"products and tools" - Translation from English to Arabic

    • المنتجات والأدوات
        
    • منتجات وأدوات
        
    • نواتج وأدوات
        
    That will, inter alia, broaden the base of people who know how to access knowledge products and tools. UN وسيؤدي ذلك إلى جملة أمور من بينها توسيع قاعدة العارفين بكيفية الوصول إلى المنتجات والأدوات المعرفية.
    Several knowledge products and tools were developed. UN وتم تطوير العديد من المنتجات والأدوات المعرفية.
    Knowledge products and tools on disaster risk reduction and broader resilience-building were made more easily accessible, shared and exchanged through the use of information technology. UN وازداد تيسير سبل الحصول على المنتجات والأدوات المعرفية المتعلقة بالحد من أخطار الكوارث وبناء القدرة على التكيف على نطاق أوسع وتقاسم وتبادل تلك المنتجات والأدوات من خلال استخدام تكنولوجيا المعلومات.
    The observer informed participants that StAR had developed a total of six knowledge products and tools, and that seven more were under way. UN وأبلغ المتكلم المشاركين أنَّ المبادرة أعدت ما مجموعه ستة منتجات وأدوات معرفية، وثمة سبعة أخرى قيد الإعداد.
    In compliance with the relevant mandates, UNODC has begun work on collecting and systematizing knowledge and on creating knowledge products and tools. UN وعملاً بالولايات ذات الصلة، بدأ المكتب العمل على جمع المعارف ومنهجتها واستحداث منتجات وأدوات معارفية.
    In the area of data products and tools, members of the working group expressed concern about the cost of data. UN 41- وفي مجال نواتج وأدوات البيانات، أعرب أعضاء الفريق العامل عن قلقهم إزاء تكلفة البيانات.
    These knowledge products and tools strengthened the knowledge and capacity of member States to accelerate the achievement of the Millennium Development Goals and inclusive development. UN وقد عززت هذه المنتجات والأدوات المعرفية معارف الدول الأعضاء وقدارتها فيما يتعلق بالتعجيل بخطى تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية والتنمية الشاملة للجميع.
    71. Notes with appreciation the Personal Knowledge Management initiative to assist representatives of Member States and Secretariat staff in the use of information products and tools as a complement to the traditional training programmes; UN 71 - تلاحظ مع التقدير مبادرة الإدارة الشخصية للمعارف لمساعدة ممثلي الدول الأعضاء وموظفي الأمانة العامة في استعمال المنتجات والأدوات الإعلامية باعتبارها مكملا لبرامج التدريب التقليدية؛
    71. Notes with appreciation the Personal Knowledge Management initiative to assist representatives of Member States and Secretariat staff in the use of information products and tools as a complement to the traditional training programmes; UN 71 - تلاحظ مع التقدير مبادرة الإدارة الشخصية للمعارف لمساعدة ممثلي الدول الأعضاء وموظفي الأمانة العامة في استعمال المنتجات والأدوات الإعلامية باعتبارها مكملا لبرامج التدريب التقليدية؛
    72. Notes with appreciation the Personal Knowledge Management initiative to assist representatives of Member States and Secretariat staff in the use of information products and tools as a complement to the traditional training programmes; UN 72 - تلاحظ مع التقدير مبادرة الإدارة الشخصية للمعارف لمساعدة ممثلي الدول الأعضاء وموظفي الأمانة العامة في استعمال المنتجات والأدوات الإعلامية باعتبارها مكملا لبرامج التدريب التقليدية؛
    72. Notes with appreciation the Personal Knowledge Management initiative to assist representatives of Member States and Secretariat staff in the use of information products and tools as a complement to the traditional training programmes; UN 72 - تلاحظ مع التقدير مبادرة الإدارة الشخصية للمعارف لمساعدة ممثلي الدول الأعضاء وموظفي الأمانة العامة في استعمال المنتجات والأدوات الإعلامية باعتبارها مكملا لبرامج التدريب التقليدية؛
    86. On a global level, the Conference may suggest ways of enhancing collaboration between Member States and international organizations for the development of knowledge products and tools, the building of trust, and technical cooperation. UN 86- وعلى المستوى العالمي، لعل المؤتمر يودّ أن يقترح سبلاً لتعزيز التعاون بين الدول الأعضاء والمنظمات الدولية على استحداث المنتجات والأدوات المعرفية وبناء الثقة وتوفير التعاون التقني.
