"programme of the commission" - Translation from English to Arabic

    • برنامج اللجنة
        
    • اللجنة وبرنامج
        
    • برنامج للجنة
        
    The full programme of the Commission appears in annex II. UN ويرد في المرفق الثاني برنامج اللجنة الكامل.
    Recalling that the claims processing programme of the Commission is drawing to a close, UN وإذ يشير إلى أن برنامج اللجنة لتجهيز المطالبات يقترب من نهايته،
    Developments with respect to the Convention on the Law of the Sea would also be duly incorporated in the programme of the Commission. UN وستدمج أيضا التطورات المتعلقة باتفاقية قانون البحار في برنامج اللجنة على النحو الواجب.
    Item 3 Ministerial statements on future modalities and work programme of the Commission 3-6 p.m. UN بيانات وزارية عن طرائق عمل اللجنة وبرنامج عملها في المستقبل
    STRUCTURE OF THE AGENDA AND WORK programme of the Commission UN هيكل جدول أعمال اللجنة وبرنامج عملها
    Sierra Leone needed integrated and sustained support that would enable it to implement holistic programmes. Its inclusion in the country-specific programme of the Commission was thus timely and opportune. UN واختتم كلمته بقوله إن سيراليون بحاجة إلى دعم متكامل ومستدام يمكنها من تنفيذ برامج كلية، وإن إدراجها ضمن برنامج اللجنة المخصص لبلدان بعينها جاء موفقا وفي الوقت المناسب.
    11. Requests the Secretary-General to ensure and enhance the effective implementation of the programme of the Commission; UN ١١ - تطلب إلى اﻷمين العام كفالة تنفيذ برنامج اللجنة تنفيذا فعالا واﻹسراع بذلك؛
    12. Requests the Secretary-General to ensure the effective implementation of the programme of the Commission; UN ١٢ - تطلب إلى اﻷمين العام كفالة تنفيذ برنامج اللجنة تنفيذا فعالا؛
    Further, while some of them felt that the subject could be dealt with separately under the long-term programme of the Commission, others thought that the topic was not ripe enough to be considered by the Commission. UN وعلاوة على ذلك، ارتأى البعض أن باﻹمكان تناول الموضوع على حدة في إطار برنامج اللجنة الطويلة اﻷجل، بينما ارتأى اﻵخرون أن الموضوع غير ناضج بما يكفي لتتناوله اللجنة بالدراسة.
    12. Requests the Secretary-General to ensure the effective implementation of the programme of the Commission; UN ١٢ - تطلب إلى اﻷمين العام كفالة تنفيذ برنامج اللجنة تنفيذا فعالا؛
    12. Requests the Secretary-General to ensure the effective implementation of the programme of the Commission; UN ١٢ - تطلب إلى اﻷمين العام كفالة تنفيذ برنامج اللجنة تنفيذا فعالا؛
    Sierra Leone needed integrated and sustained support that would enable it to implement holistic programmes. Its inclusion in the country-specific programme of the Commission was thus timely and opportune. UN واختتم كلمته بقوله إن سيراليون بحاجة إلى دعم متكامل ومستدام يمكنها من تنفيذ برامج كلية، وإن إدراجها ضمن برنامج اللجنة المخصص لبلدان بعينها جاء موفقا وفي الوقت المناسب.
    The Assembly also appealed to the United Nations Development Programme and other bodies responsible for development assistance, as well as to Governments, to support the technical assistance programme of the Commission and to cooperate and coordinate their activities with those of the Commission. UN كما ناشدت الجمعية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والهيئات الأخرى المسؤولة عن المساعدة الإنمائية، وكذلك الحكومات، أن تدعم برنامج اللجنة للمساعدة الفنية، وأن تتعاون وتنسق أنشطتها مع أنشطة اللجنة.
    The Urgent Reparations programme of the Commission was finalized, and 705 people received grants of US$ 200 each, funded by the Trust Fund for East Timor. UN وقد أُنجز برنامج اللجنة لتقديم التعويضات العاجلة، فتلقى كل شخص من 705 أشخاص منحة قدرها 200 دولار من الصندوق الاستئماني لتيمور - ليشتي.
    The Assembly also appealed to the United Nations Development Programme (UNDP) and other bodies responsible for development assistance, as well as to Governments, to support the technical assistance programme of the Commission and to cooperate and coordinate their activities with those of the Commission. UN وناشدت الجمعية العامة أيضا برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والهيئات الأخرى المسؤولة عن المساعدة الإنمائية، وكذلك الحكومات أن تدعم برنامج اللجنة للمساعدة التقنية وأن تتعاون وتنسق أنشطتها مع أنشطة اللجنة.
    11. Requests the Secretary-General to strengthen the secretariat of the Commission within the bounds of the resources available so as to ensure and enhance the effective implementation of the programme of the Commission; UN 11 - تطلب إلى الأمين العام تعزيز أمانة اللجنة ضمن حدود الموارد المتاحة من أجل كفالة تنفيذ برنامج اللجنة تنفيذا فعالا وتعزيز ذلك؛
    Recalling the terms of reference and multi-year work programme of the Commission, endorsed by the Council in its resolution 1995/55, UN وإذ يشير إلى صلاحيات اللجنة وبرنامج عملها الممتد لعدة سنوات الذي أيده المجلس في قراره ١٩٩٥/٥٥،
    Structure of the agenda and work programme of the Commission UN هيكل جدول أعمال اللجنة وبرنامج عملها
    STRUCTURE OF THE AGENDA AND WORK programme of the Commission UN هيكل جدول أعمال اللجنة وبرنامج عملها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more