"production and consumption by" - Translation from English to Arabic

    • الإنتاج والاستهلاك بنسبة
        
    • إنتاج واستهلاك
        
    Reduce production and consumption by (65%) of base level by [2020]; UN - تقليل الإنتاج والاستهلاك بنسبة [65٪] من مستوى الأساس بحلول [2020].
    Reduce production and consumption by (90%) of base level by [2025]; UN - تقليل الإنتاج والاستهلاك بنسبة [90٪] من مستوى الأساس بحلول [2025].
    Reduce production and consumption by (99.5%) of base level by [2030], allowing production and consumption of [0.5%] of base level for servicing existing equipment; UN - تقليل الإنتاج والاستهلاك بنسبة [99.5٪] من مستوى الأساس بحلول [2030]، والسماح بإنتاج واستهلاك بنسبة [0.5٪] من مستوى الأساس لصيانة المعدات الموجودة.
    Reduce production and consumption by (100%) of base level by [2040]. UN - تقليل الإنتاج والاستهلاك بنسبة [100٪] من مستوى الأساس بحلول [2040].
    Parties operating under paragraph 1 of Article 5 were obliged to freeze their HCFC production and consumption by 2013 and comply with the stepwise reduction until complete phase-out was achieved in 2030. UN وأُلزمت الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 بتجميد إنتاج واستهلاك مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية بحلول عام 2013 والامتثال للخفض المتدرج إلى حين إنجاز التخلص التدريجي الكامل في عام 2030.
    Reduce production and consumption by (65%) of base level by [2020]; UN - تقليل الإنتاج والاستهلاك بنسبة [65٪] من مستوى الأساس بحلول [2020].
    Reduce production and consumption by (90%) of base level by [2025]; UN - تقليل الإنتاج والاستهلاك بنسبة [90٪] من مستوى الأساس بحلول [2025].
    Reduce production and consumption by (99.5%) of base level by [2030], allowing production and consumption of [0.5%] of base level for servicing existing equipment; UN - تقليل الإنتاج والاستهلاك بنسبة [99.5٪] من مستوى الأساس بحلول [2030]، والسماح بإنتاج واستهلاك بنسبة [0.5٪] من مستوى الأساس لصيانة المعدات الموجودة.
    Reduce production and consumption by (100%) of base level by [2040]. UN - تقليل الإنتاج والاستهلاك بنسبة [100٪] من مستوى الأساس بحلول [2040].
    Reduce production and consumption by (90%) of base level by [2010]; UN ○ تقليل الإنتاج والاستهلاك بنسبة (90٪) من مستوى الأساس بحلول عام ]2010[؛
    Reduce production and consumption by (100%) of base level by [2030]. UN ○ تقليل الإنتاج والاستهلاك بنسبة (100٪) من مستوى الأساس بحلول عام ]2030[.
    Reduce production and consumption by [90%] of base level by [2010]; and UN (أ) خفض الإنتاج والاستهلاك بنسبة [90 في المائة] من مستوى خط الأساس بحلول عام [2010].
    Reduce production and consumption by (90%) of base level by [2010]; UN ○ تقليل الإنتاج والاستهلاك بنسبة (90٪) من مستوى الأساس بحلول عام ]2010[؛
    Reduce production and consumption by (100%) of base level by [2030]. UN ○ تقليل الإنتاج والاستهلاك بنسبة (100٪) من مستوى الأساس بحلول عام ]2030[.
    Reduce production and consumption by [90%] of base level by [2010]; and UN (أ) خفض الإنتاج والاستهلاك بنسبة [90 في المائة] من مستوى خط الأساس بحلول عام [2010].
    Reduce production and consumption by (99.5%) of base level by [2015] allowing production and consumption of (0.5%) of base level for servicing existing equipment; UN ○ تقليل الإنتاج والاستهلاك بنسبة (99.5٪) من مستوى الأساس بحلول عام ]2015[؛ والسماح بإنتاج واستهلاك بنسبة (0.5٪) من مستوى الأساس لصيانة المعدات الموجودة؛
    Reduce production and consumption by [99.5%] of base level by [2015], allowing production and consumption of [0.5%] of base level for servicing existing equipment: UN (ب) خفض الإنتاج والاستهلاك بنسبة [99.5 في المائة] من مستوى خط الأساس بحلول عام [2015] مع توفير الإنتاج والاستهلاك بنسبة [0.5 في المائة] من مستوى خط الأساس لخدمة المعدات الحالية.
    Reduce production and consumption by (99.5%) of base level by [2015] allowing production and consumption of (0.5%) of base level for servicing existing equipment; UN ○ تقليل الإنتاج والاستهلاك بنسبة (99.5٪) من مستوى الأساس بحلول عام ]2015[؛ والسماح بإنتاج واستهلاك بنسبة (0.5٪) من مستوى الأساس لصيانة المعدات الموجودة؛
    Reduce production and consumption by [99.5%] of base level by [2015], allowing production and consumption of [0.5%] of base level for servicing existing equipment: UN (ب) خفض الإنتاج والاستهلاك بنسبة [99.5 في المائة] من مستوى خط الأساس بحلول عام [2015] مع توفير الإنتاج والاستهلاك بنسبة [0.5 في المائة] من مستوى خط الأساس لخدمة المعدات الحالية.
    Specifically, the proposal calls for Parties not operating under paragraph 1 of Article 5 to freeze production and consumption of HFCs in 2012 at average 2004 - 2006 levels and to reduce production and consumption by 15 per cent in 2015, 30 per cent in 2018, 45 per cent in 2021, 60 per cent in 2024, 75 per cent in 2027 and 90 per cent in 2030. UN والمقترح يدعو بالتحديد الأطراف غير العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 إلى تجميد إنتاج واستهلاك هذه المركبات في عام 2012 لتكون في مستويات متوسط السنوات 2004-2006 وإلى خفض الإنتاج والاستهلاك بنسبة 15 في المائة في عام 2015، و30 في المائة في عام 2018، و45 في المائة في عام 2021، و60 في المائة في عام 2024، و75 في المائة في عام 2027، و90 في المائة في عام 2030.
    :: Intervene strongly in the structure of energy production and consumption by redefining a strictly market logic as the determining factor of our needs and adopting ways that have less impact and are more efficient. UN :: التدخل بقوة في هيكل إنتاج واستهلاك الطاقة عن طريق إعادة تحديد منطق تجاري محض كعامل محدد لاحتياجاتنا واتباع سبل أقل تأثيرا وأكثر كفاءة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more