"product life" - Translation from English to Arabic

    • حياة المنتج
        
    • حياة المنتجات
        
    • حياة المنتَج
        
    • حياة للمنتجات
        
    • عمر المنتج
        
    • عمر المنتجات
        
    • تطور المنتجات
        
    Authoritative scientific assessments on resource use over product life cycles developed and used to support decoupling of environmental degradation from production and consumption of goods and services UN إجراء عمليات تقييم علمية موثوقة بشأن استخدام الموارد خلال دورات حياة المنتج واستخدامها لدعم الفصل ما بين تدهور البيئة وبين إنتاج السلع والخدمات واستهلاكها
    product life cycles link supply, products, waste management and storage; UN ' 3` تربط دورات حياة المنتج بين الإمدادات والمنتجات وإدارة النفايات والتخزين؛
    Resource efficiency is increased and pollution is reduced over product life cycles and along supply chains UN زيادة الكفاءة في استخدام الموارد، وخفض معدلات التلوث طوال دورات حياة المنتج وعلى طول سلاسل الإمدادات.
    Assessment and management of product life cycles will take account of differential gender impacts of production processes. UN وسيراعى في تقييم وإدارة دورات حياة المنتجات التفاوت بين تأثيرات عمليات الإنتاج على كل من الجنسين.
    It is aimed at developing a policy framework for resource efficiency, with a view to decoupling economic growth from resource use and environmental impacts throughout the product life cycle. UN وهو يهدف إلى وضع إطار للسياسات بشأن الكفاءة في استخدام الموارد بقصد فك الارتباط بين النمو الاقتصادي من ناحية وبين استعمال الموارد والتأثيرات البيئية طوال دورة حياة المنتجات من الناحية الأخرى.
    They should also strive to use substances that reduce risks to human health and the environment throughout the product life cycle. UN وينبغي أن يسعوا أيضاً إلى استخدام المواد التي تقلل من المخاطر على صحة الإنسان وعلى البيئة طوال دورة حياة المنتَج.
    In doing so, the subprogramme will emphasize a product life cycle approach and promote public-private partnerships and market-based instruments to create more sustainable supply chains. UN وفي هذا العمل، يشدد البرنامج الفرعي على نهج دورة حياة المنتج ويشجع الشراكات بين القطاعين الخاص والعام والأدوات القائمة على السوق لإيجاد سلاسل إمداد أكثر استدامة.
    (a) That resource efficiency is increased and pollution is reduced over product life cycles and along supply chains. UN (أ) أن تزداد كفاءة استخدام الموارد وخفض التلوث عبر دورات حياة المنتج وعلى طول سلاسل الإمدادات؛
    The increasing intensity of competition and innovation has led to the shortening of product life cycles and added to the pressures on firms to continuously introduce new and improved products into the market. UN وأدى اشتداد المنافسة وزيادة الابتكار إلى تقصير دورات حياة المنتج وزيادة الضغط على الشركات لطرح منتجات جديدة ومحسنة دائماً في الأسواق.
    Consumer habits and demands have started to turn environmental excellence into new markets and a new factor of competitiveness among firms and products, and the same is true of environmental assessment of the entire product life cycle. UN وقد بدأت عادات وطلبات المستهلك في تحويل الامتياز البيئي إلى أسواق جديدة، وإلى عامل جديد من عوامل التنافس بين الشركات والمنتجات، ويصدق القول نفسه على التقييم البيئي لدورة حياة المنتج برمتها.
    UNEP will strengthen the scientific base for public and private decision-making and will advise Governments and the private sector on policies and actions to increase resource efficiency and reduce pollution based on a product life cycle approach. UN وسيعزز برنامج الأمم المتحدة للبيئة الأساس العلمي لعملية اتخاذ القرار في القطاعين العام والخاص؛ وسيسدي المشورة للحكومات والقطاع الخاص بشأن السياسات والإجراءات الهادفة إلى زيادة الكفاءة في استخدام الموارد والتقليل من التلوث باتباع نهج يستند إلى دورة حياة المنتج.
    (a) Resource efficiency is increased and pollution is reduced over product life cycles and along supply chains UN (أ) زيادة الكفاءة في استخدام الموارد والتقليل من التلوث خلال دورة حياة المنتج وعلى طول سلسلة الإمداد
