"produced on" - Translation from English to Arabic

    • المنتجة في
        
    • تصدر على
        
    • أنتجت على
        
    General prohibitions and restrictions on cluster munitions produced on or after 1 January 1980 UN المحظورات العامة المتعلقة بالذخائر العنقودية المنتجة في أو قبل 1 كانون الثاني/يناير 1980
    General prohibitions and restrictions on cluster munitions produced on or after 1 January 1980 UN المحظورات العامة المتعلقة بالذخائر العنقودية المنتجة في أو قبل 1 كانون الثاني/يناير 1980
    General prohibitions and restrictions on cluster munitions produced on or after 1 January 1980 UN المحظورات والقيود العامة المتعلقة بالذخائر العنقودية المنتجة في أو بعد 1 كانون الثاني/يناير 1980
    General prohibitions and restrictions on cluster munitions produced on or after 1 January 1980 UN المحظورات العامة المتعلقة بالذخائر العنقودية المنتجة في أو قبل 1 كانون الثاني/يناير 1980
    Documents produced on the territory of a third State should have been legalized following the procedure established by law and translated into one of the official languages and translations must be duly certified. UN وأضافت أنه كان ينبغي التصديق قانوناً على أي وثائق تصدر على أراضي دولة ثالثة وفقاً للإجراء المحدد قانوناً وترجمتها إلى إحدى اللغتين الرسميتين، ويجب أن تُعتمد هذه الترجمات على النحو الواجب.
    In the Philippines, the Gender Theme Group is developing a gender learning course produced on a CD-ROM. UN وفي الفلبين يقوم الفريق المواضيعي المعني بالجنسانية بتنظيم دورة تعلم أنتجت على قرص مدمج.
    General prohibitions and restrictions on cluster munitions produced on or after 1 January 1980 UN المحظورات والقيود العامة المتعلقة بالذخائر العنقودية المنتجة في 1 كانون الثاني/يناير 1980 أو بعد ذلك
    Accordingly, significant resources are being expended on the implementation of protective measures. The quality of foods produced on private farms is a matter of serious concern. UN وعليه، تُرصَد حاليا موارد كبيرة لتطبيق تدابير الحماية، لأن مسألة نوعية الأغذية المنتجة في المزارع الخاصة ما زالت مَثار انشغال عميق.
    1. It is prohibited for a High Contracting Party to use, stockpile or retain cluster munitions produced on or after 1 January 1980, other than those described in Technical Annex B. UN 1- يُحظر على الطرف المتعاقد السامي استعمال الذخائر العنقودية المنتجة في أو بعد 1 كانون الثاني/يناير 1980، أو تخزينها أو الاحتفاظ بها، خلافاً لما ورد في المرفق التقني `باء`.
    3. It is prohibited for a High Contracting Party to transfer any cluster munitions produced on or after 1 January 1990, other than those described in Technical Annex B. UN 3- يُحظر على الطرف المتعاقد السامي نقل الذخائر العنقودية المنتجة في أو بعد 1 كانون الثاني/يناير 1990، غير تلك المبينة في المرفق التقني `باء`.
    3. It is prohibited for a High Contracting Party to transfer any cluster munitions produced on or after 1 January 1990, other than those described in Technical Annex B. UN 3- يُحظر على الطرف المتعاقد السامي نقل الذخائر العنقودية المنتجة في أو بعد 1 كانون الثاني/يناير 1990، غير تلك المبينة في المرفق التقني `باء`.
    1. It is prohibited for a High Contracting Party to use, stockpile or retain cluster munitions produced on or after 1 January 1980, other than those described in Technical Annex B. UN 1- يُحظر على الطرف المتعاقد السامي استعمال الذخائر العنقودية المنتجة في أو بعد 1 كانون الثاني/يناير 1980، أو تخزينها أو الاحتفاظ بها، خلافاً لما ورد في المرفق التقني `باء`.
    3. It is prohibited for a High Contracting Party to transfer any cluster munitions produced on or after 1 January 1990, other than those described in Technical Annex B. UN 3- يُحظر على الطرف المتعاقد السامي نقل الذخائر العنقودية المنتجة في أو بعد 1 كانون الثاني/يناير 1990، غير تلك المبينة في المرفق التقني `باء`.
    3. It is prohibited for a High Contracting Party to transfer any cluster munitions produced on or after 1 January 1990, other than those described in Technical Annex B. UN 3- يُحظر على الطرف المتعاقد السامي نقل الذخائر العنقودية المنتجة في أو بعد 1 كانون الثاني/يناير 1990، غير تلك المبينة في المرفق التقني `باء`.
    1. It is prohibited for a High Contracting Party to use, acquire, stockpile or retain cluster munitions produced on or after 1 January 1980, other than those described in Technical Annex B. UN 1- يُحظر على الطرف المتعاقد السامي استعمال الذخائر العنقودية المنتجة في 1 كانون الثاني/يناير 1980، أو بعد ذلك، أو حيازتها أو تخزينها أو الاحتفـاظ بهـا، خلافاً لما ورد في المرفق التقني `باء`.
    3. It is prohibited for a High Contracting Party to transfer any cluster munitions produced on or after 1 January 1990, other than those described in Technical Annex B. UN 3- يُحظر على الطرف المتعاقد السامي نقل الذخائر العنقودية المنتجة في أو بعد 1 كانون الثاني/يناير 1990، غير تلك المبينة في المرفق التقني `باء`.
    Almost all electricity produced on the Norwegian mainland is based on hydro power, and most emissions of CO2 from energy production are generated from offshore petroleum production and pipeline transport. UN ٧١- إن ما يقرب من كامل الطاقة الكهربائية المنتجة في البر الرئيسي النرويجي تقوم على الطاقة المائية، ومعظم انبعاثات ثاني أكسيد الكربون من انتاج الطاقة تتولﱠد عن انتاج البترول في البحر وعن نقله بواسطة اﻷنابيب.
    20. Furthermore, the amount allocated for feeding of each prisoner has been increased from $ 0.40 to $1.00 In addition, a percentage of food stuffs produced on prison farms across the country are used to supplement the ration of the inmates. UN 20- أضف إلى ذلك زيادة المبلغ المخصص لتغذية كل سجين من 0.40 دولاراً إلى دولار واحد. زد على ذلك استخدام نسبة من المواد الغذائية المنتجة في مزارع السجون في جميع أنحاء البلد في تكملة الحصة التي يزود بها السجناء.
    1. It is prohibited for a High Contracting Party to use, acquire, stockpile or retain cluster munitions produced on or after 1 January 1980, other than those described in Technical Annex B. UN 1- يُحظر على الطرف المتعاقد السامي استعمال الذخائر العنقودية المنتجة في أو بعد 1 كانون الثاني/يناير 1980، أو تطويرها أو استحداثها، أو حيازتها أو تخزينها أو الاحتفاظ بها بطريقة أخرى، خلافاً لما ورد في المرفق التقني `باء`.
    Documents produced on the territory of a third State should have been legalized following the procedure established by law and translated into one of the official languages and translations must be duly certified. UN وأضافت أنه كان ينبغي التصديق قانوناً على أي وثائق تصدر على أراضي دولة ثالثة وفقاً للإجراء المحدد قانوناً وترجمتها إلى إحدى اللغتين الرسميتين، ويجب أن تُعتمد هذه الترجمات على النحو الواجب.
    Even so, one country underlines its readiness to deliver products produced on the basis of national research and development to other countries. UN ومع ذلك، أكد بلد واحد على استعداده تزويد بلدان أخرى بمنتجات أنتجت على أساس البحث والتطوير الوطنيين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more