | UN | إعادة انتداب موظف تنسيق إدارة المشاريع من قسم المشتريات |
The end-user is no longer responsible for reporting to the procurement Section on the delivery dates for goods. | UN | ولم يعد المستخدم النهائي مسؤولا عن إبلاغ قسم المشتريات بمواعيد تسليم البضائع. |
Communications and Information Technology Equipment and Services procurement Section | UN | قسم مشتريات معدات وخدمات الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات |
93. The procurement Section ensures the coordinated, efficient, effective and economical delivery of goods and services to the Mission. | UN | 93 - يكفل قسم الشراء تسليم السلع والخدمات للبعثة في إطار من التنسيق والكفاءة والفعالية وبأسلوب اقتصادي. |
General Support Section and procurement Section of the Division for Management | UN | قسم الدعم العام وقسم المشتريات بشعبة الإدارة |
In view of the existing capacity of the Corporate and Information Technology procurement Section, the Advisory Committee recommends against approval of the Secretary-General's proposal. | UN | وبالنظر إلى القدرة المتوافرة لقسم مشتريات مؤسسات المنظمة وتكنولوجيا المعلومات، توصي اللجنة الاستشارية بعدم الموافقة على اقتراح الأمين العام. |
The contracts unit under the procurement Section embarked on the training of personnel involved in the preparation of the initial statement of work. | UN | وشرعت وحدة العقود التابعة لقسم المشتريات في تدريب الموظفين المشاركين في إعداد بيان الأعمال الأولي. |
One of those individuals works for the Ministry of Defence in the procurement Section. | UN | ويعمل أحدهما بقسم المشتريات في وزارة الدفاع. |
549. A Field Engineering and Special Projects procurement Section will be established in the Field Procurement Service, with the transfer of four posts (1 P-5, 2 P-4, 1 P-2) from the Department of Management and the creation of nine posts (4 P-3, 5 (GS (OL)), and will be headed by a Section Chief at the P-5 level. | UN | 549 - سيُنشأ قسم للمشتريات الميدانية للمشاريع الهندسية والخاصة في دائرة المشتريات الميدانية من خلال نقل أربع وظائف (1 ف-5، و 2 ف-4، و 1 ف-2) من إدارة الشؤون الإدارية واستحداث تسع وظائف (4 ف-4، و 5 خ ع (الرتب الأخرى))، وسيترأس القسم موظف في الرتبة ف-5. |
That Division was organized into three sections: the Transportation Section, the Commodity procurement Section and the Support Services Section, with the intention that the existing D-1 post would be upgraded to a D-2 post for the Director. | UN | وقسمت الشعبة إلى ثلاثة أقسام هي: قسم النقل، وقسم مشتريات السلع، وقسم خدمات الدعم. وتتجه النية إلى رفع رتبة المدير الحالي من مد - ١ إلى مد - ٢. |
Upon enquiry, the Committee was furnished with the organizational chart of the Commodity procurement Section (see annex to the present report). | UN | وقد زودت اللجنة، بعد الاستفسار، بالهيكل التنظيمي لقسم شراء السلع )انظر المرفق اﻷول من هذه الوثيقــة(. |