    The supplement also concluded that management of endof-life impacts had the biggest consequence on minimizing emissions, but generally carried greater costs than measures such as leak reduction, which could be accomplished earlier in product life cycles. UN وخلص التقرير التكميلي أيضاً إلى أن إدارة الآثار المتعلقة بنهاية فترة الاستخدام تؤثر تأثيراً كبيراً على تدنية الانبعاثات، ولكنها تسفر عن تكاليف أكبر بصفة عامة من تدابير مثل تخفيض حالات التسرب والتي يمكن تحقيقها في وقت مبكر من دورة حياة المنتج.
    As the combination of rising fixed investment costs and shorter product life cycles has increased the risks associated with " greenfield " investment in new locations, participation in regional clusters and cooperative arrangements can substantially reduce market risks. UN ونظرا ﻷن ارتفاع تكاليف الاستثمار الثابتة وقصر دورات حياة المنتج قد أديا إلى زيادة المخاطر المرتبطة باستثمار التأسيس في المواقع الجديدة فإن الاشتراك في المجموعات اﻹقليمية والترتيبات التعاونية يمكن أن يساعد بدرجة كبيرة في خفض المخاطر السوقية.
    (a) Resource efficiency is increased and pollution is reduced over product life cycles and along supply chains. UN (أ) زيادة الكفاءة في استخدام الموارد وخفض التلوث أثناء دورة حياة المنتج وعلى طول سلاسل الإمداد.
    It will promote the application of environmentally sound technologies, integrated waste management and public-private partnerships to create more sustainable product life cycles and supply chains. UN وسيشجع على اعتماد التكنولوجيا السليمة بيئيا، وعلى الإدارة المتكاملة للنفايات، وإقامة الشراكات بين القطاعين العام والخاص، من أجل جعل دورات حياة المنتجات وسلاسل الإمدادات أكثر استدامة.
    Given the very rapid technological change and short product life cycles associated with the global competitive environment, this joint technological development activity can be encouraged by incentives, government subsidies and general public support. UN ونظرا لسرعة التطور التكنولوجي الكبيرة ولقصر دورات حياة المنتجات باﻹضافة إلى البيئة التنافسية العالمية، يمكن تشجيع نشاط التنمية التكنولوجية المشترك هذا عن طريق الحوافز والمنح الحكومية والدعم الحكومي العام.
    Strategies for new products and the product life cycle (PLC) UN (أ) الاستراتيجيات الخاصة بالمنتجات الجديدة ودورة حياة المنتجات
    This does not preclude possible consideration of additional issues linked to the various stages of product life cycles and impacts of facility operations such as the generation and potential release of hazardous wastes and opportunities to reduce and avoid greenhouse gas emissions. UN ولا يحول ذلك دون إمكانية النظر في القضايا الإضافية المرتبطة بمختلف مراحل دورة حياة المنتجات وآثار عمليات المرافق، مثل توليد النفايات الخطرة واحتمال إطلاقها والفرص المتاحة للحد من انبعاثات غازات الدفيئة وتفاديها.
    They should also strive to use substances that reduce risks to human health and the environment throughout the product life cycle. UN وينبغي أن يسعوا يسعى الصانعون أيضاً إلى استخدام المواد التي تقلل من المخاطر على صحة الإنسان وعلى البيئة طوال دورة حياة المنتَج.
    It will promote the application of environmentally sound technologies, integrated waste management and public-private partnerships for creating more sustainable product life cycles and supply chains. UN وسوف يشجع على تطبيق التكنولوجيات السليمة بيئياًّ، والإدارة المتكاملة للنفايات، والشراكات بين القطاعين العام والخاص لإيجاد دورات حياة للمنتجات تكون قابلة للاستدامة ولسلاسل الإمدادات.
    Product design as well as promotion of repair facilities can achieve product life extension. UN كما أن تصميم المنتج، علاوة على النهوض بمرافق الإصلاح يمكن أن يحقق زيادة في عمر المنتج.
    More transparency and trade have scaled-up international competition, shortened product life cycles and added emphasis on innovation and productivity. UN 41- وإن زيادة الشفافية والتجارة قد رفعت من حدة المنافسة الدولية وقصرت دورات عمر المنتجات وزادت التأكيد على الابتكار والإنتاجية.
    A query was further raised on why the concept of sustainable development was not used instead of the concept of the green economy or the product life cycle approach, which were rooted in the sustainable development concept. UN وطُرح أيضا سؤال حول سبب عدم استخدام مفهوم التنمية المستدامة بدلا من مفهوم الاقتصاد الأخضر أو نهج دورة تطور المنتجات المستمدين من مفهوم التنمية المستدامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more