29E.44 Substantive responsibility for the subprogramme is vested in the Programme Management Division. | UN | 29 هاء-44 تتولى شعبة إدارة البرامج المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي. |
30.22 Substantive responsibility for this subprogramme is vested in the Programme Management Division. | UN | 30-22 تتولى شعبة إدارة البرامج المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي. |
15.1 The Programme Management Division is headed by a Chief who is accountable to the Executive Secretary. | UN | 15 - يرأس شعبة إدارة البرامج رئيس مسؤول أمام الأمين التنفيذي. |
The Programme Management Division includes the Infrastructure Management Service, Knowledge Management Service, Resource Management Service and Field Systems Section. | UN | وتضم شعبة إدارة البرنامج دائرة إدارة الهياكل الأساسية، ودائرة إدارة المعارف، ودائرة إدارة الموارد، وقسم النظم الميدانية. |
Organizational units: Programme Management Division and Administration Division | UN | الوحدتان التنظيميتان: شُعبة إدارة البرنامج وشُعبة اﻹدارة |
29.17 Substantive responsibility for this subprogramme is vested in the Programme Management Division. | UN | 29-17 تتولى شعبة إدارة البرامج المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي. |
223. It is therefore necessary to strengthen the current Programme Management Division by adding enterprise application development capacity. | UN | 223 - ولذلك، بات من الضروري تعزيز شعبة إدارة البرامج القائمة بإضافة قدرات تطوير تطبيقات لعموم المنظمة. |
16.1 The Programme Management Division is headed by a Chief who is accountable to the Executive Secretary. | UN | 16-1 يتولى إدارة شعبة إدارة البرامج رئيس مسؤول أمام الأمين التنفيذي. |
Progress and terminal reports have been prepared in a timely fashion and the Programme Management Division has followed up with substantive divisions to ensure the submission of reports. | UN | ويجري حاليا إعداد التقارير المرحلية والنهائية في أوقات مناسبة كما تتابع شعبة إدارة البرامج الأمر مع الشعب الفنية لضمان تقديم التقارير. |
In addition, a review of the overall programme management needs of the secretariat resulted in the consolidation of functions for programme planning in the Programme Management Division under programme support. | UN | وعلاوة على ذلك، أفضى استعراض لاحتياجات الأمانة للإدارة العامة للبرنامج إلى دمج مهام تخطيط البرامج في شعبة إدارة البرامج في إطار مجال دعم البرامج. |
18.72 Programme support is under the responsibility of the Programme Management Division, the Administrative Services Division and the Library. | UN | 18-72 يدخل دعم البرامج في نطاق مسؤولية شعبة إدارة البرامج وشعبة الخدمات الإدارية والمكتبة. |
18.73 The outputs of the Programme Management Division include the following: | UN | 18-73 تشمل نواتج شعبة إدارة البرامج ما يلي: |
The Programme Management Division is the focal point for fund-raising in ESCAP and is entrusted with conducting fund-raising meetings and contacts, maintaining a project database, and producing periodic reports for submission to the Executive Secretary. | UN | شعبة إدارة البرامج هي جهة التنسيق بالنسبة لأنشطة جمع الأموال في اللجنة، وقد عهد لها بتنظيم اجتماعات وإجراء تعاقدات لجمع الأموال والاحتفاظ بقاعدة بيانات عن المشاريع وتوجيه تقارير دورية إلى الأمين التنفيذي. |
The Programme Management Division agreed that, in view of their importance for on-course corrections and learning lessons for the future, such evaluations should be selectively applied to high-value projects and those which are significantly delayed. | UN | ووافقت شعبة إدارة البرامج على أنه نظرا ﻷهمية هذا التقييم بالنسبة لتصحيح اﻷخطاء أثناء سير العمل وتعلم الدروس للمستقبل، ينبغي أن تجرى هذه التقييمات بشكل انتقائي على المشاريع ذات القيمة العالية والمشاريع التي تأخر تنفيذها بدرجة كبيرة. |
Programme Management Division | UN | شعبة إدارة البرامج |
(UNA029-03020) Office of the Director, Programme Management Division | UN | (UNA029-03020) مكتب مدير شعبة إدارة البرامج |
220. The existing Programme Management Division was established to plan, deploy and support application solutions for the Organization as specified in document A/62/793 and Corr.1 and A/62/793/Add.1. | UN | 220 - أنشئت شعبة إدارة البرامج الحالية من أجل تخطيط ونشر ودعم الحلول القائمة على التطبيقات في المنظمة على النحو المحدد في الوثائق A/62/793 و Corr.1 و A/62/793/Add.1. |
The current Service comprises 75 of the 127 existing posts in the Programme Management Division (see para. 220 above). | UN | وتتألف الدائرة القائمة من 75 وظيفة من أصل 127 وظيفة قائمة في شعبة إدارة البرامج (انظر الفقرة 219 أعلاه). |
19.58 Programme support is under the responsibility of the Programme Management Division, the Administrative Services Division and the Library. | UN | 19-58 تتولى شعبة إدارة البرنامج وشعبة الخدمات الإدارية والمكتبة مسؤولية دعم البرنامج. |
19.59 The outputs of the Programme Management Division include the following: | UN | 19-59 تشمل نواتج شعبة إدارة البرنامج ما يلي: |
20. In May 1994, the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific issued new instructions on the application of the TCDC modality, and the restructuring of the Commission has made the promotion and application of TCDC the responsibility of all divisions, with the Programme Management Division acting as a focal point and as a liaison office. | UN | ٢٠ - وفي أيار/مايو ١٩٩٤، أصدرت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ تعليمات جديدة بشأن تطبيق آلية التعاون التقني فيما بين البلدان النامية، وأدت إعادة هيكلة اللجنة إلى جعل تعزيز وتطبيق هذا التعاون مسؤولية جميع الشُعب، وإلى قيام شعبة إدارة البرنامج بدور مركز تنسيق ومكتب اتصال. |
Organizational units: Programme Management Division and Administration Division | UN | الوحدتان التنظيميتان: شُعبة إدارة البرنامج وشُعبة اﻹدارة |