    :: Funds budgeted for 2010 for inter-agency knowledge-management activities (e.g. mapping and publication of knowledge-management products and tools of United Nations agencies) UN :: (رسم الخرائط ونشر المنتجات والأدوات المتعلقة بإدارة المعارف لوكالات الأمم المتحدة على سبيل المثال)
    71. Notes with appreciation the Personal Knowledge Management initiative to assist representatives of Member States and Secretariat staff in the use of information products and tools as a complement to the traditional training programmes; UN 71 - تلاحظ مع التقدير مبادرة الإدارة الشخصية للمعارف لمساعدة ممثلي الدول الأعضاء وموظفي الأمانة العامة في استعمال المنتجات والأدوات الإعلامية باعتبارها مكملا لبرامج التدريب التقليدية؛
    72. Notes with appreciation the Personal Knowledge Management initiative to assist representatives of Member States and Secretariat staff in the use of information products and tools as a complement to the traditional training programmes; UN 72 - تلاحظ مع التقدير مبادرة الإدارة الشخصية للمعارف لمساعدة ممثلي الدول الأعضاء وموظفي الأمانة العامة في استعمال المنتجات والأدوات الإعلامية باعتبارها مكملا لبرامج التدريب التقليدية؛
    UNDP has also entered into a number of memorandums of understanding for greater collaboration with democratic governance organizations and, through such partnerships, produced a number of joint products and tools on electoral matters. UN كما دخل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في عدد من مذكرات التفاهم من أجل زيادة التعاون مع منظمات الحكم الديمقراطي وأنتج، من خلال هذه الشراكات، عددا من المنتجات والأدوات المشتركة المتعلقة بالمسائل الانتخابية.
    The analysis of the use of these knowledge products and tools indicated that there was active interest on the part of member States and development partners in their use and in partnering with ESCAP on policy-related issues related to acceleration of the achievement of the Goals and inclusive development. UN وتبين من تحليل استخدام هذه المنتجات والأدوات المعرفية أن هناك اهتماما فعليا من جانب الدول الأعضاء والشركاء في التنمية باستعمالها وبإقامة شراكة مع اللجنة بشأن القضايا المتصلة بالسياسات المتعلقة بالتعجيل بتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية والتنمية الشاملة للجميع.
    The working group may particularly wish to suggest ways of enhancing collaboration between Member States and international organizations, in particular UNODC and the World Bank, in the development of knowledge products and tools. UN ولعله يود على وجه التحديد أن يقترح سبل تعزيز التعاون بين الدول الأعضاء والمنظمات الدولية، ولا سيما مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة والبنك الدولي، في تطوير منتجات وأدوات معرفية.
    This capacity-building programme aimed to assist developing States with the development of data and information products and tools in support of sustainable management of the marine environment, including marine assessments. UN وقد استهدف برنامج بناء القدرات هذا مساعدة الدول النامية على تطوير منتجات وأدوات البيانات والمعلومات اللازمة لدعم الإدارة المستدامة للبيئة البحرية، بما في ذلك التقييمات البحرية.
    Some weaknesses expressed by country offices included a tendency to develop knowledge products and tools that were too generic; a more context-specific approach would have been beneficial; UN وشملت بعض أوجه الضعف التي أشارت إليها المكاتب القطرية وجود اتجاه إلى إنتاج منتجات وأدوات معرفية شديدة العمومية؛ وقيل إن اتباع نهج أكثر تناسبا مع الظروف المختلفة هو النهج المفيد الذي كان من المتعين سلوكه؛
    The development of normative products and tools continued with the finalization of a handbook on post-conflict land administration and a series on inclusive and sustainable urban planning. UN واستمر استحداث منتجات وأدوات معيارية طوال مرحلة الانتهاء من وضع الشكل النهائي لدليل إرشادي بشأن إدارة الأراضي في المرحلة التالية للصراعات، بالإضافة إلى سلسلة بشأن التخطيط الإدماجي والتخطيط الحضري المستدام.
    The following list illustrates the range of materials produced by Pauktuutit to operationalize policy into products and tools that are valuable at the community level and essential to bringing about meaningful and positive change in the lives of Inuit. UN تبيِّن اللائحة التالية نطاق المواد التي أصدرتها المنظمة لترجمة السياسات إلى نواتج وأدوات قيِّمة على مستوى المجتمع المحلي وضرورية لإحداث تغيير ملموس وإيجابي في حياة إنويت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more