"procurement service office" - Translation from English to Arabic

    • مكتب خدمات المشتريات
        
    Inter-Agency Procurement Service Office (IAPSO) to evaluate support to resident coordinators UN تقييم مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات للدعم المقدم إلى المنسق المقيم
    The Inter-Agency Procurement Service Office had not formalized a strategy to achieve a wider geographical distribution of sources of supply. UN لم يضع مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات استراتيجية رسمية لتحقيق توزيع جغرافي أوسع لمصادر الإمداد.
    UNOPS also pointed out that procurement officers regularly consulted the Inter-Agency Procurement Service Office catalogues for certain standard items, particularly motor vehicles. UN وأشار المكتب أيضا إلى أن موظفي المشتريات يستعينون بانتظام بكتالوغات مكتب خدمات المشتريات المشترك بين الوكالات بالنسبة لبعض اﻷصناف المعتادة، ولا سيما السيارات.
    Moreover, UNDP has initiated, with the assistance of the Inter-Agency Procurement Service Office, a series of regional procurement workshops to strengthen the capacity of country offices and Governments in procurement activities. UN وفضلا عن ذلك، بدأ البرنامج اﻹنمائي، بمساعدة من مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات، إجراء مجموعة من حلقات العمل اﻹقليمية لتعزيز قدرة المكاتب القطرية والحكومات على القيام بأنشطة الشراء.
    Procurement plans were not mandatory at UNDP, therefore no basis existed for the Inter-Agency Procurement Service Office to undertake consolidated procurement planning. UN ولم تكن خطط المشتريات إلزامية في البرنامج الإنمائي، ولذا لم يكن هناك أساس يستند إليه مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات لإجراء تخطيط موحد للمشتريات.
    Inter-Agency Procurement Service Office (IAPSO) UN الجدول 6-5 مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات
    In terms of supply acquisition however, UNOMIG still had to initiate inter-agency coordination with the Inter-agency Procurement Service Office and Inter-Agency Procurement Working Group to benefit from the activities of the organizations. UN أما فيما يتعلق باقتناء الإمدادات، فإنه لا يزال من اللازم للبعثة أن تبادر إلى إجراء تنسيق بين الوكالات مع مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات والفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالمشتريات كي تستفيد من أنشطة تلك الوكالات.
    The Mission has increased its coordination and cooperation with other United Nations entities at the country level, especially with the Inter-Agency Procurement Service Office and the Inter-Agency Procurement Working Group to benefit from the activities of those organizations in terms of synergies and economies of scale. UN وقد عززت البعثة تنسيقها وتعاونها مع كيانات الأمم المتحدة الأخرى على الصعيد القطري، لا سيما مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات وفريق العمل المشترك بين الوكالات المعنية بالمشتريات للاستفادة من أنشطة هاتين المنظمتين من حيث التآزر ووفورات الحجم الكبير.
    With regard to supply acquisition, UNOMIG still had to initiate inter-agency coordination with the Inter-Agency Procurement Service Office and Inter-Agency Procurement Working Group to benefit from the activities of the organizations. UN فيما يتعلق باقتناء الإمدادات، فإنه لا يزال يتعيّن على البعثة أن تبادر إلى إجراء تنسيق بين الوكالات مع مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات والفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالمشتريات كي تستفيد من أنشطة هاتين المنظمتين.
    6.6. Inter-Agency Procurement Service Office: income, expenditure and fund balances for the biennium ended 31 December 2001 UN 6-6 مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات: الإيرادات والنفقات وأرصدة الصندوق لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001
    UNOPS utilizes the Inter-Agency Procurement Service Office Common Vendor Database and requires procurement officers to scrutinize suppliers closely, including their financial and technical capacity. UN ويستخدم مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع قاعدة البيانات المشتركة عن البائعين التي يحتفظ بها مكتب خدمات المشتريات المشترك بين الوكالات ويشترط أن يجري موظفو المشتريات فحصا دقيقا للموردين، بما في ذلك فحص قدراتهم المالية وإمكانياتهم الفنية.
