It may be recalled that programme budgeting was introduced as a practice some 13 years before regulations and rules relating to the subject were introduced. | UN | ويمكن اﻹشارة إلى أن الميزنة البرنامجية تم العمل بها كممارسة قبل العمل باﻷنظمة والقواعد المتصلة بالموضوع. |
programme budgeting, introduced in 1974, was one of the measures taken to address those concerns. | UN | وكانت الميزنة البرنامجية التي بدأ العمل بها في عام ٤٧٩١ أحد التدابير المتخذة لمعالجة تلك الشواغل. |
We also believe that programme budgeting improves not only priority-setting, but also transparency and accountability. | UN | ونعتقد أيضا أن الميزنة البرنامجية لا تؤدي فحسب إلى تحسين تحديد اﻷولويات بل أيضا إلى الشفافية والمساءلة. |
In programme budgeting, the term refers to an overall desired achievement, involving a process of change and aimed at meeting certain needs of identified end-users within a given period of time. | UN | ويشير هذا اللفظ في إعداد الميزانية البرنامجية إلى إنجاز مستصوب عام، يتضمن عملية تغيير ويهدف إلى الوفاء باحتياجات معينة لمستعملين نهائيين محددين في غضون فترة معينة من الوقت. |
His delegation wished to stress the importance of maintaining the normal programme budgeting procedure. | UN | وقال المتحدث إن وفده يود أن يؤكد على ضرورة اﻹبقاء على اﻹجراء العادي لوضع الميزانية البرنامجية. |
English Page 11. The present report reflects the outcome of the discussions at the Seminar on the medium-term plan and, to the extent possible, its linkage with the programme budgeting component of the system. | UN | ١١ - وهذا التقرير يعكس نتائج المناقشات التي دارت في الحلقة الدراسية المعنية بالخطة المتوسطة اﻷجل، كما يعكس بالقدر الممكن، ارتباطها بعنصر وضع الميزانية البرنامجية في النظام. |
:: Coordinated the Ministry's regulatory improvement programme :: Coordinated the programme budgeting of funds, trusts, deconcentrated bodies and parastatals by sector | UN | :: تنسيق الميزانيات البرنامجية للصناديق، والصناديق الاستئمانية، والأجهزة اللامركزية والكيانات شبه الحكومية لمختلف القطاعات. |
44. Mr. Gjesdal (Norway) reaffirmed Norway’s support for the concept and practice of programme budgeting in the United Nations. | UN | ٤٤ - السيد جيزدال )النرويج(: أكد مرة أخرى دعم النرويج لمفهوم الميزنة البرنامجية وتطبيقاتها في اﻷمم المتحدة. |
This represents the first fundamental change to the presentation of the budget since the introduction of programme budgeting in 1973, and its development must be managed with care. | UN | وهذا يمثل التغيير الجذري الأول في عرض الميزانية منذ إدخال عملية الميزنة البرنامجية في عام 1973 ومن ثم ينبغي متابعة هذا التطور بدقة. |
The use of pure input budgets was discontinued in the United Nations when, in 1974, programme budgeting replaced the former object-of-expenditure budgets. | UN | وفي عام ١٩٧٤ توقف العمل في اﻷمم المتحدة بالميزنة على أساس المدخلات فقط عندما حلت الميزنة البرنامجية محل الميزانيات السابقة الموضوعة على أساس بنود النفقات. |
Develops, in cooperation with departments concerned, techniques consistent with programme budgeting to guide programme managers in the formulation and costing of their proposed biennial budgets and medium-term plans and the subsequent application of control procedures; | UN | القيام، بالتعاون مع اﻹدارات المعنية، بوضع تقنيات تتمشى مع الميزنة البرنامجية لتوجيه مديري البرامج فيما يتعلق بصياغة ميزانياتهم المقترحة لفترات السنتين والخطط المتوسطة اﻷجل وتحديد تكاليفها وتطبيق إجراءات المراقبة بعد ذلك؛ |
54. He reaffirmed his support for the concept and practice of programme budgeting. | UN | ٥٤ - وأعاد تأكيد تأييده لمفهوم وممارسة الميزنة البرنامجية. |
programme budgeting and budgetary control | UN | الميزنة البرنامجية ومراقبة الميزانية |
10. The current two-year programme budgeting cycle should be retained since that would obviate the need to approve a budget every year. | UN | ١٠ - ودعا إلى الاحتفاظ بدورة الميزنة البرنامجية الراهنة التي مدتها سنتان حيث أن هذا سيعفي من الحاجة إلى اعتماد الميزانية كل سنة. |
In programme budgeting, objective refers to an overall desired achievement involving a process of change and aimed at meeting certain needs of identified end-users within a given period of time. | UN | يشير الهدف في إعداد الميزانية البرنامجية إلى إنجاز مستصوب عام يتضمن عملية تغيير ويهدف إلى الوفاء باحتياجات معينة لمستعملين نهائيين محددين في غضون فترة معينة من الوقت. |
Objective. In programme budgeting, objective refers to an overall desired achievement involving a process of change and aimed at meeting certain needs of identified end-users within a given period of time. | UN | هدف: يشير الهدف في إعداد الميزانية البرنامجية إلى إنجاز مستصوب عام يتضمن عملية تغيير ويهدف إلى الوفاء باحتياجات معينة لمستعملين نهائيين محددين في غضون فترة معينة من الوقت. |
An objective in programme budgeting refers to an overall desired achievement involving a process of change and aimed at meeting certain needs of identified end-users within a given period of time. | UN | يشير الهدف في إعداد الميزانية البرنامجية إلى إنجاز مستصوب عام يتضمن عملية تغيير ويهدف إلى الوفاء باحتياجات معينة لمستعملين نهائيين محددين في غضون فترة معينة من الوقت. |
In section II of his report, the Secretary-General describes the weaknesses in the current process of programme budgeting. | UN | وفي الفرع الثاني من التقرير A/54/456 (الفقرات 6 إلى 20)، يصف الأمين العام جوانب الضعف في العملية الحالية لوضع الميزانية البرنامجية. |
The assessments showed that reporting on achievements was feasible and that, had the required benchmarks been established at the programme budgeting stage, such reporting would have enabled the Committee to assess the extent to which the performance had met those achievements. | UN | وقد أظهرت التقييمات أن الإبلاغ عما حُقق من إنجازات كان ممكنا عمليا، وأن هذا الإبلاغ كان سيمكن اللجنة من تقييم مدى استيفاء الأداء لتلك الإنجازات لو أن الأسس المرجعية وضعت في مرحلة وضع الميزانية البرنامجية. |
The use of pure input budgets was discontinued in the United Nations when programme budgeting replaced the former object of expenditure budgets in 1974. | UN | وقد جرى الكف عن استخدام الميزانيات المُعدة على أساس المدخلات فقط في اﻷمم المتحدة عندما حلت الميزانيات البرنامجية محل ميزانيات وجوه اﻹنفاق السابقة في عام ١٩٧٤. |
(c) Review (evaluation) of programme budgeting in the United Nations system. | UN | )ج( استعراض )تقييم( وضع ميزانيات للبرامج في منظومة اﻷمم المتحدة. |
The Advisory Committee intended to consider those proposals with the same thoroughness as it had when the United Nations had moved from object of expenditure to programme budgeting. | UN | وتعتزم اللجنة الاستشارية النظر في تلك المقترحات بنفس الدقة التي أبدتها عند انتقال الأمم المتحدة من وضع الميزانية على أساس الإنفاق إلى وضعها على أساس البرامج. |