Further implementation of extended producer responsibility could help in that regard. | UN | ويمكن للمزيد من تطبيق مسؤولية المنتجين الواسعة النطاق أن يساعد في هذا الصدد. |
Other important principles emphasized were the polluter-pays principle and extended producer responsibility. | UN | ومن المبادئ الهامة الأخرى التي تم التشديد عليها مبدأ المسؤولية عن التلويث وتوسيع نطاق مسؤولية المنتجين. |
Green design and extended producer responsibility have not been sufficiently implemented. | UN | ولم تُنفذ بما فيه الكفاية التصاميم السليمة بيئيا وتوسيع نطاق مسؤولية المنتجين. |
It was suggested by many delegations that the notion of extended producer responsibility should be applied to electronic companies and the recycling of e-waste. | UN | واقترح العديد من الوفود تطبيق مفهوم مسؤولية المنتج الموسَّعة على الشركات الإلكترونية وإعادة تدوير النفايات الإلكترونية. |
Rules and regulations covering chemicals management were being developed, for example on proper labelling and packaging, and prominence was being given to the principle of extended producer responsibility for chemicals throughout their life cycle. | UN | وأنه يجري وضع قواعد ولوائح تغطي إدارة المواد الكيميائية، مثلاً بالنسبة للتوسيم والتغليف الصحيحيْن، ويوجه الاهتمام إلى مبدأ مسؤولية المنتج الممتدة عن المواد الكيميائية طوال دورة حياتها. |
8. Encourage producer responsibility and stewardship. | UN | 8- تشجيع مفهوم مسؤولية المنتج والحرص على الصالح العام. |
Extended producer responsibility and e-products take-back schemes | UN | توسيع نطاق مسؤولية المنتجين وخطط استرداد المنتجات الإلكترونية |
To this end, we encourage, inter alia, life-cycle assessment, public information, extended producer responsibility, research and development, sustainable design and knowledge-sharing, as appropriate. | UN | وتحقيقا لهذه الغاية، نشجع على جملة أمور تشمل، حسب الاقتضاء، تقييم دورة الحياة والإعلام وتوسيع نطاق مسؤولية المنتجين والبحث والتطوير والتصميم المستدام وتبادل المعارف. |
To this end, we encourage, inter alia, life-cycle assessment, public information, extended producer responsibility, research and development, sustainable design and knowledge-sharing, as appropriate. | UN | وتحقيقا لهذه الغاية، نشجع على جملة أمور تشمل، حسب الاقتضاء، تقييم دورة الحياة والإعلام وتوسيع نطاق مسؤولية المنتجين والبحث والتطوير والتصميم المستدام وتبادل المعارف. |
To this end, we encourage, inter alia, life-cycle assessment, public information, extended producer responsibility, research and development, sustainable design and knowledge-sharing, as appropriate. | UN | وتحقيقا لهذه الغاية، نشجع على جملة أمور تشمل، حسب الاقتضاء، تقييم دورة الحياة والإعلام وتوسيع نطاق مسؤولية المنتجين والبحث والتطوير والتصميم المستدام وتبادل المعارف. |
To this end, we encourage, inter alia, life cycle assessment, public information, extended producer responsibility, research and development, sustainable design and knowledge-sharing, as appropriate. | UN | وتحقيقا لهذه الغاية، نشجع على جملة أمور تشمل، حسب الاقتضاء، تقييم دورة الحياة والإعلام وتوسيع نطاق مسؤولية المنتجين والبحث والتطوير والتصميم المستدام وتبادل المعارف. |
(c) Extending producer responsibility for the environmental impacts of goods and services; | UN | )ج( توسيع نطاق مسؤولية المنتجين فيما يتعلق باﻵثار البيئية للسلع والخدمات؛ |
Extended producer responsibility | UN | ١ - توسيع نطاق مسؤولية المنتجين |
Governments can also promote the adoption by business and industry of environmental management and accounting systems, performance reporting and extended producer responsibility. | UN | ويمكن للحكومات أيضا أن تشجع قطاعي اﻷعمال التجارية والصناعة على اعتماد نظم اﻹدارة البيئية ونظم المحاسبة، ووضع تقارير عن اﻷداء وتوسيع نطاق مسؤولية المنتج. |
C. Life cycle assessment and extended producer responsibility . 40 - 42 11 | UN | جيم - تقدير دورة الحياة وتوسيع نطاق مسؤولية المنتج |
C. Life cycle assessment and extended producer responsibility | UN | جيم - تقدير دورة الحياة وتوسيع نطاق مسؤولية المنتج |
66. Second, it is necessary to implement the " polluter pays " principle through the application of " extended producer responsibility " , which extends a producer's responsibility for a product to the post-consumer stage of a product's life cycle. | UN | 66 - ثانيا، من الضروري تنفيذ مبدأ " الملوِّث يدفع " عن طريق تطبيق مبدأ " امتداد مسؤولية المنتج " ، الذي يجعل مسؤولية جهة الإنتاج عن السلعة المنتجة تمتد إلى مرحلة ما بعد الاستهلاك من دورة حياة السلعة. |
Next will come the usual lawsuits from the next of kin ...centering around producer responsibility | Open Subtitles | سوف يأتي المقبل الدعاوى القضائية المعتادة من الأقرباء ... تتمحور حول مسؤولية المنتج |
Life-cycle producer responsibility has not yet been widely respected and sufficiently implemented. | UN | ولا تزال مسؤولية المنتِج طوال دورة حياة المنتَج تفتقد إلى الاحترام على نطاق واسع والتنفيذ الكافي. |
31. Measures include ecolabelling schemes, environmental management standards, policy instruments and industry practices stimulated by life cycle analysis and extended producer responsibility requirements. | UN | ١٣ - وتشمل هذه التدابير مخططات وضع العلامات اﻹيكولوجية، ومقاييس اﻹدارة البيئية، وأدوات السياسات العامة، والممارسات الصناعية التي يحفز عليها تحليل دورة الحياة وتوسيع الشروط المتعلقة بمسؤولية المنتج. |
Several models for the implementation of collection systems have been developed around the world in order to achieve specific country needs, taking into consideration country size, available transport network, local taxes and so on, and it seems to be a general trend to develop legislation based on the principle of producer responsibility although few countries around the world currently have such legislation in force. | UN | 124- تم تطوير نماذج عديدة لتنفيذ نظم التجميع في أرجاء العالم من أجل تحقيق الحاجات المحددة للبلدان، مع الأخذ في الإعتبار حجم البلد، شبكة النقل المتاحة، الضرائب المحلية وما إلى ذلك، ويبدو أن هناك إتجاهاً عالمياًلوضع تشريع يرتكز على المبدأ الخاص بمسؤولية المنتِج على الرغم من وجود عدد قليل من البلدان حول العالم يُطبق فيها حالياً مثل هذا التشريع. |
(iii) Developing legislative guidance for extended producer responsibility, individual producer responsibility and product stewardship, especially in developing countries and countries with economies in transition, with regard to hazardous substances in electrical and electronic equipment and electronic waste; | UN | ' 3` وضع توجيهات تشريعية بشأن المسؤولية الموسَّعة للمُنتِج، ومسؤولية المنتِج الفردية ورعاية المنتجات، ولا سيما في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال، وذلك فيما يتعلق بالمواد الخطرة في المعدات الكهربائية والإلكترونية وفي النفايات الإلكترونية؛ |
producer responsibility legislation is also being implemented in other sectors, such as packaging and automotives. | UN | 18- كما يجري تنفيذ التشريع الخاص بمسؤولية المنتجين في قطاعات أخرى مثل التغليف والسيارات. |