"produced pops" - Translation from English to Arabic

    • الملوثات العضوية الثابتة المنتجة
        
    • بالملوثات العضوية الثابتة المنتجة
        
    • الملوثات العضوية الثابتة الأخرى
        
    • للملوثات العضوية الثابتة المنتجة
        
    • إنتاج الملوثات العضوية الثابتة
        
    • والملوثات العضوية الثابتة المُنتجة
        
    • تلك الملوِّثات
        
    Control unintentionally produced POPs in wood processing. UN مراقبة الملوثات العضوية الثابتة المنتجة بدون قصد في معالجة الأخشاب.
    Release control and post-treatment: Process gases may require treatment to remove hydrogen chloride and particulate matter and to prevent the formation of and remove unintentionally produced POPs. UN رقابة الانبعاثات والمعالجة اللاحقة: قد تحتاج غازات العملية إلى معالجة لإزالة كلوريد الهيدروجين والجسيمات ومنع تكون الملوثات العضوية الثابتة المنتجة عن غير قصد وإزالتها.
    Preliminary inventory of releases of unintentionally produced POPs. UN قوائم جرد تمهيدية بإطلاقات الملوثات العضوية الثابتة المنتجة عن غير عمد؛
    Parties to the Stockholm Convention could agree to list methylmercury in the Convention's Annex C for unintentionally produced POPs. UN يمكن أن يتفق أطراف اتفاقية استكهولم على إضافة ميثيل الزئبق إلى المرفق جيم بالاتفاقية الخاص بالملوثات العضوية الثابتة المنتجة عن غير قصد.
    Representatives noted that the Toolkit would perhaps need to address new sources, as well as all of the unintentionally produced POPs in annex C of the Convention. UN ولاحظ الممثلون بأن مجموعة الأدوات ربما احتاجت مخاطبة مصادر جديدة، وإلى جميع الملوثات العضوية الثابتة المنتجة عن غير قصد، الموجودة في المرفق جيم للاتفاقية.
    Introduction of BAT and BEP methodology to demonstrate reduction or elimination of unintentionally produced POPs releases from the industry in Vietnam UN تطبيق منهجية أفضل التكنولوجيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية لإيضاح تخفيض أو إنهاء إطلاقات الملوثات العضوية الثابتة المنتجة بدون قصد من الصناعة في فييت نام
    Vietnam: Introduction of BAT and BEP methodology to demonstrate reduction or elimination of unintentionally produced POPs releases from the industry UN فييت نام: تطبيق منهجية أفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية لإيضاح تخفيض أو إنهاء إطلاقات الملوثات العضوية الثابتة المنتجة بدون قصد من الصناعة
    Intentionally produced POPs UN الملوثات العضوية الثابتة المنتجة عن قصد
    Techniques which separate unintentionally produced POPs from the waste matrix are of particular relevance. UN 76 - تعتبر التقنيات التي تفصل الملوثات العضوية الثابتة المنتجة عن غير قصد عن مصفوفة النفايات الأخرى وثيقة الصلة بصورة خاصة.
    Intentionally produced POPs, whose production and use are to be: UN (أ) الملوثات العضوية الثابتة المنتجة عن عمد، والمطلوب بالنسبة لإنتاجها أو استخدامها أن يتم:
    At the third session of the Committee, a tentative agreement on the “key” elements of a future agreement was reached, including the elimination of a number of intentionally produced POPs. UN وفي الدورة الثالثة للجنة، تم التوصل إلى اتفاق تجريبي بشأن العناصر " الرئيسية " لاتفاق يبرم في المستقبل، ويشمل القضاء على عدد من الملوثات العضوية الثابتة المنتجة عن قصد.
    Reduce releases of unintentionally produced POPs from open burning of waste; UN (أ) تقليل إطلاقات الملوثات العضوية الثابتة المنتجة دون قصد نتيجة حرق النفايات في الهواء الطلق؛
    The Stockholm Convention differentiates between two categories of POPs: Intentionally produced POPs, whose production and use are to be: UN (أ) الملوثات العضوية الثابتة المنتجة عن عمد، والمطلوب بالنسبة لإنتاجها أو إستخدامها أن يتم:
    Post-treatment: Process gases may require treatment to remove hydrogen chloride and particulate matter and to prevent the formation of and remove unintentionally produced POPs. UN 184- المعالجة اللاحقة: قد تحتاج غازات العملية إلى معالجة لإزالة كلوريد الهيدروجين والجسيمات ومنع تكون الملوثات العضوية الثابتة المنتجة عن غير قصد وإزالتها.
    Supporting the development and updating of guidance or guidelines on how to estimate releases of unintentionally produced POPs, and on best available techniques and best environmental practices for reducing or eliminating releases from new and existing sources of these pollutants; UN `1` تقديم الدعم لتطوير واستكمال التوجيه أو المبادئ التوجيهية بشأن كيفية تقدير حجم انبعاثات الملوثات العضوية الثابتة المنتجة بصورة غير متعمدة، وبشأن أفضل التقنيات المتاحة، وأفضل الممارسات البيئية وذلك لخفض أو للقضاء على الإطلاقات من مصادر جديدة وقائمة لهذه الملوثات؛
