"productive resources and services" - Translation from English to Arabic

    • الموارد والخدمات اﻹنتاجية
        
    III. Access to productive resources and services UN ثالثا - الحصول على الموارد والخدمات اﻹنتاجية
    First, the integration of rural economies within both the national and the international markets means that governmental policies on their own cannot determine the access of rural women to productive resources and services. UN فأولا، إن دمج الاقتصاد الريفي في السوقين الوطنية والدولية كلتيهما يعني أن سياسات الحكومة بحد ذاتها لا تستطيع أن تقرر حصول الريفيات على الموارد والخدمات اﻹنتاجية.
    “(b) Ensuring the full and equal access of rural women to productive resources and services”, UN " )ب( تأمين وصول المرأة الريفية إلى الموارد والخدمات اﻹنتاجية بصورة تامة وعلى قدم المساواة "
    26. The question of access to productive resources and services has been the subject of past reports.6 It is being considered in the present report within the context of the new trends and policy developments. UN ٢٦ - كانت مسألة الحصول على الموارد والخدمات اﻹنتاجية موضوع تقارير سابقة)٦(. وهي موضع نظر في هذا التقرير في إطار الاتجاهات الجديدة والتطورات المستجدة في السياسة العامة.
    Rural women provide the nexus between poverty alleviation and sustainable human development in developing countries, and failure to provide them with equal access to productive resources and services or to include their concerns and experiences, on a basis equal to that of men, in policy frameworks and development strategies, results in inefficient and sub-optimal policy and strategy outcomes and perpetuates inequality between women and men; UN فالمرأة الريفية تشكﱢل همزة وصل بين تخفيف حدة الفقر والتنمية البشرية المستدامة في البلدان النامية، والقصور عن توفير وصول متساو للمرأة إلى الموارد والخدمات اﻹنتاجية ومراعاة شواغلها وخبراتها، على قدم المساواة مع الرجل، في أطر العمل المتعلقة بالسياسات وفي استراتيجيات التنمية إنما يؤدي إلى نتائج غير فعالة ودون المستوى اﻷمثل في مجال السياسات والاستراتيجيات ويديم اللامساواة بين المرأة والرجل؛
    (b) Ensure the full and equal access of rural women to productive resources and services by making a gender perspective an integral dimension of the design, implementation, monitoring and evaluation of policies and programmes developed in response to the global process of market integration and in pursuit of economic development. UN )ب( كفالة وصول المرأة الريفية وصولا كاملا وعلى قدم المساواة إلى الموارد والخدمات اﻹنتاجية باعتماد منظور نوع الجنس جزءا لا يتجزأ من تصميم وتنفيذ ورصد وتقييم السياسات والبرامج الموضوعة استجابة للعملية العالمية، عملية تكامل اﻷسواق، وتحقيقا للتنمية الاقتصادية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more