"product that" - Translation from English to Arabic

    • منتج
        
    • المنتج الذي
        
    • مُنتج
        
    • لمنتج
        
    • منتوج
        
    You only asked for a copy of the code, not the work product that went into making the code. Open Subtitles يطلب منك فقط للحصول على نسخة من القانون، لا منتج العمل الذي دخل حيز مما يجعل رمز.
    All types of asbestos prohibited for use for any item, component or product that does not constitute a construction material unless excepted. UN جميع أنواع الأسبست محرم استخدامها لأي بند أو مكون أو منتج لا يمثل مواد بناء ما لم يكن حاصلاً على استثناء.
    Tobacco is perhaps the clearest example of a commercial product that is harmful to public health. UN ويمثل التبغ المثال الأبرز على منتج تجاري يضر بالصحة العامة.
    I came to apologize for not giving you the product that you wanted. Open Subtitles لقد اتيت لاعتذر لعدم اعطائي لك المنتج الذي اردتيه
    Your wife requested some information on a product that could save her hours of backbreaking... Open Subtitles زوجتك تحتاج الى بعض المعلومات عن المنتج الذي سيحفظ لها وقتها المضني
    In a mercury-added product that is not listed in Annex C; UN ' 1` في مُنتج يحتوي على الزئبق ليس مدرجاً في المرفق جيم؛ أو
    All types of asbestos prohibited for use for any item, component or product that does not constitute a construction material unless excepted. UN جميع أنواع الأسبست محرم استخدامها لأي بند أو مكون أو منتج لا يمثل مواد بناء ما لم يكن حاصلاً على استثناء.
    All types of asbestos prohibited for use for any item, component or product that does not constitute a construction material unless excepted. UN جميع أنواع الإسبست محرم استخدامها لأي بند أو مكون أو منتج لا يمثل مواد بناء ما لم يكن حاصلاً على استثناء.
    The G-33 has proposed that any product that qualifies for at least one indicator be eligible for selection. UN وقد اقترحت مجموعة ال33 أن أي منتج يطابق مؤشراً واحداً على الأقل سيكون مؤهلاً لاختياره.
    All types of asbestos prohibited for use for any item, component or product that does not constitute a construction material unless excepted. UN جميع أنواع الأسبست محرم استخدامها لأي بند أو مكون أو منتج لا يمثل مواد بناء ما لم يكن حاصلاً على استثناء.
    This leads to a clinker product that produces a quick setting cement with decreased final strength. UN ويؤدي ذلك إلى منتج من الكلنكر يسفر عن أسمنت سريع التركيز مع انخفاض في المتانة النهائية.
    Mis-selling means selling an investment product that is not suitable for a consumer after having taken reasonable steps to understand his or her circumstances. UN وإخفاء المعلومات من أجل البيع يعني بيع منتج استثماري لا يناسب المستهلك رغم اتخاذ خطوات معقولة لفهم ظروف هذا المستهلك.
    All types of asbestos prohibited for use for any item, component or product that does not constitute a construction material unless excepted. UN جميع أنواع الأسبست محرم استخدامها لأي بند أو مكون أو منتج لا يمثل مواد بناء ما لم يكن حاصلاً على استثناء.
    The process of developing a single product that could be identified with Montserrat had already begun. UN وقد بدأت فعلا عملية صنع منتج وحيد يرتبط اسمه بمونتسيرات.
    Designing and producing a product that complies with eco-criteria may be particularly costly for small-scale producers. UN فيمكن أن يتحمل صغار المنتجين تكاليف باهظة بوجه خاص عند تصميم وانتاج منتج يستوفي المعايير الايكولوجية.
    You were smuggling a product that you stole from your former company, and you left it in the trunk of your minivan with this mechanic. Open Subtitles كنت تهرب منتج الذي سرقته من شركتك السابقة وأبقيتها بالشاحنة تلك الرحلة
    The second that we deliver a product that meets those specs, we are cashing checks! Open Subtitles فى الثانيه التى نوصل لهم منتج يتطابق مع هذه المواصفات, سنقوم بصرف الشيكات
    Our client has spent $400 million on RD for a product that is feeding the world. Open Subtitles موكلنـا أنفق 400 مليون دولار في البحث و تطويـر المنتج الذي يُطعـم العـالم
    What was he doing outside of the building, protesting the product that he sells? Open Subtitles ماذا كان يفعل خارج المبنى يحتج عن المنتج الذي يبيعه ؟
    BHDR Industries, they're the top makers of that product that has something to do with our company. Open Subtitles هي الأولى في تصنيع ذلك المنتج الذي له علاقة بشركتنا
    Emergency contraception was permitted, except for one commercial product that had been declared unconstitutional. UN ويُسمح بموانع الحمل العاجلة، فيما عدا مُنتج تجاري واحد اعتُبر غير دستوري.
    They've been advertising a product that doesn't exist. Open Subtitles فقد اداروا حملة اعلانية لمنتج لا وجود له
    I'm here to announce a new product that will once again revolutionize the way we use our phones and tablet devices. Open Subtitles أنا هنا للإعلان عن منتوج سيخلق ثورة جديدة في طريقة استعمال هواتفنا ولوحاتنا الالكترونية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more