"programme expenditures in" - Translation from English to Arabic

    • النفقات البرنامجية في
        
    • نفقات البرنامج في
        
    • نفقات البرامج في
        
    programme expenditures in 1992, which amounted to $151 million, constituted 78 per cent of the total expenditures, compared to 81.5 per cent in 1991. UN وشكلت النفقات البرنامجية في عام ١٩٩٢، والتي بلغت ١٥١ مليون دولار، نسبة ٧٨ في المائة من النفقات اﻹجمالية، مقابل ٨١,٥ في المائة عام ١٩٩١.
    programme expenditures in the top 10 programme countries, 2011 UN 7 - النفقات البرنامجية في البلدان العشرة الأوائل المستفيدة من البرامج، 2011
    These activities accounted for 19.5 per cent of total programme expenditures in 2006, compared to 20.3 per cent in 2005. UN :: ومثل مجموع الإنفاق على هذه الأنشطة نسبة 19.5 في المائة من مجموع النفقات البرنامجية في عام 2006، مقارنة بنسبة 20.3 في المائة في عام 2005.
    The democratic governance practice accounted for fully 45 per cent of total programme expenditures in 2004. UN ويستقطب مجال الحكم الديمقراطي 45 في المائة تماما من مجموع نفقات البرنامج في عام 2004.
    A comparison of the programme expenditures in 2005, with the targets derived from the MYFF, 2004-2007 and the 2004 expense level is shown below in table 10. UN 123 - ويوضح الجدول 11 أدناه مقارنة بين نفقات البرنامج في عام 2005 مع الأهداف المستمدة من الإطار التمويلي المتعدد السنوات للفترة 2004-2007 ومستوى النفقات في عام 2004.
    programme expenditures in 2003 totalled $176.4 million, as compared to $203.6 million in 2002. UN :: بلغ مجموع نفقات البرامج في عام 2003 ما مقداره 176.4 مليون دولار، بالمقارنة مع مبلغ 203.6 ملايين دولار في عام 2002.
    In 2003, these actions, together with the increase in core resources, resulted in income slightly higher than expenditures, allowing for a higher level of programme expenditures in 2004. UN وفي عام 2003، أدت الإجراءات التي اقترنت بزيادة في الموارد الأساسية إلى زيادة الدخل عن النفقات بقدر ضئيل، مما سمح برفع مستوى النفقات البرنامجية في عام 2004.
    programme expenditures in 1993, which amounted to $158.4 million, constituted 77.8 per cent of total expenditures, compared with $151 million, or 78 per cent, in 1992. UN وكانت نسبة النفقات البرنامجية في عام ١٩٩٣ التي بلغت قيمتها ١٥٨,٤ مليون دولار، ٧٧,٨ في المائة من مجموع النفقات اﻹجمالية، مقابل ١٥١,١ مليون دولار، أي ٧٨,٠ في المائة في عام ١٩٩٢.
    Intercountry and interregional activities accounted for 20.3 per cent of total programme expenditures in 2005, compared to 18.2 per cent in 2004. UN :: وبلغت نسبة نفقات الأنشطة المشتركة بين الأقطار والأنشطة الأقاليمية 20.3 في المائة من مجموع النفقات البرنامجية في عام 2005 مقارنة بنسبة قدرها 18.2 في المائة في عام 2004.
    programme expenditures in 2004, by practice (in millions of dollars) UN النفقات البرنامجية في عام 2004، حسب الممارسة (بملايين الدولارات)
    programme expenditures in 2004 totalled $221.9 million, as compared to $176.4 million in 2003. UN :: بلغ مجموع النفقات البرنامجية في عام 2004 ما مقداره 221.9 مليون دولار، بالمقارنة مع مبلغ 176.4 مليون دولار في عام 2003.
    Intercountry programmes accounted for 18.2 per cent of total programme expenditures in 2004, compared to 20.3 per cent in 2003. UN وبلغت نسبة نفقات البرامج المشتركة بين الأقطار 18.2 في المائة من مجموع النفقات البرنامجية في عام 2004 بالمقارنة مع 20.3 في المائة في عام 2003.
    programme expenditures in 2004-2006 totalled $10.6 billion, which exceeds the MYFF target of $10 billion for the entire period. UN 31 - بلغت النفقات البرنامجية في الفترة 2004-2006 ما مجموعه 10.6 بليون دولار، وهو ما يتجاوز هدف الإطار التمويلي المتعدد السنوات البالغ 10 بلايين دولار لهذه الفترة بأكملها.
    A comparison of the programme expenditures in 2004-2006, with the comparative 2004-2006 MYFF targets, is shown in table 3. UN 149 - وأُدرجت في الجدول 3 مقارنة بين النفقات البرنامجية في الفترة 2004-2006 والأهداف المقارنة للإطار التمويلي المتعدد السنوات للفترة 2004-2006.
    As a result of expanded capacities and a rapid rise in programme expenditures in 2002, UNICEF efforts to fight HIV/AIDS have intensified. UN 68 - وقد تكثفت الجهود التي تبذلها اليونيسيف لمكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز نتيجة لتوسع القدرات وللزيادة السريعة في النفقات البرنامجية في عام 2002.
    253. programme expenditures in 2004 totalled $2.8 billion, of which $498 million was spent on programme activities funded from regular resources, primarily in least-developed and low-income countries. UN 253 - بلغت نفقات البرنامج في عام 2004 ما مجموعه 2.8 بليون دولار، أُنفق منها مبلغ 498 مليون دولار على أنشطة برنامجية ممولة من موارد عادية أنفقت بشكل رئيسي في أقل البلدان نموا والبلدان المنخفضة الدخل.
    The number of UNDP country offices reporting work in this area now encompasses 90 percent of all programme countries, with expenditures representing 11% of all programme expenditures in 2010. UN ويضم عدد المكاتب القطرية للبرنامج الإنمائي التي أبلغت بأنها تعمل في هذا المجال ما نسبته 90 في المائة من جميع البلدان المشمولة بالبرنامج، مما يمثل ما نسبته 11 في المائة من إجمالي نفقات البرنامج في عام 2010.
    In their management letter for the second interim audit of the 1992-1993 accounts, the auditors commented on the fact that the increased programme expenditures in 1992 contributed to the significant drop in the income surplus as at the end of 1992. UN وقد علق مراجعو الحسابات، في مذكرتهم اﻹدارية عن مراجعة الحسابات المؤقتة الثانية للفترة ١٩٩٢-١٩٩٣ على حقيقة أن زيادة نفقات البرنامج في عام ١٩٩٢ أسهمت في الهبوط الكبير في فائض اﻹيرادات في نهاية ذلك العام.
    programme expenditures in 2002-2003 for countries classified according to gross national income UN نفقات البرامج في الفترة 2002-2003 للبلدان مصنّفة حسب الدخل القومي الإجمالي
    Table 2. programme expenditures in 2002-2003 for countries classified according to gross national income UN الجدول 2 - نفقات البرامج في الفترة 2002-2003 للبلدان مصنّفة حسب الدخل القومي الإجمالي
    A. programme expenditures in 2002 for countries classified according to gross national income, regular resources and other resources -- regular UN ألف - نفقات البرامج في عام 2002 للبلدان مصنّفة حسب الدخل القومي الإجمالي، الموارد العادية والموارد الأخرى - العادية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more