    6.5 Inter-Agency Procurement Service Office (IAPSO): Income and expenditure and fund balances for the biennium ended 31 December 2005 UN الجدول 6-5 مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات: الإيرادات والنفقات وأرصدة الصناديق لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005
    A challenge to inter-agency collaboration was the limited ability of United Nations agencies to determine fairly their procurement processing costs, whereas the Inter-Agency Procurement Service Office was able to determine its costs by applying an activity-based costing methodology. UN وتمثل أحد التحديات القائمة في وجه التعاون بين الوكالات في القدرة المحدودة لدى وكالات الأمم المتحدة على تحديد تكاليف تجهيز مشترياتها بدقة، في حين استطاع مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات تحديد تكاليفها بتطبيق منهجية لحساب التكاليف حسب النشاط.
    6.6 Inter-agency Procurement Service Office: income, expenditure and fund balances for the biennium ended 31 December 2003 UN 6-6 مكتب خدمات المشتريات المشترك بين الوكالات، الإيرادات والنفقات وأرصدة الصناديق لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 273
    (d) Inter-agency Procurement Service Office (IAPSO): the direct procurement services provided by IAPSO have grown dramatically in recent years. UN )د( مكتب خدمات المشتريات المشترك بين الوكالات: لقد زادت خدمات المشتريات المباشرة التي يقدمها مكتب خدمات المشتريات بين الوكالات زيادة كبيرة في السنوات اﻷخيرة.
    254. The Department commented that UNOMIG would pursue the establishment of such consultative and collaborative arrangement at the country level and especially with the Inter-agency Procurement Service Office and the Inter-Agency Procurement Working Group. UN 254 - وعلقت الإدارة بأن بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا تسعى إلى إقامة مثل تلك الترتيبات التشاورية والتعاونية على الصعيد القطري، ولا سيما مع مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات والفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالمشتريات.
    The Mission will increase its efforts in pursuit of close coordination and cooperation with other United Nations entities in the establishment of a consultative and collaborative arrangement at the country level, especially with the Inter-Agency Procurement Service Office and the Inter-Agency Procurement Working Group, to benefit from the activities of those organizations in terms of synergies and economies of scale. UN ستضاعف البعثة جهودها الرامية إلى تحقيق التنسيق والتعاون الوثيقين مع الكيانات الأخرى التابعة للأمم المتحدة لإقامة ترتيبات تشاورية وتعاونية على الصعيد القطري، ولا سيما مع مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات والفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالمشتريات للاستفادة من أنشطة هاتين المنظمتين لتحقيق التآزر ووفورات الحجم.
    12. In addition to its vendor registration roster and the Inter-Agency Procurement Service Office Common Vendor Database, UNOPS told the Board that it used various other databases such as country-based vendor rosters provided by agencies and other organizations. UN ١٢ - أبلغ مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع المجلس بأنه يستخدم، باﻹضافة إلى قائمة تسجيل البائعين لديه وقاعدة البيانات المشتركة عن البائعين التي يحتفظ بها مكتب خدمات المشتريات المشترك بين الوكالات، قواعد بيانات أخرى مختلفة مثل قوائم البائعين الموزعة أسماؤهم حسب البلدان التي تتيحها الوكالات والمنظمات اﻷخرى.
    253. The Board recommends that the Department coordinate with other United Nations agencies and United Nations accredited groups in terms of establishing consultative and collaborative arrangements at the country level, especially the Inter-agency Procurement Service Office and the Inter-Agency Procurement Working Group, which could contribute to the missions' cost-saving programmes on procurement. UN 253 - ويوصي المجلس بأن تقوم الإدارة بالتنسيق مع وكالات الأمم المتحدة الأخرى والأفرقة المعتمدة لدى الأمم المتحدة بحيث تقيم ترتيبات تشاورية وتعاونية على الصعيد القطري، ولا سيما مع مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات والفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالمشتريات، والتي قد تسهم في برامج البعثات لتوفير تكاليف المشتريات.
    71. In paragraph 253, the Board recommended that the Department of Peacekeeping Operations coordinate with other United Nations agencies and United Nations accredited groups in terms of establishing consultative and collaborative arrangements at the country level, especially the Inter-Agency Procurement Service Office and the Inter-Agency Procurement Working Group, which could contribute to the missions' cost-saving programmes on procurement. UN 71 - في الفقرة 253، أوصى المجلس بأن تقوم إدارة عمليات حفظ السلام بالتنسيق مع وكالات الأمم المتحدة الأخرى والأفرقة المعتمدة لدى الأمم المتحدة بحيث تقيم ترتيبات تشاورية وتعاونية على الصعيد القطري ولا سيما مع مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات والفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالمشتريات، التي يمكن أن تسهم في برامج البعثات لتوفير تكاليف المشتريات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more