"product design" - Translation from English to Arabic

    • تصميم المنتجات
        
    • وتصميم المنتجات
        
    • تصميم المنتج
        
    • تصميم منتجات
        
    • بتصميم المنتجات
        
    • تصميم المنتَج
        
    • لتصميم المنتج
        
    • وتصميم المنتج
        
    They participated in a workshop organized by UNESCO where they were introduced to techniques in product design, adaptation and marketing. UN وشاركتا في حلقة عمل نظمتها اليونسكو تعرفتا فيها على تقنيات تصميم المنتجات وتكييفها وتسويقها.
    This allows for a freer regime in product design and price setting but imposes more responsibility on the management of companies. UN ويتيح ذلك نظاما يوفر قدرا أكبر من الحرية في تصميم المنتجات وتحديد اﻷسعار ولكنه يفرض مسؤولية أكبر على ادارة الشركة.
    In addition to resource mobilization, the priority actions include innovations in product design as well as more effective delivery approaches, such as links with Child Health Days and immunization programmes to increase the availability of oral rehydration solution and zinc among poor households. UN وبالإضافة إلى تعبئة الموارد، تشمل الإجراءات ذات الأولوية الابتكارات في مجال تصميم المنتجات ونُهجاً أكثر فعالية لتقديم الخدمات، يُذكر منها على سبيل المثال التوعية بأيام صحة الطفل وبرامج التحصين لزيادة توافر محلول الإماهة الفموية والزنك لدى الأسر المعيشية الفقيرة.
    The product-content-related requirements often require a drastic change in PPMs, product design and material selection. UN وغالباً ما تتطلب الشروط المتعلقة بمضمون المادة، إجراء تغيير جوهري في أساليب التجهيز والإنتاج وتصميم المنتجات واختيار المواد.
    This encourages faster deployment and creates pressure on manufacturers to increase efficiency and improve overall product design and delivery. UN ويشجع هذا على سرعة نشر استخدامها، ويوجد ضغطا على المصنعين لزيادة الكفاءة وتحسين تصميم المنتج وتقديم الخدمة ككل.
    Document production, product design records. Open Subtitles إنتاج وثائق, سجلات تصميم منتجات
    The techniques for prevention go beyond those for pollution abatement and waste disposal: they embrace changes in management attitudes, shop floor operations, industrial processes, equipment and even product design. UN وتقنيات الوقاية تتجاوز نطاق تخفيف التلوث والتخلص من النفايات: فهي تشمل إحداث تغييرات في المواقف الادارية، والعمليات على مستوى المصانع، والعمليات الصناعية، والمعدات وحتى في تصميم المنتجات.
    The improved technical capacities for product design and manufacturing efficiency of many South-East Asian firms, for example, have been attributed to their links with clients abroad. UN وعلى سبيل المثال يُعزى تحسن القدرات الفنية على تصميم المنتجات وفعالية التصنيع في كثير من شركات جنوب شرقي آسيا إلى صلاتها بزبائنها في الخارج.
    B. Efforts aiming at integrating production and consumption, including product design and life-cycle management UN باء - الجهود الرامية لدمج الإنتاج والاستهلاك، بما في ذلك تصميم المنتجات وإدارة دورة الحياة
    Ecolabelling 54. Ecolabelling programmes have influenced product design in the areas of durability, hazards and recyclability. UN 54 - أثرت برامج التوسيم الإيكولوجي في تصميم المنتجات في مجالات الاستمرارية والأخطار وإمكانية إعادة التصنيع.
    These regulations substantially affected product design and production chains in Asian countries, becoming de facto global standards. UN فقد أثرت هذه القواعد التنظيمية إلى حد بعيد في تصميم المنتجات وشبكات الإنتاج في البلدان الآسيوية، حيث أصبحت من الناحية الفعلية معايير عالمية.
    In addition to our award-winning product design, our firm has earned an A+ rating from the Better Business Bureau, so you know you're in good hands. Open Subtitles بالأضافة لحصولنا على جائزة تصميم المنتجات, A+شركتنا حصلت على تصنيف من أفضل مؤسسة أفضل الأعمال,
    This entails conducive macro and sectoral policies, as well as a transparent and simple regulatory framework; provision of necessary infrastructure; improved access to credit, technology and markets; extension services geared towards improving product design and quality of goods produced; and support services for improved linkages with other sectors of the economy. UN ويستدعي هذا وضع سياسات محلية وقطاعية، فضلا عن إطار عمل تنظيمي شفاف وبسيط؛ وتوفير الهيكل اﻷساسي اللازم؛ وتحسين الوصول إلى الائتمانات والتكنولوجيا واﻷسواق؛ والخدمات اﻹرشادية الموجهة نحو تحسين تصميم المنتجات ونوعية السلع المنتجة؛ وخدمات الدعم الخاصة بتحسين صلات الربط مع قطاعات الاقتصاد اﻷخرى.
