Implementation of Programme and Budget Committee conclusion 2007/2. | UN | تنفيذ استنتاج لجنة البرنامج والميزانية 2007/2. |
Implementation of Programme and Budget Committee conclusion 2007/2 | UN | تنفيذ استنتاج لجنة البرنامج والميزانية 2007/2 |
Implementation of Programme and Budget Committee conclusion 2007/2 | UN | تنفيذ استنتاج لجنة البرنامج والميزانية 2007/2 |
An improvement in this situation is linked to the overall question of decentralization and will be covered in the consultations with Member States to be conducted in line with Programme and Budget Committee conclusion 2000/5. | UN | ويرتبط تحقيق تحسن في هذا الوضع بمسألة اللامركزية عامة، وسيجـري تناولـه فــي المشـاورات التي ستعقـد مـع الـدول الأعضاء وفقا لاستنتاج لجنة البرنامج والميزانية 2000/5. |
Documentation will be supplemented as required pending the outcome of consultations with Member States to be conducted in accordance with Programme and Budget Committee conclusion 2000/5. | UN | وسوف تستكمل الوثائق حسب الاقتضاء رهنا بنتائج المشاورات مع الدول الأعضاء، التي ستجرى وفقا لاستنتاج لجنة البرنامج والميزانية 2000/5. |
(a) Took note of Programme and Budget Committee conclusion 98/8; | UN | )أ( أحاط علما باستنتاج لجنة البرنامج والميزانية ٨٩/٨ ؛ |
The present document is submitted in line with the mandate of Programme and Budget Committee conclusion 2001/3. | UN | والوثيقة هذه مقدمة تمشيا مع ولاية استنتاج لجنة البرنامج والميزانية 2001/3. |
:: Programme and Budget Committee conclusion 2000/2 | UN | ● استنتاج لجنة البرنامج والميزانية 2000/2 |
:: Programme and Budget Committee conclusion 2000/3 | UN | ● استنتاج لجنة البرنامج والميزانية 2000/3 |
:: Programme and Budget Committee conclusion 2000/5 | UN | ● استنتاج لجنة البرنامج والميزانية 2000/5 |
:: Programme and Budget Committee conclusion 2000/6 | UN | ● استنتاج لجنة البرنامج والميزانية 2000/6 |
Implementation of Programme and Budget Committee conclusion 2009/3 on the unutilized balances of appropriations. | UN | تنفيذ استنتاج لجنة البرنامج والميزانية 2009/3 بشأن أرصدة الاعتمادات غير المنفقة. |
Implementation of Programme and Budget Committee conclusion 2009/3 on the unutilized balances of appropriations. | UN | تنفيذ استنتاج لجنة البرنامج والميزانية 2009/3 بشأن أرصدة الاعتمادات غير المنفقة. |
Implementation of Programme and Budget Committee conclusion 2009/3 on the unutilized balances of appropriations | UN | تنفيذ استنتاج لجنة البرنامج والميزانية 2009/3 بشأن أرصدة الاعتمادات غير المنفقة |
" Noting Programme and Budget Committee conclusion 2004/6, which acknowledged the possible benefits of the Agreement with the United Nations Development Programme, | UN | " وإذ يلاحظ استنتاج لجنة البرنامج والميزانية 2004/6، الذي اعترفت فيه اللجنة بالمنافع المحتملة للاتفاق مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، |
Implementation of Programme and Budget Committee conclusion 2005/3 | UN | تنفيذ استنتاج لجنة البرنامج والميزانية 2005/3 |
In accordance with Programme and Budget Committee conclusion 2000/2 an actuarial study to determine the financial impact of the after-service health insurance was carried out, which shows the present level of unfunded liabilities to be $36.7 million. | UN | ووفقا لاستنتاج لجنة البرنامج والميزانية 2000/2 أجريت دراسة اكتوارية لتحديد الأثر المالي للتأمين الصحي ما بعد الخدمة، وهي تبين المستوى الحالي للالتزامات غير الممولة وتبلغ 36.7 مليون دولار. |
An operating reserve, established in respect of the special account for programme support costs in accordance with Programme and Budget Committee conclusion 1989/4 at $5,504,190 was reduced to $4,300,000 in accordance with Board decision IDB.14/Dec.12. | UN | أنشىء احتياطي تشغيلي فيما يخص الحساب الخاص لتكاليف دعم البرامج وفقا لاستنتاج لجنة البرنامج والميزانية 1989/4 بمبلغ مقداره 190 504 5 دولارا، ثم خفض الى 000 300 4 دولار وفقا لمقرر المجلس م ت ص-14/م-12. |
In accordance with Programme and Budget Committee conclusion 2000/2 an actuarial study to determine the financial impact of the after-service health insurance was carried out, which shows the present level of unfunded liabilities to be $39.4 million. | UN | ووفقا لاستنتاج لجنة البرنامج والميزانية 2000/2 أجريت دراسة اكتوارية لتحديد الأثر المالي للتأمين الصحي ما بعد الخدمة، وهي تبين المستوى الحالي للالتزامات غير الممولة وتبلغ 39.4 مليون دولار. |
An operating reserve, established in respect of the special account for programme support costs in accordance with Programme and Budget Committee conclusion 1989/4 at $5,504,190 was reduced to $4,300,000 in accordance with Board decision IDB.14/Dec.12. | UN | أنشىء احتياطي تشغيلي فيما يخص الحساب الخاص لتكاليف دعم البرامج وفقا لاستنتاج لجنة البرنامج والميزانية 1989/4 بمبلغ مقداره 190 504 5 دولارا، ثم خفض الى 000 300 4 دولار وفقا لمقرر المجلس م ت ص-14/ |
In accordance with Programme and Budget Committee conclusion 2000/2, an actuarial study to determine the financial impact of the after-service health insurance was carried out, which shows the present level of unfunded liabilities as at December 2002 to be Euro47.3 million. | UN | ووفقا لاستنتاج لجنة البرنامج والميزانية 2000/2، أجريت دراسة اكتوارية لتحديد الأثر المالي للتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة، بينت أن المستوى الحالي للالتزامات غير الممولة حتى كانون الأول/ديسمبر 2002 يبلغ 47.3 مليون يورو. |
Itemizes the utilization of financial resources during the period 1 January - 31 December 2006 in accordance with Programme and Budget Committee conclusion 1987/19. | UN | تبيّن هذه الوثيقة تفاصيل استخدام الموارد المالية خلال الفترة 1 كانون الثاني/يناير - 31 كانون الأول/ديسمبر 2006، عملا باستنتاج لجنة البرنامج والميزانية 1987/19. |