"programme and operational" - Translation from English to Arabic

    • البرنامجية والتنفيذية
        
    • البرنامجية والتشغيلية
        
    • البرنامجي والتنفيذي
        
    • بالبرامج والعمليات
        
    • للبرامج والعمليات
        
    • التنفيذية والبرنامجية
        
    • برنامجية وتنفيذية
        
    • البرنامج والتنفيذ
        
    • البرنامجية والنفقات التشغيلية
        
    • البرامج والتنفيذ
        
    • البرامج والعمليات
        
    • ومراكز البرمجة والتنفيذ
        
    • برنامج الأمم
        
    Organizational unit: Consultative Committee on Programme and Operational Questions UN الوحدة التنظيمية: اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية
    Organizational unit: Consultative Committee on Programme and Operational Questions UN الوحدة التنظيمية: اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية
    Organizational unit: Consultative Committee on Programme and Operational Questions UN الوحدة التنظيمية: اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية
    Programme and Operational activities: projects, research and advocacy UN ثانيا - الأنشطة البرنامجية والتشغيلية: المشاريع والبحوث والدعوة
    Organizational unit: Consultative Committee on Programme and Operational Questions UN الوحدة التنظيمية: اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية
    Organizational unit: Consultative Committee on Programme and Operational Questions UN الوحدة التنظيمية: اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية
    Organizational unit: Consultative Committee on Programme and Operational Questions UN الوحدة التنظيمية: اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية
    These competencies, after wide circulation and comment, were approved by the Consultative Committee on Programme and Operational Questions (CCPOQ). UN وقد أقرت اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية هذه الكفاءات بعد تعميمها على نطاق واسع والتعليق عليها.
    UNDP had contributed chapters on national execution and the programme approach to the Consultative Committee on Programme and Operational Questions manual on operational activities. UN وشارك البرنامج اﻹنمائي بفصول عن التنفيذ على الصعيد الوطني والنهج البرنامجي في دليل اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية المتعلق باﻷنشطة التنفيذية.
    These competencies, after wide circulation and comment, were approved by the Consultative Committee on Programme and Operational Questions (CCPOQ). UN وقد أقرت اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية هذه الكفاءات بعد تعميمها على نطاق واسع والتعليق عليها.
    E. Consultative Committee on Programme and Operational Questions . UN هاء - اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية
    Consultative Committee on Programme and Operational Questions UN اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية
    E. Consultative Committee on Programme and Operational Questions UN اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية
    Total requirements of the Consultative Committee on Programme and Operational Questions UN الاحتياجات اﻹجمالية للجنة الاستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية
    United Nations share in the cost of the Consultative Committee on Programme and Operational Questions secretariat UN حصة اﻷمم المتحدة في تكاليف أمانة اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية
    E. Consultative Committee on Programme and Operational Questions UN اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية
    E. Consultative Committee on Programme and Operational Questions UN اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية
    The costs of the Administrative Committee on Coordination, the Information Systems Coordinating Committee and the Consultative Committee on Programme and Operational Activities are also accounted for under this special fund. UN كما أن تكاليف لجنة التنسيق الإدارية ولجنة تنسيق نظم المعلومات واللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتشغيلية مدرجة أيضا في هذا الصندوق الخاص.
    The United Nations should provide leadership, and action at the political and policy level should be coupled with concrete activities at the Programme and Operational level. UN فينبغي لﻷمم المتحدة أن توفر الريادة، وللعمل على المستوى السياسي ومستوى السياسات العامة أن يقترن بأنشطة ملموسة على المستوى البرنامجي والتنفيذي.
