"profits for" - Translation from English to Arabic

    • أرباح
        
    • من الأرباح
        
    • الأرباح بالنسبة
        
    • أرباحا
        
    • كسب خلال
        
    • فائت تبلغ
        
    • أرباحاً
        
    • أرباحها عن
        
    • الكسب الفائت عن
        
    • الكسب الفائت في
        
    16. Decreased administrative costs will result in higher profits for companies and, therefore, in more taxes paid. UN 16- وسيؤدي خفض تكاليف الإدارة إلى ارتفاع أرباح الشركات وبالتالي إلى مزيد من الضرائب المسددة.
    It is also hoped that a cooperative system will increase profits for small-scale diggers. UN ومن المأمول فيه أيضا أن يؤدي نظام التعاونيات إلى زيادة أرباح من يقومون بعمليات الاستخراج على نطاق محدود.
    Yet the profits for importers are still enormous. UN ومع ذلك، ما زالت أرباح المستوردين هائلة.
    And this makes the insurance companies very happy because it means more profits for them. Open Subtitles وهذا يجعل التأمين الشركات سعيدة جدا لأنه يعني المزيد من الأرباح بالنسبة لهم.
    Trafficking generates massive profits for traffickers and massive human rights violations. UN ويحقق المتاجرون بالبشر أرباحا طائلة في حين أنهم ينتهكون حقوق الإنسان انتهاكا جسيما.
    National seeks compensation for loss of profits for three years up to April 1993. UN 299- وتطالب شركة ناشيونال بتعويض عما فاتها من كسب خلال ثلاث سنوات حتى نيسان/أبريل 1993.
    Forty-eight of the claims in this instalment seek compensation for loss of profits for a total asserted value of KWD 7,828,684 (approximately USD 27,088,872). UN 53- يلتمس أصحاب ثمان وأربعين مطالبة في هذه الدفعة تعويضاً عن كسب فائت تبلغ قيمته الإجمالية المدعاة 684 828 7 ديناراً كويتياً (نحو 872 088 27 دولاراً).
    Initially, performance in the reformed sector decreased, as manifested by increasing prices and higher profits for providers. UN وفي البداية، تناقص الأداء في القطاع الذي خضع للإصلاح، مثلما تجلى ذلك في تزايد الأسعار وارتفاع أرباح مقدمي الخدمات.
    Renegotiations occur in the absence of competition and may result in higher profits for private parties. UN وتحدث عمليات إعادة التفاوض في ظل عدم وجود منافسة وقد تُسفر عن تحقيق أرباح أعلى للأطراف الخاصة.
    $127,000 in profits for the same period. Open Subtitles أرباح بقيمَة 127 ألف دولار في نفس الفترة.
    This line that looks like Kilimanjaro shows profits for the job creators, and this line that's as flat as my abs shows employment. Open Subtitles هذا الخط الذي يشبه ارتفاع جبل كالمنجارو يُبيّن أرباح موفّري الوظائف وهذا الخط الذي كاستقامة بطني، يُبيّن التوظيف
    My mother worked her whole life making profits for capitalists. Open Subtitles والدتي سخرت حياتها كلها لتحقيق أرباح الرأسماليين
    The result was that during a downturn, demand had dried up as households reduced their consumption, with the corresponding impact on the expectations of profits for companies and therefore on investment levels and economic growth. UN وكانت النتيجة أنه خلال الانكماش، تراجع الطلب وخفضت الأسر استهلاكها، واقترن ذلك بتأثير على توقعات أرباح الشركات، وبالتالي على مستويات الاستثمار والنمو الاقتصادي.
    The result was that during a downturn, demand had dried up as households reduced their consumption, with the corresponding impact on the expectations of profits for companies and therefore on investment levels and economic growth. UN وكانت النتيجة أنه خلال الانكماش، تراجع الطلب وخفضت الأسر استهلاكها، واقترن ذلك بتأثير على توقعات أرباح الشركات، وبالتالي على مستويات الاستثمار والنمو الاقتصادي.
    According to other NDC collaborators, Katenda’s oldest son, Jerome, often travels to Omate, Bisie, Temps Présent, Wanyarukle and Kayenokana to retrieve a share of the profits for the family. UN وحسبما أفاد به متعاونون آخرون مع الفصيل، كثيرا ما يسافر جيروم، الابن البكر لكاتيندا، إلى أوماتي وبيسي وتان بريزان ووانياروكلي وكايينوكانا لتحصيل نصيب من الأرباح لصالح الأسرة.
    For States in developed countries, the main view of coherence is the harmonization of policies that guarantee more markets and profits for their companies. UN فبالنسبة للبلدان المتقدمة، تتمثل وجهة النظر الرئيسية المتعلقة بالاتساق في مواءمة السياسات مواءمةً تضمن مزيداً من الأسواق ومزيداً من الأرباح لشركاتها.
    When everything is concentrated on making profits for the big corporations, what you see is that human rights, the environment, workers' rights get lost all together. Open Subtitles عندما يتركز كل شيء على تحقيق الأرباح بالنسبة للشركات الكبيرة، ونحن نرى أن حقوق الإنسان،
    Trafficking still implies high profits for traffickers, but very low risk. UN ولا يزال الاتجار غير المشروع يتضمن أرباحا كبيرة للمتجرين، مع ضآلة مخاطـره إلى حد بعيد.
    Bhandari seeks compensation in the amount of USD 16,800,000 for loss of profits for a period of three years, but it did not specify which years. UN 176- تطلب شركة " بهانداري " مبلغاً قدره 000 800 16 دولار من دولارات الولايات المتحدة كتعويض عما فاتها من كسب خلال فترة ثلاث سنوات لكنها لم تحدد هذه السنوات.
    Fourteen of the claims in this instalment seek compensation for loss of profits for a total asserted value of KWD 1,278,108 (approximately USD 4,422,519). UN 57- تلتمس أربع عشرة مطالبة في هذه الدفعة تعويضاً عن كسب فائت تبلغ قيمته الإجمالية المدعاة 108 278 1 من الدنانير الكويتية (نحو 519 422 4 دولاراً).
    It was noted that there could be certain risks in the event that the company did not generate profits for a long period. UN ولُوحِظ أنه قد تكون هناك مخاطر معينة في حال لم تحقق الشركة أرباحاً لفترة طويلة.
    Atlantic claims for lost profits for the unperformed portion of the contract, namely, from 12 September 1990 (presumably the date of evacuation of the employees) to 31 August 1991. UN وتطالب شركة أتلانتيك بتعويض عن خسائر أرباحها عن الجزء غير المنفّذ من العقد، أي من 12 أيلول/سبتمبر 1990 (ويفترض أنه تاريخ ترحيل الموظفين) إلى 31 آب/أغسطس 1991.
    4. Loss of profits for future projects 139 - 141 UN 4- الكسب الفائت عن مشاريع مقبلة 139-141 51
    4. Loss of profits for future projects 93 - 95 27 UN 4- الكسب الفائت في مشروعات مقبلة 93 - 95 31

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more