"professional equality" - Translation from English to Arabic

    • المساواة المهنية
        
    • بالمساواة المهنية
        
    • للمساواة المهنية
        
    • المساواة في الحياة المهنية
        
    The first area of priority concerns professional equality, for which the national action plan for employment is the coordinating mechanism. UN ويخص المحور اﻷول المساواة المهنية. وتمثل خطة العمل الوطنية للعمالة اﻹطار التنسيقي له.
    The aim of the professional equality plan is to enable the female staff of the thermal packaging section to take skilled jobs. UN الهدف من خطة المساواة المهنية هو السماح للنساء العاملات في قطاع " تكييف التصفيح الحراري " الوصول إلى مناصب المهارة.
    This plan receives State assistance under a professional equality contract. UN وتحصل هذه الخطة على مساعدة مالية من الدولة: عقود المساواة المهنية.
    Lastly, the Act provides that, within all companies employing at least 200 workers, the workers' council must set up a committee concerning professional equality. UN وأخيرا تمثل لجنة الشركة في الشركات التي تستخدم مائتي موظف على الأقل اللجنة المعنية بالمساواة المهنية.
    Lastly, the Act provides that, within all companies employing at least 200 workers, the workers' council must set up a committee on professional equality. UN وأخيرا تكون لجنة الشركة، في الشركات التي تستخدم مائتين من العاملين على الأقل،هي اللجنة المعنية بالمساواة المهنية.
    Respect for the principle of professional equality on the part of the various economic interest groups is at the heart of the Government's concerns. UN احترام مختلف الجهات الاقتصادية لمبدأ المساواة المهنية هو أحد أهم اهتمامات الدولة.
    Several current initiatives commissioned by the Government concern the evaluation and application of the legislation on professional equality. UN تجري حاليا بطلب من الحكومة عدة مداولات متعلقة بتقييم وتطبيق التشريع بشأن المساواة المهنية.
    More than 10 years after the introduction of specific arrangements under the law of 1983, only a small number of professional equality initiatives have been taken. UN يتجلى بعد أكثر من عشر سنوات من تاريخ الترتيبات المحددة التي وضعها قانون عام ١٩٨٣، أن حصيلة اﻷعمال في مجال المساواة المهنية متواضعة.
    To date, 32 professional equality contracts have been concluded. UN أبرم إلى يومنا هذا ٣٢ عقدا من عقود المساواة المهنية.
    professional equality measures are most often used as part of a strategy aimed at maintaining or improving women's employment. UN والواقع، أن تدابير المساواة المهنية تندرج في أغلب اﻷحوال في استراتيجية صون عمالة المرأة بل تطويرها.
    professional equality thus accompanies change, and plays an active role in the context of an enterprise's overall concerns. UN وعندئذ تصاحب المساواة المهنية عملية تغيير وتندرج بصورة دينامية في الاهتمامات الشاملة للمؤسسة.
    The professional equality component signals the enterprise's intention to carry out a project jointly with staff representatives and employees. UN وتبدو المساواة المهنية كأحد المقومات التي تعكس المشروع الذي تريد المؤسسة أن تحققه بالتشاور مع ممثلي الموظفين واﻷجراء.
    The overall aim was to encourage local partners and local government offices to develop projects in compliance with the professional equality objective. UN وكان المقصود هو القيام، على المستوى المحلي بتجنيد الشركاء الاجتماعيين ودوائر الدولة بقصد تجميع المشاريع التي تستجيب لهدف المساواة المهنية.
    Advances in Community jurisprudence have had an impact on professional equality. UN وكان لخطوات التقدم التي حققتها اﻷحكام القضائية المجتمعية آثار في ميدان المساواة المهنية.
    11.7 Measures to Promote professional equality between Women and Men UN 11-7 التدابير المتخذة لتعزيز المساواة المهنية بين المرأة والرجل
    She noted the increase in the number of professional equality contracts but wondered whether those contracts included mechanisms to monitor working conditions and protect against subsequent discrimination in the areas of access to training and promotion. UN ولاحظت زيادة في عدد العقود التي تعمل على تحقيق المساواة المهنية ولكنها تساءلت ما إذا كانت هذه العقود تتضمن آليات لرصد ظروف العمل، وحماية المرأة من التمييز في مجالات الحصول على التدريب والترقية.
    1. Act of 9 May 2001 concerning professional equality between men and women: strengthening tools for equality through the social dialogue UN 1 - قانون المساواة المهنية بين الرجل والمرأة الصادر في 9 أيار/ مايو 2001: تعزيز أدوات المساواة بالحوار الاجتماعي
    President of a European foundation for professional equality UN رأست هيئة أوروبية معنية بالمساواة المهنية
    Since it was considered that the law on professional equality had not had the desired impact, a training manual had been developed on equality in employment with the intention of demonstrating to companies the economic advantages of training and employing women. UN ونظرا ﻷن القانون المعني بالمساواة المهنية لم يحقق اﻷثر المرغوب، فقد أنتج دليل تدريبي عن المساواة في العمالة بغية تنبيه الشركات الى الفوائد الاقتصادية لتدريب المرأة وتوظيفها.
    - Act No. 2001-397 of 9 May 2001 concerning professional equality between men and women; UN - القانون رقم 2001-397 المؤرخ 9 أيار/مايو 2001 المتعلق بالمساواة المهنية بين الرجل والمرأة.
    The Higher Council for professional equality formed a working group in 1996 to evaluate the impact of the measures taken and to discuss whether affirmative action should continue. UN نظم المجلس اﻷعلى للمساواة المهنية فريقا عاملا في عام ١٩٩٦، الغرض منه القيام بتقييم للترتيب لقياس أثره والتساؤل بشأن الحاجة أو عدمها لﻹبقاء على التدابير اﻹيجابية.
    3. professional equality UN 3 - المساواة في الحياة المهنية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more