    All IPSAS-related Programme and Operational Policies and Procedures have also been revised and approved by the OPG. UN وقام فريق الأداء المؤسسي بتنقيح جميع السياسات والإجراءات المتعلقة بالبرامج والعمليات ذات الصلة بالمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، واعتمدها؛
    UN-Women participants in the meetings included the Under-Secretary-General/Executive Director, the two Deputy Executive Directors and relevant Programme and Operational senior management. UN وكان من ضمن مشاركي هيئة الأمم المتحدة للمرأة في الاجتماعات وكيلة الأمين العام/المديرة التنفيذية، ونائباها وكبار موظفي الإدارة المعنيين للبرامج والعمليات.
    It commended the work of the Consultative Committee on Programme and Operational Questions (CCPOQ) of the Administrative Committee on Coordination (ACC) and the Joint Consultative Group on Policy (JCGP). UN وأثنى على أعمال )السيد أوليزيميكا، نيجيريا( اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل التنفيذية والبرنامجية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية والفريق الاستشاري المشترك المعني بالسياسات.
    2.4 Programme and Operational guidelines developed and rolled-out to mainstream and facilitate the inclusion of SSC and TrC within country, regional and global programmes and projects UN 2-4 وضع مبادئ توجيهية برنامجية وتنفيذية ونشرها لتعميم وتيسير إدماج التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي داخل البرامج والمشاريع القطرية والإقليمية والعالمية
    It highlights recommendations of the Consultative Committee on Programme and Operational Questions (CCPOQ) of ACC for joint United Nations UN ويسلط اﻷضواء على توصيات اللجنة الاستشارية المعنية بمسائل البرنامج والتنفيذ التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية كي تتخذ اﻷمم المتحدة إجراءات مشتركة، ويقدم عددا من التوصيات كي ينظر المجلس فيها.
    UNICEF was working with the Board of Auditors on better separation of Programme and Operational expenditures and was collaborating with other United Nations agencies on improving oversight and assurance regarding the harmonized approach to cash transfers to partners implementing programmes. UN وتعمل اليونيسيف مع مجلس مراجعي الحسابات على الفصل بين النفقات البرنامجية والنفقات التشغيلية بصورة أفضل كما تتعاون مع وكالات الأمم المتحدة الأخرى لتحسين الإشراف والضمان في ما يتعلق بالنهج المنسق للتحويلات النقدية للشركاء الذين ينفذون البرامج.
    The main objective of CCPOQ is to improve inter-agency coordination at the Programme and Operational levels in identified areas of science and technology, while the work of IACSD would be closely linked to sustainable development and the implementation of Agenda 21. UN ٠١ - ويتمثل الهدف الرئيسي للجنة الاستشارية في تحسين التنسيق المشترك بين الوكالات على صعيدي البرامج والتنفيذ في مجالات محددة من مجالات العلم والتكنولوجيا، في حين أن عمل اللجنة المشتركة بين الوكالات يرتبط بصورة وثيقة بالتنمية المستدامة وبتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١.
    Utilization of common benchmarks for Programme and Operational delivery, so that reforms at Headquarters and in the field have clear measures of progress. UN ' 6` استخدام المعايير المرجعية المشتركة لتنفيذ البرامج والعمليات بحيث تكون لدى المقر والميدان مقاييس واضحة للتقدم المحرز في مجال الإصلاحات.
    Travel on official business 25G.10 An amount of $251,200, at the maintenance base level, is required to provide audit coverage of the regional commissions (including subregional and country offices, multinational Programme and Operational centres and regional centres), the United Nations Office at Vienna, United Nations information centres and peace-keeping and other overseas operations financed from the regular budget. UN ٢٥ زاي - ١٠ ثمة احتياج لمبلغ قدره ٢٠٠ ٢٥١ دولار، على مستوى اﻷساس، لتغطية مراجعة الحسابات للجان الاقليمية )بما في ذلك المكاتب دون الاقليمية والقطرية، ومراكز البرمجة والتنفيذ المتعددة الجنسيات، والمراكز الاقليمية( ومكاتب اﻷمم المتحدة في فيينا ومراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام، وعمليات حفظ السلم وغيرها من العمليات الخارجية التي تمول من الميزانية العادية.
    CCPOQ Consultative Committee on Programme and Operational Questions of the ACC UN برنامج الأمـــم المتحدة الإنمائـي الصناديق التي يديرها برنامج الأمم المتحدة الإنمائـي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more