    Those techniques include solvent washing and thermal desorption as, in most cases, wastes contaminated by unintentionally produced POPs are solid substances such as fly ashes and other residues from offgas cleaning. UN وتشمل هذه التقنيات غسل المذيبات والامتزاز الحراري حيث أن النفايات الملوثة بالملوثات العضوية الثابتة المنتجة عن غير قصد تكون في معظم الحالات مواداً صلبة مثل الرماد المتطاير وغير ذلك من المخلفات الناشئة عن تنظيف الغازات المنبعثة.
    Engage with officials and experts on agriculture and trade to ensure that any relevant initiatives which might address required levels of residual contamination of food, animal feed or other products with unintentionally produced POPs are flagged and considered in NIP development. UN إعمل مع المسؤولين والخبراء بشأن الزراعة والتجارة للتأكد من إبراز أي مبادرات ذات صلة تعالج أو تتناول المستويات اللازمة من بقايا التلوث في الأغذية والأعلاف الحيوانية والنواتج الأخرى بالملوثات العضوية الثابتة المنتجة عن غير قصد وبحثها عند وضع خطة التنفيذ الوطنية.
    BAT and BEP relevant to unintentionally produced POPs from motor vehicles are described in the UNEP BAT and BEP guidelines, in section VI.H. BAT includes banning of halogenated scavengers, and fitting motor vehicles with an oxidation catalyst or particulate filter. UN ويرد وصف لأفضل التقنيات وأفضل الممارسات البيئية ذات الصلة بالملوثات العضوية الثابتة المنتجة بصورة غير متعمدة في المبادئ التوجيهية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن أفضل التقنيات وأفضل الممارسات البيئية في القسم السادس حاء.
    In many cases, current control measures and application of BAT and BEP to address other unintentionally produced POPs are likely to also reduce emissions of HCBD. UN وفي كثير من الحالات، قد تؤدي تدابير التحكم الحالية وتطبيق أفضل التقنيات وأفضل الممارسات البيئية الخاصة بمعالجة الملوثات العضوية الثابتة الأخرى المنتجة بصورة غير متعمدة إلى إحداث خفض أيضاً في انبعاثات البيوتادايين سداسي الكلور.
    BAT and BEP relevant for unintentionally produced POPs for various types of incinerators and other thermal sources are very well documented in the Stockholm Convention BAT and BEP Guidelines (UNEP 2007) and the relevant BREFs and are widely applied. UN وفيما يتعلق بأفضل التكنولوجيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية للملوثات العضوية الثابتة المنتجة عن غير قصد لمختلف أنواع أجهزة الترميد والمصادر الحرارية الأخرى فهي موثقة بصورة جيدة جداً في المبادئ التوجيهية لاتفاقية استكهولم المتعلقة بأفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية (اليونيب 2007) وفى الحواشي المرجعية والمُطبقة على نطاق واسع.
    The evaluation of the release estimates of unintentionally produced POPs provided through national reports pursuant to Article 15 for the effectiveness evaluation will support analysis of key/major sources of releases. UN 13 - وسيؤدي تقييم تقديرات الإطلاقات غير المقصودة من إنتاج الملوثات العضوية الثابتة المقدمة من خلال التقارير الوطنية بموجب المادة 15 لتقييم الفعالية إلى دعم تحليل المصادر الرئيسية/الكبرى للإطلاقات.
    PCNs can be captured with the same methods that are used to capture PCB and other intentionally produced POPs, and will require the same measures. UN ومن الممكن أسْر النفثالينات المتعددة الكلورة بنفس الطرق التي تُستخدم لأسْر ثنائيات الفينيل المتعدد الكلور والملوثات العضوية الثابتة المُنتجة بصورة مقصودة، وسوف يستلزم ذلك اتباع نفس الإجراءات.
    Additional projects on the development and promotion of non-POPs alternatives to dichlorodiphenyltrichloroethane in India and on the reduction of unintentionally produced POPs releases from open burning sources in Armenia have recently been started by UNIDO. UN واستهلَّت اليونيدو مؤخَّرا مشاريع إضافية بشأن وضع بدائل من غير الملوِّثات العضوية الثابتة لمركّبات ثنائي كلورو ثنائي فينيل ثلاثي كلورو الإيثان في الهند والترويج لهذه البدائل، وبشأن الحدِّ من انطلاق تلك الملوِّثات عن غير قصد من مصادر حرق النفايات في العراء في أرمينيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more