"programme and support" - Translation from English to Arabic

    • البرنامج ودعم البرنامج
        
    • البرامج والدعم
        
    • البرنامج والدعم
        
    • للبرنامج ودعمه
        
    • ولدعم البرنامج
        
    • لدعم البرنامج
        
    • للبرنامج ولدعم
        
    • للبرنامج ودعم
        
    • البرنامج ودعم البرامج
        
    • البرنامجية وأنشطة الدعم
        
    Table 2. Environment Fund: estimated biennial programme and support budget Changes Volume UN الجدول 2: صندوق البيئة: الميزانية التقديرية لكل من البرنامج ودعم البرنامج لفترة السنتين
    Environment fund: estimated biennial programme and support budget UN صندوق البيئة: ميزانية السنتين التقديرية لتكاليف البرنامج ودعم البرنامج
    The budget covers anticipated programme and support costs, and is presented for approval by the Governing Council at its twenty-first session. UN وتغطي الميزانية تكاليف البرامج والدعم المنتظرة، وتقدم إلى مجلس الإدارة لكي يقرها في دورته الواحدة والعشرين.
    This approach will also enable the Administrator and the Board to review the UNDP funding framework in a holistic manner, covering both programme and support budgets. UN وهذا النهج سيتيح أيضا لمدير البرنامج والمجلس استعراض الإطار التمويلي للبرنامج الإنمائي بطريقة شاملة مع تغطية ميزانية كل من البرامج والدعم.
    It remains unlikely that the $20 million level will be achieved by the end of 2007 unless large unexpected contributions are forthcoming above the level required to cover the approved programme and support budgets. UN ويظل من غير المحتمل أن يتحقق مستوى الـ20 مليون دولار بحلول نهاية 2007 ما لم ترد مساهمات كبيرة غير متوقعة بالزيادة عن المستوى المطلوب لتغطية ميزانيتي البرنامج والدعم المعتمدتين.
    Environment Fund budget: proposed biennial programme and support budget for 2004-2005 UN ميم - ميزانيتا صندوق البيئة: الميزانية المقترحة للبرنامج ودعمه لفترة السنتين 2004-2005
    UNEP/GC/24/9/Add.2 Environment Fund budgets: proposed biennial programme and support budget for 20082009: Administrative and other budgetary matters: Report of the Executive Director UN UNEP/GC/24/9/Add.2 ميزانيتا صندوق البيئة: الميزانيتان المقترحتان للبرنامج ولدعم البرنامج لفترة السنتين 2008-2009: المسائل الإدارية ومسائل الميزانية الأخرى: تقرير المدير التنفيذي
    2008 - 2009 biennial programme and support budget UN ميزانية البرنامج ودعم البرنامج لفترة السنتين 2008 - 2009
    Having considered the proposed biennial programme and support budget for 2008 - 2009 and the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, UN وقد نظر في الميزانية المقترحة لكل من البرنامج ودعم البرنامج لفتـرة السنتين 2008 - 2009، والتقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية،
    2002-2003 Biennial programme and support budget UN ميزانية السنتين 2002 - 2003 لتكاليف البرنامج ودعم البرنامج
    2002-2003 Biennial programme and support budget UN ميزانية السنتين 2002 - 2003 لتكاليف البرنامج ودعم البرنامج
    PROPOSED BIENNIAL programme and support BUDGET UN ثالثاً - الميزانية المقترحة لتكاليف البرنامج ودعم البرنامج
    Table 3 below summarizes the distribution of programme and support expenditures for 2009 and revised costs for 2010 and 2011, by programme activity, on the basis of the data provided in Tables VII and VIII of the revised budget document. UN ويوجز الجدول 3 أدناه توزيع نفقات البرامج والدعم لعام 2009 والتكاليف المنقحة لعامي 2010 و2011 حسب النشاط البرنامجي على أساس البيانات المقدمة في الجدولين السابع والثامن من وثيقة الميزانية المنقحة.
    24. The change in the expenditure pattern was due mainly to the increase in programme and support costs. UN 24 - ويرجع تطور نمط الإنفاق بصفة رئيسية إلى زيادة نفقات البرامج والدعم.
    Distribution of programme and support costs by programme activity (millions of US dollars) UN توزيع تكاليف البرامج والدعم حسب النشاط البرنامجي (بملايين الدولارات الأمريكية)
    Table 2 of the report shows programme and support budget estimates for 2004-2005 under the Environment Fund, as compared with the approved appropriations for 2002-2003 under the Environment Fund. UN 9 - يبين الجدول 2 من التقرير تقديرات ميزانية البرنامج والدعم للفترة 2004 - 2005 لصندوق البيئة مقارنة بالمخصصات المعتمدة للفترة 2002 - 2003 لصندوق البيئة.
    It also supported the recommendations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, in particular that UNODC should maintain its focus on its core mandate of providing expertise in addressing problems involving crime and drugs, monitoring the ratio between the programme and support components of its budget. UN وأفاد بأن حكومته تؤيد أيضا توصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية والداعية بوجه خاص إلى أن يظل المكتب مركّزا اهتمامه على صميم ولايته المتمثلة في توفير الدراية فيما يتعلق بمعالجة المشاكل ذات الصلة بالجريمة والمخدرات ورصد تناسب الحصص بين عنصري البرنامج والدعم من ميزانيته.
    22/20. Environment Fund budget: proposed biennial programme and support budget for 2004-2005 UN 22/20 - ميزانيتا صندوق البيئة: الميزانية المقترحة للبرنامج ودعمه لفترة السنتين 2004-2005
    Environment fund budgets: proposed biennial programme and support budget for 2006 - 2007 UN ميزانيتا صندوق البيئة: الميزانية المقترحة للبرنامج ولدعم البرنامج لفترة السنتين 2006 - 2007
    and the Environment Fund and other budgetary matters Proposed biennial programme and support budgets for 20102011 UN الميزانية المقترحة للبرنامج والميزانية المقترحة لدعم البرنامج لفترة السنتين 2010 - 2011
    ON THE PROPOSED programme and support BUDGET OF UNEP UN برنامج الأمم المتحدة للبيئة المقترحة للبرنامج ودعم البرنامج
    Operational reserve: programme and support costs UN الاحتياطي العامل: تكاليف البرنامج ودعم البرامج
    Along with income for the biennium, the opening balance leads to over $1 billion in total resources available for programme and support activities in 2006-2007. UN ويتجاوز الرصيد الافتتاحي، مقرونا بإيرادات فترة السنتين، ما يربو على 1 بليون دولار من الموارد الاجمالية المتاحة للأنشطة البرنامجية وأنشطة الدعم لفترة 2006-2007.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more