    PTA, COMESA and ECOWAS should provide technical support services on product design and adaption, technology transfers and quality control; UN وينبغي لمنطقة التجارة التفضيلية والسوق المشتركة لشرقي افريقيا والجنوب الافريقي والجماعة الاقتصادية لدول غرب افريقيا أن يقدموا خدمات الدعم التقني بشأن تصميم المنتجات وتكييفها وعمليات نقل التكنولوجيا ومراقبة الجودة؛
    Environmental monitoring will be haphazard if not based on reliable information on the sources and processes of environmental degradation. Remedial measures, such as technological improvement on production methods and changes in product design, will be difficult to conceive. UN فرصد البيئة سيكون اعتباطيا إن لم يكن قائما على معلومات موثوقة بشأن الموارد وعمليات تدهور البيئة، كما سيكون من الصعب تصور تدابير علاجية، مثل التحسينات التكنولوجية في أساليب الانتاج والتعديلات على تصميم المنتجات.
    product design and development; UN :: تصميم المنتجات وتطويرها؛
    Training events for national counterparts and existing and future training centres to support national implementation of MEAs through the use of preventive methods in sustainable consumption and production such as life-cycle assessments, technology assessments, product design, and environmental accounting. UN مناسبات تدريبية للنظراء الوطنيين ومراكز التدريب الحالية والمستقبلة لدعم تنفيذ الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف على الصعيد الوطني من خلال استخدام الطرق الوقائية في الاستهلاك والإنتاج المستدامين قبل عمليات تقييم دورة الحياة وعمليات تقييم التكنولوجيا وتصميم المنتجات والمحاسبة البيئية.
    All actors must abide by internationally accepted ethical, technical and safety standards in all research and development as well as, where appropriate, by applicable standards in manufacturing practices, quality control and product design, production and distribution. UN ويجب على جميع الجهات الفاعلة التقيد بالمعايير اﻷخلاقية والتقنية ومعايير اﻷمان المقبولة دوليا في جميع أنشطة البحث والتطوير، والتقيد، حيث يقتضي اﻷمر، بالمعايير المنطبقة على ممارسات التصنيع، وكذلك في مراقبة الجودة وتصميم المنتجات وإنتاجها وتوزيعها.
    Engineering firms capable of assisting in research, product design or machinery design do not exist. UN ولا توجد شركات هندسية قادرة على المساعدة في البحث أو تصميم المنتج أو تصميم اﻵلات.
    Dave Rose, PD. product design. Open Subtitles وأنا (ديف روز), من قسم ت.م, تصميم المنتج.
    Implementation of the Integrated Programme for Cuba, now in its second phase, helped in the improvement of the quality of industrial products and of food production in particular, the development of alternative sources of energy, the application of computer technology in textile product design, the development of bamboo processing and environmental conservation. UN ونوّه بأن تنفيذ البرنامج المتكامل لكوبا، وهو الآن في مرحلته الثانية، قد ساعد على تحسين نوعية المنتجات الصناعية وإنتاج الأغذية خصوصاً، وفي تطوير مصادر الطاقة البديلة، وتطبيق التكنولوجيا الحاسوبية في تصميم منتجات النسيج، وتطوير تجهيز الخيزران، والحفاظ على البيئة.
    It covers not only cost-price dimensions but also quality considerations and questions of product design, as well as flexible responses through custom-made products, improved marketing and more efficient distribution channels, built-in after-sales services, and the establishment of functioning information systems. UN فهي لا تشمل بعدي السعر - التكلفة - فحسب بل وأيضا اعتبارات النوعية والمسائل المتعلقة بتصميم المنتجات وكذلك الاستجابات المرنة عن طريق صنع منتجات بمواصفات خاصة، وتحسين التسويق وتوفير قنوات توزيع أكفأ، وخدمات ما بعد البيع الذاتية، وإنشاء نظم معلومات تؤدي وظيفتها.
    Under ODM, the local firm carries out some or all of the product design and process tasks according to a general design layout from the TNC. UN وبموجب تصنيع التصميم الشخصي، تقوم الشركة المحلية بجزء من مهام تصميم المنتَج وأساليب الانتاج أو بجميع هذه المهام، وفقاً لتصميم عام يرد من الشركة عبر الوطنية.
    The Basel Convention obliges Parties to ensure that the generation of hazardous wastes is reduced to a minimum (Article 4, paragraph 2), and product design can play a significant role in achieving that goal. UN 42 - وتلزم اتفاقية بازل الأطراف بضمان أن توليد النفايات الخطرة قد تم خفضه إلى الحد الأدنى (المادة 4، الفقرة 2) ويمكن لتصميم المنتج أن يلعب دوراً بارزاً في تحقيق هذا الهدف.
    Manufacturers Improved end-of-life management, product design and consumer participation can all contribute to minimizing adverse environmental impacts of mobile phones. UN يمكن أن يؤدي إدخال التحسينات على إدارة الهواتف النقالة الهالكة وتصميم المنتج ومشاركة المستهلك إلى الإقلال إلى الحد الأدنى من الآثار البيئية العكسية للهواتف النقالة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more