You only asked for a copy of the code, not the work product that went into making the code. | Open Subtitles | يطلب منك فقط للحصول على نسخة من القانون، لا منتج العمل الذي دخل حيز مما يجعل رمز. |
All types of asbestos prohibited for use for any item, component or product that does not constitute a construction material unless excepted. | UN | جميع أنواع الأسبست محرم استخدامها لأي بند أو مكون أو منتج لا يمثل مواد بناء ما لم يكن حاصلاً على استثناء. |
Tobacco is perhaps the clearest example of a commercial product that is harmful to public health. | UN | ويمثل التبغ المثال الأبرز على منتج تجاري يضر بالصحة العامة. |
I came to apologize for not giving you the product that you wanted. | Open Subtitles | لقد اتيت لاعتذر لعدم اعطائي لك المنتج الذي اردتيه |
Your wife requested some information on a product that could save her hours of backbreaking... | Open Subtitles | زوجتك تحتاج الى بعض المعلومات عن المنتج الذي سيحفظ لها وقتها المضني |
In a mercury-added product that is not listed in Annex C; | UN | ' 1` في مُنتج يحتوي على الزئبق ليس مدرجاً في المرفق جيم؛ أو |
All types of asbestos prohibited for use for any item, component or product that does not constitute a construction material unless excepted. | UN | جميع أنواع الأسبست محرم استخدامها لأي بند أو مكون أو منتج لا يمثل مواد بناء ما لم يكن حاصلاً على استثناء. |
All types of asbestos prohibited for use for any item, component or product that does not constitute a construction material unless excepted. | UN | جميع أنواع الإسبست محرم استخدامها لأي بند أو مكون أو منتج لا يمثل مواد بناء ما لم يكن حاصلاً على استثناء. |
The G-33 has proposed that any product that qualifies for at least one indicator be eligible for selection. | UN | وقد اقترحت مجموعة ال33 أن أي منتج يطابق مؤشراً واحداً على الأقل سيكون مؤهلاً لاختياره. |
All types of asbestos prohibited for use for any item, component or product that does not constitute a construction material unless excepted. | UN | جميع أنواع الأسبست محرم استخدامها لأي بند أو مكون أو منتج لا يمثل مواد بناء ما لم يكن حاصلاً على استثناء. |
This leads to a clinker product that produces a quick setting cement with decreased final strength. | UN | ويؤدي ذلك إلى منتج من الكلنكر يسفر عن أسمنت سريع التركيز مع انخفاض في المتانة النهائية. |
Mis-selling means selling an investment product that is not suitable for a consumer after having taken reasonable steps to understand his or her circumstances. | UN | وإخفاء المعلومات من أجل البيع يعني بيع منتج استثماري لا يناسب المستهلك رغم اتخاذ خطوات معقولة لفهم ظروف هذا المستهلك. |
All types of asbestos prohibited for use for any item, component or product that does not constitute a construction material unless excepted. | UN | جميع أنواع الأسبست محرم استخدامها لأي بند أو مكون أو منتج لا يمثل مواد بناء ما لم يكن حاصلاً على استثناء. |
The process of developing a single product that could be identified with Montserrat had already begun. | UN | وقد بدأت فعلا عملية صنع منتج وحيد يرتبط اسمه بمونتسيرات. |
Designing and producing a product that complies with eco-criteria may be particularly costly for small-scale producers. | UN | فيمكن أن يتحمل صغار المنتجين تكاليف باهظة بوجه خاص عند تصميم وانتاج منتج يستوفي المعايير الايكولوجية. |
You were smuggling a product that you stole from your former company, and you left it in the trunk of your minivan with this mechanic. | Open Subtitles | كنت تهرب منتج الذي سرقته من شركتك السابقة وأبقيتها بالشاحنة تلك الرحلة |
The second that we deliver a product that meets those specs, we are cashing checks! | Open Subtitles | فى الثانيه التى نوصل لهم منتج يتطابق مع هذه المواصفات, سنقوم بصرف الشيكات |
Our client has spent $400 million on RD for a product that is feeding the world. | Open Subtitles | موكلنـا أنفق 400 مليون دولار في البحث و تطويـر المنتج الذي يُطعـم العـالم |
What was he doing outside of the building, protesting the product that he sells? | Open Subtitles | ماذا كان يفعل خارج المبنى يحتج عن المنتج الذي يبيعه ؟ |
BHDR Industries, they're the top makers of that product that has something to do with our company. | Open Subtitles | هي الأولى في تصنيع ذلك المنتج الذي له علاقة بشركتنا |
Emergency contraception was permitted, except for one commercial product that had been declared unconstitutional. | UN | ويُسمح بموانع الحمل العاجلة، فيما عدا مُنتج تجاري واحد اعتُبر غير دستوري. |
They've been advertising a product that doesn't exist. | Open Subtitles | فقد اداروا حملة اعلانية لمنتج لا وجود له |
I'm here to announce a new product that will once again revolutionize the way we use our phones and tablet devices. | Open Subtitles | أنا هنا للإعلان عن منتوج سيخلق ثورة جديدة في طريقة استعمال هواتفنا ولوحاتنا الالكترونية |