"programme division" - Translation from English to Arabic

    • شعبة البرامج
        
    • شعبة البرنامج
        
    • لشعبة البرامج
        
    • شُعبة البرامج
        
    • شعبة برنامج
        
    • شعبة للبرامج
        
    • وشعبة البرامج
        
    The accountability for the key activities below lies primarily with the Programme Division and the Technical Division. UN تقع المساءلة عن الأنشطة الرئيسية المذكورة أدناه بشكل أساسي على عاتق شعبة البرامج والشعبة التقنية.
    With the support of the regional offices, the Programme Division facilitates fund-wide coordination. UN وبدعم من المكاتب الإقليمية، تيسر شعبة البرامج التنسيق على نطاق الصندوق.
    24. The Director, Programme Division, provided an overview of the 49 country notes being presented to the Board for their comments. UN 24 - قدم مدير شعبة البرامج استعراضا عاما للمذكرات القطرية التي قدمت إلى المجلس للتعليق عليها وعددها 49 مذكرة.
    The UNICEF Programme Division itself deducts these recovery charges when establishing its annual programme operating statistics. UN وتقوم شعبة البرامج في اليونيسيف نفسها بخصم تكاليف الاسترداد عند وضع إحصائياتها السنوية لتشغيل البرامج.
    13. The Director, Programme Division, presented the 18 country notes for new programmes of cooperation to begin in January 2001. UN 13 - عرض مدير شعبة البرنامج المذكرات القطرية لبرامج التعاون التي ستبدأ في كانون الثاني/يناير 2001، وعددها 18.
    A global internal task force, including all Programme Division sections as well as regional and country offices, was formed. UN وشكلت فرقة عمل داخلية عالمية شملت جميع فروع شعبة البرامج وكذلك المكاتب اﻹقليمية والقطرية.
    The Director, Programme Division, gave an overview of the country programmes. UN عرض مدير شعبة البرامج لمحة عن البرامج القطرية.
    The Chief of the Health Section, Programme Division, outlined the progress made in combating iodine deficiency disorders. UN فقد عرض رئيس قسم الصحة في شعبة البرامج التقـــدم الذي أحرز في مكافحة الاضطرابات الناجمة عن نقص اليود.
    Supply Division is working with Programme Division to develop standards to be applied throughout UNICEF. UN وتعمل شعبة الإمدادات مع شعبة البرامج لوضع معايير ستطبق عبر اليونيسيف.
    The Director, Programme Division, gave an overview of the country programmes. UN قدم مدير شعبة البرامج عرضا عاما للبرامج القطرية.
    The Comptroller, the Director, Programme Division and the Deputy Executive Director, responded to issues raised by the delegations. UN ورد مراقب الحسابات ومدير شعبة البرامج ونائب المدير التنفيذي على المسائل التي أثارتها الوفود.
    24. The Director, Programme Division, provided an overview of the 49 country notes being presented to the Board for their comments. UN 24 - قدم مدير شعبة البرامج استعراضا عاما للمذكرات القطرية التي قدمت إلى المجلس للتعليق عليها وعددها 49 مذكرة.
    These sessions were also conducted for staff from the Programme Division and the Division for Management Services. UN وقد نُظمت هذه الجلسات أيضاً للموظفين من شعبة البرامج وشعبة خدمات الإدارة.
    This function should be led by the Programme Division and undertaken in the field offices. UN وينبغي أن تقود شعبة البرامج هذه المهمة وأن تتم في المكاتب الميدانية.
    The policy gives responsibility to DOS for assessing the quality of evaluations and to the Programme Division for fostering evaluation professionalism. UN تلقي السياسة على شعبة خدمات الرقابة مسؤولية تقدير جودة التقييمات، وعلى شعبة البرامج مسؤولية تعزيز مهنية التقييم.
    The policy should allow for country-specific evaluation needs to be addressed at the decentralized level, and overseen by the Programme Division. UN وينبغي أن تسمح السياسة بتلبية احتياجات التقييم القطرية على المستوى اللامركزي، ومراقبتها من جانب شعبة البرامج.
    These evaluation-related tasks, which are also programme-related, should rest with the Programme Division. UN كما ينبغي أن تكون هذه المهام المتصلة بالتقييم، التي هي أيضا متصلة بالبرامج، من صلاحيات شعبة البرامج.
    The Director, Programme Division, stated that the annual report was being streamlined to focus on information requested by the Executive Board. UN 76 - وذكر مدير شعبة البرامج أنه تم تبسيط التقرير السنوي لكي يركز على المعلومات التي يطلبها المجلس التنفيذي.
    The Executive Director and the Director, Programme Division, responded to issues raised by delegations. UN ورد المدير التنفيذي ومدير شعبة البرنامج على المسائل التي أثارتها الوفود.
    Of this amount, $50 million was for the Programme Division. UN ومن هذا المبلغ، خصص مبلغ 50 مليون دولار لشعبة البرامج.
    180. The Director, Programme Division, presented an overview of the 41 MTRs held during 1999. UN 180 - قدم مدير شُعبة البرامج لمحة عامة عن استعراضات منتصف المدة الـ 41 التي أجريت خلال 1999.
    A mission from the Management Development Programme Division visited South Africa and assessed the status of the public sector. UN وقد زارت بعثة من شعبة برنامج التنمية اﻹدارية جنوب افريقيا وقيمت حالة القطاع العام.
    58. The establishment of a Programme Division will facilitate programmatic coherence across regions and link development and humanitarian programme interventions as well as global and regional interventions. UN 58 - وسوف ييسر إنشاء شعبة للبرامج الاتساق البرنامجي عبر المناطق ويؤدي إلى الربط بين أنشطة البرامج الإنمائية والإنسانية فضلا عن التدخلات العالمية والإقليمية.
    The Technical Division and Programme Division will be established at headquarters in 2008. UN وستُنشأ الشعبة التقنية وشعبة البرامج في المقر عام 2008.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more