(ii) Increased percentage of women at the Professional level and above with appointments of one year or more | UN | ' 2` زيادة النسبة المئوية للنساء في الفئة الفنية وما فوقها بتعيينات لسنة واحدة أو أكثر |
(ii) Increased percentage of women at the Professional level and above for appointments of one year or more | UN | ' 2` زيادة النسبة المئوية للنساء المعينات لمدة سنة أو أكثر في الفئة الفنية وما فوقها |
Despite continued efforts to increase the gender balance at the Professional level and above, no significant progress has been made in this area. | UN | وعلى الرغم من الجهود المستمرة لتحسين التوازن بين الجنسين في الفئة الفنية وما فوقها، لم يُحرز تقدم يُذكر في هذا المجال. |
This includes the elimination in 21 Professional level and 42 General Service level posts. | UN | ويشمل هذا الغاء ٢١ وظيفة في الفئة الفنية و ٤٢ وظيفة في فئة الخدمات العامة. |
The comparative analysis below covers the 26 entities with 20 or more staff at the Professional level and above. | UN | ويغطي التحــليل المقـــارن الوارد أدناه 26 هيئة يعمل في كل منها 20 موظفا أو أكثر من الفئة الفنية والفئات العليا. |
Table 9: Gender distribution in UNODC at Professional level and above for the years 2005 and 2009 | UN | توزيع الذكور والإناث في المكتب على مستوى الفئة الفنية وما فوقها لعامي 2005 و 2009 |
Percentage of women at the Professional level and above: | UN | النسبة المئوية للنساء في الفئة الفنية وما فوقها: |
(ii) An improvement in the gender balance of staff: percentage of women at Professional level and above | UN | ' 2` تحسين التوازن بين الموظفين من الجنسين: نسبة النساء في الفئة الفنية وما فوقها |
Percentage of women at the Professional level and above | UN | النسبة المئوية للنساء في الفئة الفنية وما فوقها |
(ii) Increased percentage of women at the Professional level and above for appointments of one year or more | UN | ' 2` زيادة النسبة المئوية للنساء المعينات في الفئة الفنية وما فوقها لمدة عام أو أكثر |
(ii) Increased percentage of women candidates at the Professional level and above for appointments of one year or longer | UN | ' 2` زيادة النسبة المئوية للمرشحات من الفئة الفنية وما فوقها للتعيين لمدة سنة واحدة أو أكثر |
(ii) Increased percentage of women at the Professional level and above for appointments of one year or more | UN | ' 2` زيادة النسبة المئوية للموظفات في الفئة الفنية وما فوقها للتعيينات الممتدة سنة أو أكثر |
(ii) Increased percentage of women at the Professional level and above with appointments of one year or more | UN | ' 2` زيادة النسبة المئوية للنساء في الفئة الفنية وما فوقها بتعيينات لسنة واحدة أو أكثر |
(ii) Increased percentage of women at the Professional level and above for appointments of one year or more | UN | ' 2` زيادة النسبة المئوية للنساء المعينات في الفئة الفنية وما فوقها لمدة عام أو أكثر |
The gender ratio of staff at the Professional level and above is 64 per cent male and 36 per cent female. | UN | أما النسبة بين الجنسين في صفوف موظفي الفئة الفنية وما فوقها، فهي 64 في المائة للذكور و 36 في المائة للإناث. |
(ii) Increased percentage of women at the Professional level and above for appointments of one year or more | UN | ' 2` زيادة النسبة المئوية للمرشحات في الفئة الفنية وما فوقها فيما يتعلق بالتعيينات لمدة سنة واحدة أو أكثر |
(c) (ii) Increased percentage of women at the Professional level and above for appointments of one year or more | UN | ' 2` زيادة النسبة المئوية للموظفات في الفئة الفنية وما فوقها بالنسبة للتعيينات لمدة سنة واحدة أو أكثر |
7. The Office of the Capital Master Plan has 19 authorized temporary positions: 10 at the Professional level and 9 at the General Service level. | UN | 7 - وهناك 19 وظيفة مؤقتة مأذون بها في مكتب المخطط العام: 10 من الفئة الفنية و 9 من فئة الخدمات العامة. |
He informed the Commission that women represented 48 per cent of staff at the Professional level and 60 per cent at the level of D-1 and above. | UN | وأبلغ اللجنة بأن المرأة تمثل 48 في المائة من الموظفين في الفئة الفنية و 60 في المائة في الرتبة مد-1 وما فوقها. |
(ii) Percentage of women at the Professional level and higher maintained at 50 per cent or more | UN | ' 2` إبقاء النسبة المئوية للنساء من الفئة الفنية والفئات العليا على مستوى 50 في المائة أو أكثر |
(ii) Maintenance of percentage of women at the Professional level and above for appointments of one year or more | UN | ' 2` الحفاظ على النسبة المئوية للموظفات من الرتبة الفنية وما فوقها فيما يخص التعيينات لمدة سنة أو أكثر |
Likewise, 44 posts (21 at the Professional level and 23 at the General Service level), until now included in the programme budget, are now being shown in the core programme. | UN | وبالمثل، تدرج الآن في البرنامج الأساسي 44 وظيفة (21 على المستوى الفني و 23 على مستوى الخدمة العامة)، كانت مدرجة في الميزانية البرنامجية حتى الآن. |
Stimulate the development of human resources which are working in the area of science in general and activities related to the regulation and control of the monitoring of science on the basis of the aim of enhancing the technological level as well as the Professional level and the moral and ethical behaviour which is shown in actual daily practice | UN | حفز تنمية الموارد البشرية العاملة في المجال العلمي عموماً والأنشطة المتعلقة بتنظيم وضبط عملية رصد العلوم على أساس هدف تحسين المستوى التكنولوجي والمستوى المهني والسلوك المعنوي والأخلاقي الذي يظهر في الممارسة اليومية الفعلية. وWP.20 |
Of that amount, $49,281,300 relates to other staff costs and includes 114 security officers, eight staff at the Professional level and six at the General Service level to provide security and safety measures in accordance with minimum operating security standards and manage the additional security requirements related to swing space locations and construction activity in the North Lawn and the Secretariat buildings. | UN | ومن ذلك المبلغ، يتعلق مبلغ قدره 300 281 49 دولار بالتكاليف الأخرى للموظفين ويشمل 114 فردا من أفراد الأمن، و 8 موظفين بالفئة الفنية و 6 موظفين من فئة الخدمات العامة لتوفير تدابير الأمن والسلامة وفقا لمعايير العمل الأمنية الدنيا وإدارة الاحتياجات الأمنية الإضافية المتصلة بأماكن الإيواء المؤقت وأنشطة التشييد في مبنيي المرج الشمالي والأمانة العامة. |