"programme managers in the" - Translation from English to Arabic

    • مديري البرامج في
        
    • مديرو البرامج في
        
    • مدراء البرامج في
        
    • مديري البرامج الواردة ضمن هذا
        
    • مديري البرامج عن
        
    • مديري البرامج بشأن
        
    • مديري البرامج على
        
    • لمديري البرامج في
        
    The programme managers in the missions will be tasked with selecting from the readily available pool of candidates and initiating on-boarding procedures. UN وسوف يُعهد إلى مديري البرامج في البعثات بمهمة الاختيار من مجموعة متاحة من المرشحين والشروع في إجراءات دمجهم.
    This roster is accessible by all programme managers in the global Secretariat. UN والوصول إلى هذه القائمة متاح لجميع مديري البرامج في الأمانة العامة على مستوى العالم.
    The Training Section coordinates delivery of in-Mission and external training courses, and guides programme managers in the implementation of the overall Mission learning plan. UN وينسق قسم التدريب تنظيم الدورات التدريبية داخل البعثة وخارجها ويوجه مديري البرامج في تنفيذ خطة التعلم العامة للبعثة.
    The European Union recognized the increasing demands placed on the United Nations and appreciated the efforts made by programme managers in the programme budget outline to avoid calls for additional resources. UN والاتحاد الأوروبي يعترف بتزايد الطلبات على الأمم المتحدة ويقدر الجهود التي يبذلها مديرو البرامج في إطار مخطط الميزانية البرنامجية سعيا لتجنب الدعوة إلى رصد مزيد من الموارد.
    He would inform programme managers in the departments concerned that they would be required to indicate why reports had been issued late. UN وبين أنه سيبلغ مدراء البرامج في اﻹدارات المعنية بأنهم سيطالبون بتوضيح أسباب تأخير إصدار التقارير.
    394. The Committee emphasized the need for programme managers in the section to comply with the above-mentioned Rules and Regulations. UN 394 - وشددت اللجنة على ضرورة امتثال مديري البرامج الواردة ضمن هذا الباب بالأنظمة والقواعد المذكورة أعلاه.
    40. The report on accomplishments will be used to increase the accountability of programme managers in the implementation of the programmes. UN ٤٠ - وسيستخدم تقرير اﻹنجازات لزيادة مساءلة مديري البرامج عن تنفيذ البرامج.
    The Training Section coordinates delivery of in-mission and external training courses and guides programme managers in the implementation of the overall mission learning plan. UN وينسق القسم تنظيم الدورات التدريبية داخل البعثة وخارجها ويوجه مديري البرامج في تنفيذ خطة التعلم العامة للبعثة.
    Accountability and responsibility of programme managers in the United Nations UN مسؤولية مديري البرامج في اﻷمم المتحدة ومساءلتهم
    That document could guide programme managers in the planning, budgeting, monitoring and evaluation of programmes. UN ومن شأن هذه الوثيقة أن توجه مديري البرامج في مجال تخطيط البرامج وميزنتها ورصدها وتقييمها.
    The abolishment of the P-3 Human Resources Officer post will result in the reduction in capacity for support to programme managers in the recruitment process. UN ف-3 لموظف لشؤون الموارد البشرية إلى تخفيض القدرة على تقديم الدعم إلى مديري البرامج في عملية استقدام الموظفين.
    The programme performance report should be considered a tool for accountability on the part of programme managers and, therefore, consideration should be given to the participation of the Office of Human Resources Management, jointly with programme managers in the preparation of the programme performance report. UN وينبغي اعتبار أداء البرنامج أداة للمساءلة من جانب مديري البرامج، وبالتالي، ينبغي إيلاء الاعتبار لمشاركة مكتب إدارة الموارد البشرية، إلى جانب مديري البرامج في إعداد تقرير أداء البرنامج.
    The programme performance report should be considered a tool for accountability on the part of programme managers and, therefore, consideration should be given to the participation of the Office of Human Resources Management, jointly with programme managers in the preparation of the programme performance report. UN وينبغي اعتبار أداء البرنامج أداة للمساءلة من جانب مديري البرامج، وبالتالي، ينبغي إيلاء الاعتبار لمشاركة مكتب إدارة الموارد البشرية، إلى جانب مديري البرامج في إعداد تقرير أداء البرنامج.
