"product groups" - Translation from English to Arabic

    • مجموعات المنتجات
        
    • فئات المنتجات
        
    • وفئات المنتجات
        
    • مجموعة منتجات
        
    • فئات محددة من المنتجات
        
    • فئات من المنتجات
        
    • فئة منتجات
        
    Common product groups which may contain mercury are batteries, thermometers and fluorescent light sources. UN وتشمل مجموعات المنتجات الشائعة التي تحتوي على الزئبق البطاريات وأجهزة قياس الحرارة ومصادر الإضاءة الفلورسنت.
    There are national and international standards for fire safety for some product groups. UN وثمة معايير وطنية ودولية للسلامة من الحرائق بالنسبة لبعض مجموعات المنتجات.
    There are national and international standards for fire safety for some product groups. UN وثمة معايير وطنية ودولية للسلامة من الحرائق بالنسبة لبعض مجموعات المنتجات.
    There are national and international standards for fire safety for some product groups. UN وبالنسبة لبعض فئات المنتجات توجد معايير وطنية ودولية للسلامة من الحرائق.
    There are national and international standards for fire safety for some product groups. UN وهناك معايير وطنية ودولية للسلامة من الحريق فيما يتعلق ببعض فئات المنتجات.
    There are national and international standards for fire safety for some product groups. UN وبالنسبة لبعض فئات المنتجات توجد معايير وطنية ودولية للسلامة من الحرائق.
    There are national and international standards for fire safety for some product groups. UN وثمة معايير وطنية ودولية للسلامة من الحرائق بالنسبة لبعض مجموعات المنتجات.
    Such classification could in turn serve to identify targetable product groups and industries and sectors. UN ويمكن الاستفادة من هذا التصنيف بدوره في تحديد مجموعات المنتجات والصناعات والقطاعات التي يمكن استهدافها.
    Table 3 shows data for the different product groups. UN وترد في الجدول 3 بيانات عن مختلف مجموعات المنتجات.
    Providing market information and analysis as well as organizing capacity-building workshops by product groups; UN توفير معلومات وتحليلات عن الأسواق، فضلاً عن تنظيم حلقات عمل عن بناء القدرات بحسب مجموعات المنتجات
    One representative said that there was a need to determine which mercury-containing products were essential and how they should be used until alternatives were found, and another that the product groups required further development. UN وأشار ممثل آخر إلى ضرورة تحديد ما هو ضروري من المنتجات المحتوية على الزئبق، وكيفية استخدامها إلى حين العثور على بدائل لها. وقال ثالث إن مجموعات المنتجات تتطلب قدراً أكبر من التطوير.
    Developing countries currently account for 30 per cent export share of the 20 most dynamic merchandise product groups. UN 7- وتمثل حصة صادرات لبلدان النامية في الوقت الحاضر 30 في المائة من مجموعات المنتجات العشرين الأكثر دينامية.
    II. Trade Opportunities in the four product groups 5-86 UN ثانيا - الفرص التجارية في مجموعات المنتجات اﻷربع ٥ - ٦٨
    There are national and international standards for fire safety for some product groups. UN وهناك معايير وطنية ودولية للسلامة من الحريق فيما يتعلق ببعض فئات المنتجات.
    There are national and international standards for fire safety for some product groups. UN وبالنسبة لبعض فئات المنتجات توجد معايير وطنية ودولية للسلامة من الحرائق.
    There are national and international standards for fire safety for some product groups. UN وهناك معايير وطنية ودولية للسلامة من الحريق فيما يتعلق ببعض فئات المنتجات.
    Also the products in the ceiling product groups, which meet such criteria above, shall not be excluded. UN كما أنه لا تُستبعد المنتجات المدرجة في فئات المنتجات الخاضعة للحدود القصوى والتي تلبي المعيارين السالفي الذكر.
    Furthermore, incorporating into the database research results presented in various issues of the Trade and Development Report could be envisaged, such as the contribution of different product groups to terms of trade changes. UN وعلاوة على ذلك، يمكن توخي أن تدمج في قاعدة البيانات نتائج البحوث المعروضة في مختلف إصدارات تقرير التجارة والتنمية، مثل مساهمة مختلف فئات المنتجات في التغيرات في معدلات التبادل التجاري.
    I. Table. 25 most dynamic product groups in world trade in terms of export value UN الأول - جدول - فئات المنتجات ال25 الأكثر دينامية في التجارة العالمية من حيث نمو قيمة
    Decisions on whether to prioritize specific mercury-added products or product groups could be influenced further by consideration of the factors identified above; namely, the availability of viable alternatives and whether there are institutional, economic, social or technical barriers to prioritizing a mercury-added product for priority action. UN كذلك فإن اتخاذ قرارات بشأن إعطاء الأولوية لمنتجات أو مجموعة منتجات مضاف إليها الزئبق يمكن أن يتأثر عند بحث العوامل المحددة أعلاه، أي توافر بدائل عملية، وما إذا كانت هناك حواجز مؤسسية أو اقتصادية أو اجتماعية أو تقنية لتحديد أولوية المنتج المضاف إليه الزئبق عند اتخاذ الإجراء الخاص بتحديد الأولوية.
    Much also depends on effectiveness in identifying and securing opportunities within particular product groups and production networks. UN كما أن جانبا كبيرا من ذلك يعتمد على فعالية تحديد وتأمين الفرص داخل فئات محددة من المنتجات وداخل شبكات إنتاج بعينها.
    Conversely, above- average tariff cuts will take place in three export product groups: metals; mineral products, precious stones and metals; and wood, pulp, paper and furniture. UN وعلى عكس ذلك، ستخفض التعريفات الجمركية تخفيضات أعلى من المتوسط في ثلاث فئات من المنتجات التصديرية هي: الفلزات؛ والمنتجات المعدنية، واﻷحجار الكريمة والفلزات؛ والخشب، واللب، والورق واﻷثاث.
    They have looked at the impact on market access of the UR tariff reductions on more specific product groups of interest to CDCs and their conclusions are now summarised below. UN ونظر المؤلفان الى أثر التخفيضات التعريفية لجولة أوروغواي في الوصول الى اﻷسواق قاصدا فئة منتجات أكثر تحديدا ذات أهمية لبلدان الكومنولث الكاريبية، وتبين استنتاجات المؤلفين فيما يلي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more