"product and process" - Translation from English to Arabic

    • المنتجات والعمليات
        
    • للمنتجات والعمليات
        
    • الخاصة بالمنتجات والعمليات
        
    • بالمنتجات والتصنيع
        
    • منتج وعملية
        
    • المنتج وتصنيعه
        
    • الإنتاج والتجهيز
        
    • الانتاج والتجهيز
        
    This referred both to product and process quality standards. UN ويقصد بها معايير جودة المنتجات والعمليات على حد سواء.
    EU25 and global product and process mercury recycling - 2005 UN إعادة تدوير الزئبق الذي في المنتجات والعمليات في الاتحاد الأوروبي - 25 وفي العالم - 2005
    The MIT was helpful in that it provided consistent guidelines for countries to estimate their mercury demand for various product and process categories. UN وكانت مجموعة الأدوات الحصرية مفيدة من حيث أنها وفرت مبادئ توجيهية متسقة للبلدان لكي تقدر طلبها على الزئبق من أجل شتى فئات المنتجات والعمليات.
    Moreover, global norms in the fields of environment, intellectual property rights and international product and process standards had to be complied with. UN يُضاف إلى ذلك وجوب الامتثال للقواعد العالمية في ميادين البيئة والملكية الفكرية والمعايير الدولية للمنتجات والعمليات.
    The Government of Singapore has addressed the issue of product and process upgrading for SMEs. UN 35- وقامت حكومة سنغافورة بمعالجة مسألة تحسين المنتجات والعمليات بالنسبة للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم.
    These types of services could be offered to enterprises which were evolving their own design capabilities that required product and process development in the laboratory. UN ويمكن عرض هذه اﻷنواع من الخدمات على مؤسسات اﻷعمال التي تطور قدراتها الخاصة في مجال التصميمات والتي تتطلب تطوير المنتجات والعمليات في المختبر.
    101. Progress at the product and process level is less widespread. UN ١٠١ - وأحرز قدر أقل من التقدم على مستوى المنتجات والعمليات.
    However, eco-efficient product and process changes, such as closing product loops, dematerialization and design for recycling, are still largely under development as leading-edge concepts. UN بيد أن تغيير المنتجات والعمليات الفعال ايكولوجيا، مثل غلق دورات الانتاج، وتجنب استعمال المواد، والتصميم الذي ييسر إعادة التدوير، لا يزال الى حد بعيد قيد الاستحداث بوصفه مفهوما متقدما.
    44. Regional value chains could also provide incentives for product and process upgrading. UN 44- ويمكن لسلاسل القيمة الإقليمية أيضاً أن توفر حوافز لرفع مستوى المنتجات والعمليات.
    Developing countries currently had to meet over 100,000 product and process standards in order to access foreign markets. UN وعلى البلدان النامية في الوقت الراهن أن تفي بأكثر من 000 100 من معايير المنتجات والعمليات حتى يمكنها الوصول إلى الأسواق الأجنبية.
    Enhanced eco-labeling and certification programs directed at mercury could apply to different product and process sectors and different geographic regions. UN 119 - ويمكن تطبيق برامج معززة للعنونة البيئية وإصدار الشهادات الخاصة بالزئبق على قطاعات المنتجات والعمليات المختلفة وعلى المناطق الجغرافية المختلفة.
    Essential for this purpose is investment - not only in basic research and development, but also in more basic engineering issues, including product and process designs. UN والاستثمار ضروري لهذا الغرض - ليس في مجال البحوث الأساسية والتطوير فقط، ولكن أيضاً فيما يتعلق بمسائل هندسية أولية، بما فيها تصميم المنتجات والعمليات.
    In addition to mandatory food safety requirements, large private retailers have introduced stringent product and process standards that require technical competencies, technical support packages and new management methods, symbolizing a move to high-precision agriculture. UN 26- وبالإضافة إلى متطلبات السلامة الغذائية الإلزامية، طبّق كبار تجّار التجزئة في القطاع الخاص معايير صارمة للمنتجات والعمليات تتطلب كفاءة تقنية وبرامج دعم تقني وأساليب إدارية جديدة، وتعكس تقدماً في اتجاه الزراعة العالية الدقة.
    Participants acknowledged the innovativeness and practicality of using a value-chain approach to work on commodities, particularly since this approach allowed the identification of challenges faced by small farmers in commodity-dependent developing countries, including that of complying with official and private product and process standards in developed country markets. UN 34- سلَّم المشارِكون بالجوانب الابتكارية والعملية لاستخدام نهج قائم على سلاسل القيمة في الأعمال المتعلقة بالسلع الأساسية، خاصةً لأن هذا النهج يسمح بتحديد التحديات التي يواجهها صِغار المزارعين في البلدان النامية المعتمدة على السلع الأساسية، بما في ذلك الامتثال للمعايير الرسمية والخاصة للمنتجات والعمليات في أسواق البلدان المتقدمة.
    (b) Encouraging efforts in product and process design to reduce environmental impact throughout the product life cycle, especially design for reuse, recycling and recovery; UN (ب) تشجيع الجهود المبذولة في مجال تصميم المنتج وتصنيعه للحد من الأثر البيئي على مدى دورة حياة المنتج، ولا سيما التصميم على أسس إعادة التدوير وإعادة الاستخدام والاستعادة؛
    Enterprises can attain a favourable bargaining position if they have the capacity for product and process innovation, and access to an especially competitive supply, and can generate economies of scale. UN ويمكن للمؤسسات أن تتمتع بمركز مساومة مواتٍ إذا ما توفرت لها القدرة على الابتكار في مجالي الإنتاج والتجهيز وإذا ما استطاعت أن تستفيد من أوضاع عرض تنافسية بصفة خاصة وأن تحقق وفورات حجم.
    Developing country enterprises can also reach a better bargaining position when they have access to an especially competitive supply and when they enjoy economies of scale, as well as capacity for product and process innovation. UN ١٥- ويمكن لمؤسسات البلدان النامية أيضا أن تحتل مركزاً تفاوضياً أقوى عندما تتوفر لها إمكانية الوصول إلى امدادات تقوم على المنافسة بصفة خاصة وعندما تتمتع باقتصادات حجم فضلاً عن القدرة على الابتكار في مجالي الانتاج والتجهيز.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more