    18. programme managers in the regional commissions are often aware of the limitations of the scope, depth and use of evaluation activity. UN 18 - إن مديري البرامج في اللجان الإقليمية يدركون في الغالب حدود نطاق أنشطة التقييم وعمقها واستخدامها.
    [Report of the Secretary-General on accountability of programme managers in the staff selection process] UN [تقرير الأمين العام عن محاسبة مديري البرامج في عملية اختيار الموظفين]
    That annual process makes self-evaluation a part of the daily work of all programme managers in the Department with a view to institutionalizing performance management. UN وتجعل هذه العملية السنوية التقييم الذاتي جزءا من العمل اليومي لجميع مديري البرامج في الإدارة، وذلك بهدف إضفاء الطابع المؤسسي على إدارة الأداء.
    It also welcomed the proposal to establish a dedicated recruitment service within the Office of Human Resources Management to assist programme managers in the selection and recruitment of staff. UN وكذلك ترحب المجموعة بالمقترح الداعي إلى إنشاء دائرة تكرس نفسها لشؤون التوظيف داخل مكتب إدارة الموارد البشرية لمساعدة مديري البرامج في عملية اختيار الموظفين وتعيينهم.
    53. On the question of the accountability and responsibility of programme managers in the United Nations, Member States expected the highest standards of efficiency, competence and integrity, as well as accountability and responsibility. UN ٣٥ - وفيما يتعلق بمسألة مساءلة مديري البرامج في اﻷمم المتحدة ومسؤولياتهم، ذكر أن الدول اﻷعضاء تتوقع أعلى مستويات الكفاءة واﻷهلية والاستقامة، باﻹضافة إلى المساءلة والمسؤولية.
    For example, it was recommended that programme managers in the field should have maximum delegated authority and that United Nations administrative rules should reflect this. UN فأوصى، على سبيل المثال، بأن يتمتع مديرو البرامج في الميدان بأقصى حد من السلطة وبأن يتجلى ذلك في القواعد اﻹدارية لﻷمم المتحدة.
    For a sound project design and to ensure project coordination and management, a project check list was designed in February 1997 and is being used by all programme managers in the design and implementation of projects. UN وبهدف التوصل إلى وضع تصميم سليم للمشاريع وكفالة تنسيق المشاريع وإدارتها، وضعت قائمة للتأكد من المشاريع في شباط/فبراير ١٩٩٧ يستخدمها حاليا جميع مدراء البرامج في تصميم المشاريع وتنفيذها.
    394. The Committee emphasized the need for programme managers in the section to comply with the above-mentioned Regulations and Rules. UN 394 - وشددت اللجنة على ضرورة امتثال مديري البرامج الواردة ضمن هذا الباب بالأنظمة والقواعد المذكورة أعلاه.
    3. The General Assembly, in its resolution 61/245, reaffirmed the responsibilities of programme managers in the preparation of the programme performance report and reassigned the programme monitoring functions and the task of preparing the report based on the inputs provided by programme managers to the Department of Management. UN ٣ - وكانت الجمعية العامة أكدت مجددا في قرارها 61/245 مسؤوليات مديري البرامج عن إعداد تقرير أداء البرامج، وأسندت إلى إدارة الشؤون الإدارية من جديد مهام رصد البرامج ومهمة إعداد التقرير استنادا إلى ما يقدمه مديرو البرامج من مساهمات.
    This will, in turn, call for more accountability from programme managers in the actual utilization of resources. UN وهذا بدوره سيستدعي قدرا أكبر من المساءلة من جانب مديري البرامج بشأن الاستخدام الفعلي للموارد .
    Placement of women candidates on the roster will assist programme managers in the expeditious identification of qualified women candidates. UN ومن شأن استيعاب المرشحات المدرجة أسماؤهن في هذه القائمة أن يساعد مديري البرامج على التعجيل بعملية تحديد المرشحات المؤهلات.
    Provides advice and assistance to the programme managers in the formulation and preparation of their respective programme activities; UN توفر المشورة والمساعدة لمديري البرامج في وضع وإعداد اﻷنشطة البرنامجية لكل منهم؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more