"programme for the development" - Translation from English to Arabic

    • برنامج تطوير
        
    • برنامج تنمية
        
    • برنامج وضع
        
    • برنامج لتطوير
        
    • برنامج لتنمية
        
    • البرنامج المتعلق بتنمية
        
    • لبرنامج وضع
        
    The Programme for the Development and Periodic Review of Environmental Law for the First Decade of the Twenty-first Century UN برنامج تطوير القانون البيئي واستعراضه دورياً للعقد الأول من القرن الحادي والعشرين
    The Programme for the Development and Periodic Review of Environmental Law for the UN برنامج تطوير القانون البيئي واستعراضه دورياً للعقد الأول
    The Programme for the Development and Periodic Review of Environmental Law for the First Decade of the Twenty-first Century UN برنامج تطوير القانون البيئي واستعراضه دورياً للعقد الأول من القرن الحادي والعشرين
    :: Follow-up to projects supported by the Programme for the Development of Indigenous Peoples and Communities; financing for training workshops within the programme. UN ▪ متابعة المشاريع التي يدعمها برنامج تنمية القرى والمجتمعات الأصلية، وتمويل حلقات العمل التدريبية في إطار هذا البرنامج.
    To that end, in 2011 the Government of Mongolia adopted and began to implement a Programme for the Development of high-technology-based industries. UN ولتحقيق ذلك، اعتمدت حكومة منغوليا في عام 2011 برنامج تنمية الصناعات القائمة على التكنولوجيا الرفيعة وشرعت في تنفيذه.
    Programme for the Development and periodic review of environmental law beyond the year 2000 (decision 20/3) UN برنامج وضع القانون البيئي واستعراضه دوريا لما بعد عام ٢٠٠٠ )المقرر ٢٠/٣(
    Implementation of the Programme for the Development and Periodic Review of Environmental Law UN تقرير بشأن تنفيذ برنامج تطوير القانون البيئي
    II. Implementation of the Programme for the Development and Periodic Review of Environmental Law for the First Decade of the Twenty-first Century UN تنفيذ برنامج تطوير القانون البيئي واستعراضه دورياً للعقد الأول من الحادي والعشرين
    Implementation of the Programme for the Development and Periodic Review of Environmental Law by the First Decade of the Twenty-first Century UN تنفيذ برنامج تطوير القانون البيئي واستعراضه دورياً للعقد الأول من القرن الحادي والعشرين
    17/25 Programme for the Development and Periodic Review of Environmental Law 21 May 1993 59 UN برنامج تطوير القانون البيئي واستعراضه دوريا
    17/25. Programme for the Development and Periodic Review of Environmental Law UN ١٧/٢٥ - برنامج تطوير القانون البيئي واستعراضه دوريا
    1. Takes note of the report of the Executive Director on the Programme for the Development and Periodic Review of Environmental Law; UN ١ - يحيط علما بتقرير المديرة التنفيذية بشأن برنامج تطوير القانون البيئي واستعراضه دوريا؛
    Similarly, the Programme for the Development of Georgian Professional Dramatic Arts envisages the implementation of Government policy in the sphere of professional dramatic arts, the maintenance of local traditions and the development and popularization of Georgian theatre arts. UN وبالمثل، فإن برنامج تطوير الفنون المسرحية للمحترفين في جورجيا يتوخى تنفيذ سياسة الحكومة في مجال الفنون المسرحية للمحترفين، والحفاظ على التقاليد المحلية، وتطوير ونشر الفنون المسرحية الجورجية.
    Through the provision of guidance, demonstration with model and pilot projects and the identification and replication of good experiences, the implementation of the Programme for the Development of Chinese Women has been enhanced. UN ومن خلال توفير توجيهات وتقديم عروض عملية لمشاريع نموذجية وتجريبية والتعريف بالتجارب الجيدة وتعميمها، أمكن أيضا النهوض بتنفيذ برنامج تنمية المرأة الصينية.
    The Programme for the Development of Priority Zones runs the Community Learning Centres (CCA), public institutions equipped with at least six computers and Internet connectivity and located primarily in poor and very poor municipios and localities. UN ويتعهد برنامج تنمية المناطق التي تحظى بالتركيز المراكز المجتمعية للتعلم، وهي مؤسسات عامة تحتوي على ستة حواسيب على الأقل ووصلة للإنترنت، وتقع أساسا في البلديات والمناطق المحلية ذات التهميش العالي والعالي للغاية.
    A similar feature is found in the Programme for the Development of Competitive Insurance Markets and in the activities on FDI statistics, and in many other UNCTAD operations in the area of investment policies, promotion and facilitation. UN وتوجد سمة مماثلة في برنامج تنمية أسواق التأمينات التنافسية وفي الأنشطة المتعلقة بإحصاءات الاستثمار المباشر الأجنبي وعمليات عديدة أخرى يرعاها الأونكتاد في مجال سياسات الاستثمار والتطوير والتيسير.
    73. An important activity of the Economic Commission for Europe (ECE) related to poverty elimination is the Programme for the Development of Small and Medium-sized Enterprises (SMEs) in countries in transition. UN ٧٣ - وأحد اﻷنشطة المهمة التي تقوم بها اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا والمتصلة بالقضاء على الفقر هو برنامج تنمية المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم في البلدان التي تمر بمرحلة انتقالية.
    20/3 Programme for the Development and periodic review of environmental law beyond the year 2000 (subprogrammes 2 and 3) UN 20/3 برنامج وضع قانون البيئة واستعراضه دوريا لما بعد عام 2000 (البرنامجان الفرعيان 2 و 3)
    No one has ever produced a single piece of evidence that any Programme for the Development of nuclear, chemical or biological weapons has been set up in our country. UN ولم يبرز أحد قط دليلا واحدا على قيام هذا البلد بإنشاء برنامج لتطوير الأسلحة النووية أو الكيميائية أو البيولوجية.
    In the past year, the Programme for the Development of rural territories was completed. UN وفي السنة الماضية، تم الانتهاء من برنامج لتنمية المناطق الريفية.
    B. The Programme for the Development of Chinese Women (1995-2000) UN )ب( البرنامج المتعلق بتنمية المرأة الصينية
    19/20 Mid-term review of the Programme for the Development and Periodic Review of Environmental Law for the 1990s and further development of international UN استعراض منتصف المدة لبرنامج وضع القانون البيئية واستعراضه دوريا لفترة التسعينات وللمزيد من تطوير القانون البيئي الرامي لتحقيق التنمية المستدامة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more