The Procurement Services Branch continually reminds business units to comply with the mandatory vendor performance evaluation requirements. | UN | ويذكّر فرع خدمات المشتريات باستمرار وحدات العمل بضرورة الامتثال للشروط الإلزامية المتصلة بتقييم أداء البائعين. |
The Board recommended that the UNFPA Procurement Services Branch comply with UNFPA procurement policies in its bidding procedures. | UN | وأوصى المجلس بأن يتقيد فرع خدمات المشتريات التابع للصندوق بسياسات المشتريات تلك في إجراءاته لتقديم العطاءات. |
However, in 2009, the Procurement Services Branch began to conduct vendor evaluations for vendors that were bidding for long-term agreements. | UN | ومع ذلك، بدأ فرع خدمات المشتريات في عام 2009 في إجراء تقييمات للبائعين المتقدمين بعطاءات للاتفاقات الطويلة الأجل. |
In addition, the UNFPA Procurement Services Branch will conduct various quality assurance checks. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، ستقوم شعبة خدمات المشتريات في الصندوق بإجراء عمليات تفتيش متنوعة للتحقق من الجودة. |
They urged UNFPA to keep these processes under review to ensure continuing compliance across all business units, including the Procurement Services Branch and regional and country offices. | UN | وحثَّت الوفود الصندوق على إبقاء تلك العمليات قيد الاستعراض لضمان الامتثال المستمر في كل وحدات الأعمال، بما في ذلك فرع خدمات الشراء والمكاتب الإقليمية والقطرية. |
The Procurement Services Branch has prepared a business case regarding the longer-term solution, for consideration by senior management. | UN | وقد أعد فرع خدمات المشتريات بيان جدوى فيما يتعلق بالحل الأطول أجلاً، لتنظر فيه الإدارة العليا. |
UNFPA redesigned the tool on a more stable information technology platform and launched it in the Procurement Services Branch. | UN | وقام الصندوق بإعادة تصميم الأداة على قاعدة تكنولوجيا معلومات أكثر استقراراً وبدأ باستخدامها في فرع خدمات المشتريات. |
In addition, the staff and team officers of the UNFPA Procurement Services Branch are conducting various checks. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يجري الموظفون والمسؤولون عن الأفرقة في فرع خدمات المشتريات التابع لصندوق السكان عمليات تحقق مختلفة. |
The system has so far been successfully tested in the Procurement Services Branch and five pilot countries. | UN | وحتى الآن، تم اختبار هذا النظام بنجاح في فرع خدمات المشتريات وخمسة بلدان تجريبية. |
The Procurement Services Branch is working on correcting the technical issues of the online tracking system. | UN | ويعمل فرع خدمات المشتريات على تصحيح المشاكل التقنية التي تعتري نظام التتبع على الإنترنت. |
Procurement Services Branch to address the long-outstanding third party balances | UN | قيام فرع خدمات المشتريات التابع للصندوق بمعالجة الأرصدة المالية المتعلقة بأطراف ثالثة التي لم تسوَّ منذ فترة طويلة |
Procurement Services Branch implement procedures that address potential conflicts of interest in its procurement process | UN | قيام فرع خدمات المشتريات بتنفيذ إجراءات تعالج حالات التضارب المحتملة في المصالح في عمليات الشراء التي يقوم بها |
Strengthen country office management and Procurement Services Branch monitoring and supervisory controls to improve compliance | UN | تعزيز ضوابط الرصد والإشراف التي تطبقها إدارة المكاتب القطرية ويطبقها فرع خدمات المشتريات لتحسين الامتثال |
The Procurement Services Branch is correcting the technical issues related to the online tracking system. | UN | ويعمل فرع خدمات المشتريات على تصحيح المشاكل التقنية ذات الصلة بنظام التتبع على الإنترنت. |
All contracts and long-term agreements managed by the Procurement Services Branch are uploaded on this tool. | UN | وسوف تُرفَع إلى هذه الأداة كل العقود والاتفاقات طويلة الأجل التي يديرها فرع خدمات المشتريات. |
By the end of 2014, the Procurement Services Branch will have performed an analysis of what a realistic threshold could be for country offices and consider what existing tools could be used for the monitoring and evaluation of any procurement lower than the threshold. | UN | وبنهاية عام 2014، سيكون فرع خدمات المشتريات قد أجرى تحليلا لما يمكن أن يكون عتبة واقعية للمكاتب القطرية ونظر في الأدوات الموجودة التي يمكن استخدامها لرصد وتقييم أي عملية شراء تقل قيمتها عن العتبة. |
Meanwhile, the Procurement Services Branch is providing guidance to UNFPA country offices on how such agreements should be shared and used. | UN | وفي الوقت نفسه، يقدم فرع خدمات المشتريات التوجيه إلى المكاتب القطرية التابعة لصندوق السكان بشأن الكيفية التي يمكن بها تشاطر هذه الاتفاقات واستخدامها. |
For example, if the procurement value is higher than $100,000, any solicitation from the country office is reviewed and precleared by the Procurement Services Branch before it is issued. | UN | فعلى سبيل المثال، إذا كانت قيمة المشتريات تتجاوز 000 100 دولار، يقوم فرع خدمات المشتريات باستعراض أي طلب من المكتب القطري لالتماس العروض وبالموافقة عليه مسبقا قبل صدوره. |
For example, if the procurement value is higher than $100,000, any solicitation from the country office is reviewed and pre-cleared by the Procurement Services Branch before it can be issued. | UN | فإذا كانت قيمة المشتريات تتجاوز 000 100 دولار على سبيل المثال، فإن شعبة خدمات المشتريات تنظر في أي إعلان مناقصة يعتزم المكتب القطري إصداره وتعتمده قبل أن يُصدره المكتب. |
Once the procurement procedures are revised, the Procurement Services Branch will take over the role of contract review committee secretary. | UN | 32 - وبمجرد الانتهاء من تنقيح إجراءات الشراء، ستبدأ شعبة خدمات المشتريات في الاضطلاع بدور أمانة لجنة استعراض العقود. |
The exception to advance the payment option is to provide Procurement Services Branch (PSB) with a more flexible position in cases where full payment is not made upfront when procurement services are rendered by PSB. | UN | ويتمثل الاستثناء من خيار الدفع مقدما في تمكين فرع خدمات الشراء من اتخاذ موقف أكثر مرونة في الحالات التي لا يتم فيها الدفع مقدما عندما يقدم الفرع خدماته. |
The Procurement Services Branch has also already taken action to implement the procurement planning tool for the UNFPA Head Office divisions and branches in 2013. | UN | وكذلك شرَع فرعُ خدمات المشتريات في اتخاذ الإجراءات لتنفيذ أداة تخطيط المشتريات في عام 2013 لفائدة الشعب الموجودة في المكتب الرئيسي للصندوق وفروعه. |