programme budget for 2011 funded from the Basel Convention Trust Fund | UN | الميزانية البرنامجية لعام 2011 مموّلة من الصندوق الاستئماني لاتفاقية بازل |
Voluntary contributions pledged for the Annual programme budget for 2011 | UN | التبرعات المعلنة في إطار الميزانية البرنامجية السنوية لعام 2011 |
Voluntary contributions pledged for the Annual programme budget for 2012 | UN | التبرعات المعلنة في إطار الميزانية البرنامجية السنوية لعام 2012 |
The proposed programme budget for the next biennium reflects this concern. | UN | ويتضح هذا الاهتمام في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين المقبلة. |
Note 12 Voluntary contributions pledged for the annual programme budget for 2010 | UN | الملاحظة 12: التبرعات التي تم التعهد بتقديمها للميزانية البرنامجية السنوية لعام 2010 |
The programme budget for the current biennium included an amount of $100.9 million for special political missions. | UN | وأدرج في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين الحالية مبلغ قدره ١٠٠,٩ مليون دولار للبعثات السياسية الخاصة. |
The programme budget for the current biennium included an amount of $100.9 million for special political missions. | UN | وأدرج في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين الحالية مبلغ قدره ١٠٠,٩ مليون دولار للبعثات السياسية الخاصة. |
The Board formally adopted the 2002 programme budget for UNIDIR. | UN | واعتمد المجلس رسميا الميزانية البرنامجية للمعهد عن عام 2002. |
Such savings were identified within 17 sections of the proposed programme budget for a total estimated savings of $33.3 million. | UN | وحُددت تلك الوفورات في 17 بابا من أبواب الميزانية البرنامجية المقترحة وقُدرت في المجموع بمبلغ 33.3 مليون دولار. |
No provision has been made under the programme budget for these requirements. | UN | ولم ترصد اعتمادات لهذه الاحتياجات في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين |
These would be considered in the context of the proposed programme budget for the biennium 2012-2013. | UN | وسيُنظر في هذه الاحتياجات في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين |
Proposed programme budget for the biennium 2012-2013: section 3, Political affairs | UN | الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013: الباب 3، الشؤون السياسية |
Proposed programme budget for the biennium 2012-2013: section 8, Legal affairs | UN | الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013: الباب 8، الشؤون القانونية |
Proposed programme budget for the biennium 2012-2013: section 13, International Trade Centre | UN | الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013: الباب 13، مركز التجارة الدولية |
Proposed programme budget for the biennium 2012-2013: section 14, Environment | UN | الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013: الباب 14، البيئة |
Proposed programme budget for the biennium 2012-2013: section 15, Human settlements | UN | الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013: الباب 15، المستوطنات البشرية |
Proposed programme budget for the biennium 2012-2013: section 24, Human rights | UN | الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013: الباب 24، حقوق الإنسان |
Proposed programme budget for the biennium 2012-2013: section 26, Palestine refugees | UN | الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013: الباب 26، اللاجئون الفلسطينيون |
General Trust Fund for the Core programme budget for the Biosafety Protocol | UN | الصندوق الاستئماني العام للميزانية البرنامجية الأساسية لبروتوكول السلامة البيولوجية |
Questions relating to the proposed programme budget for the biennium 2010-2011 | UN | المسائل المتصلة بالميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين |
We look forward to a thoroughly revised programme budget for 2004 and 2005 that will better reflect the priorities of Member States. | UN | نحن نتطلع إلى ميزانية برنامجية منقحة تنقيحا دقيقا لفترة السنتين 2004 و 2005 تعكس على نحو أفضل أولويات الدول الأعضاء. |
9. Requests the Secretary-General to submit, in the context of his proposed programme budget for the biennium 1998-1999, the following information: | UN | ٩ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم، في سياق ميزانيته البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩، معلومات عما يلي: |
The Committee expects that any savings will be reflected in the relevant performance report on the programme budget for the biennium 1996-1997. | UN | وتأمل اللجنة في أن يضم تقرير اﻷداء ذي الصلة بشأن الميزانية لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ أية وفورات يتم تحقيقها. |
Programme activities and operational programme budget for the triennium 2009 - 2011 | UN | أنشطة البرنامج وميزانية البرنامج التشغيلية لفترة الثلاث سنوات 2009 - 2011 |
That resolution had been regarded as a mandate which had been translated into directives not only for the ongoing biennium 1996-1997 but also for the proposed programme budget for the biennium 1998-1999. | UN | وقد اعتبر هذا القرار ولاية ترجمت إلى تعليمات لا بالنسبة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ وحدها بل وللميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩. |
CM/Res.1553 (LXI) Resolution on the implementation of the programme budget for 1993/94 . 4 | UN | CM/Res.1553 (LXI) قرار بشأن تنفيذ برنامج الميزانية للسنة المالية ١٩٩٣/١٩٩٤ |
3. Questions relating to the proposed programme budget for the biennium 2000-2001 [121] | UN | ٣ - الجوانب اﻹدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام ]١٥١[ |
It will allocate up to 3 per cent of the total programme budget for the evaluation function. | UN | وسيخصص ما يصل إلى 3 في المائة من مجموع ميزانية البرامج لوظيفة التقييم. |