The country programme outlines before the Executive Board had been developed to address the specific needs and priorities of the concerned countries. | UN | وقد وضعت مخططات البرامج القطرية المعروضة على المجلس التنفيذي لتلبية الاحتياجات المحددة للبلدان المعنية وأولوياتها. |
- First country programme outlines for East Timor, Maldives and Samoa | UN | - مخططات البرامج القطرية الأولى لتيمور - ليشتي وساموا وملديف |
- Country programme outlines for China, East Timor and Maldives | UN | - مخططات البرامج القطرية لتيمور - ليشتي، والصين، وملديف |
Took note of the following country programme outlines and comments made thereon: | UN | أحاط علما بمخططات البرامج القطرية التالية والتعليقات المتصلة بها: |
Took note of the following country programme outlines and the comments made thereon: | UN | أحاط علما بمخططات البرامج القطرية التالية والتعليقات الواردة بشأنها: |
4. Following decision 2001/11, an inter-agency working group developed a new and common format for country programme outlines and documents. | UN | 4 - وفي أعقاب اتخاذ المقرر 2001/11، قام فريق عامل مشترك بين الوكالات بوضع شكل جديد موحد لمخططات البرامج القطرية وووثائقها. |
The Directors of the Africa Division, Asia and the Pacific Division and Latin America and the Caribbean Division introduced the country programme outlines (CPOs) from their regions. | UN | وقدم مدير شعبة أفريقيا، وشعبة آسيا والمحيط الهادئ، وشعبة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي مخططات البرامج القطرية عن مناطقهم. |
- First country programme outlines for Cape Verde, Central African Republic and the Democratic Republic of the Congo | UN | - مخططات البرامج القطرية الأولى لجمهورية أفريقيا الوسطى وجمهورية الكونغو الديمقراطية والرأس الأخضر |
- First country programme outlines for Bahrain, Jordan and the Libyan Arab Jamahiriya | UN | - مخططات البرامج القطرية الأولى للأردن والبحرين والجماهيرية العربية الليبية |
- First multi-country programme outlines for Fiji and the Cook Islands, Tokelau and Niue | UN | - مخططات البرامج المتعددة الأقطار الأولى لتوكيلاو، وجزر كوك وفيجي ونيو |
- Country programme outlines for China, East Timor and Maldives | UN | - مخططات البرامج القطرية لتيمور الشرقية، والصين، وملديف |
He stated that UNFPA had taken note of all the comments made by delegations on the country programme outlines and would transmit them to the concerned country offices. | UN | وقال إن الصندوق أحاط علما بجميع التعليقات التي أدلت بها الوفود على مخططات البرامج القطرية وإنه سيحيلها إلى المكاتب القطرية المعنية. |
- First country programme outlines for Cape Verde, Central African Republic and the Democratic Republic of the Congo | UN | - مخططات البرامج القطرية الأولى لجمهورية أفريقيا الوسطى وجمهورية الكونغو الديمقراطية والرأس الأخضر |
- First country programme outlines for Bahrain, Jordan and the Libyan Arab Jamahiriya | UN | - مخططات البرامج القطرية الأولى للأردن والبحرين والجماهيرية العربية الليبية |
- First country programme outlines for East Timor, Maldives and Samoa | UN | - مخططات البرامج القطرية الأولى لتيمور الشرقية وساموا وملديف |
Took note of the following country programme outlines and comments made thereon: | UN | أحاط علما بمخططات البرامج القطرية التالية والتعليقات المتصلة بها: |
Took note of the following country programme outlines and the comments made thereon: | UN | أحاط علما بمخططات البرامج القطرية التالية والتعليقات الواردة بشأنها: |
Took note of the following country programme outlines and comments made thereon: | UN | أحاط علما بمخططات البرامج القطرية التالية وبالتعليقات المدلى بها بشأنها: |
Took note of the following country programme outlines and the comments made thereon: | UN | أحاط علما بمخططات البرامج القطرية التالية والتعليقات التي أبديت عليها: |
Following the adoption of decision 2001/11, UNDP and UNFPA, with the participation of UNICEF and WFP, convened a small working group to develop a harmonized format for country programme outlines and country programme documents. | UN | 7 - بعد اعتماد المقرر 2001/11، عقد برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان، بمشاركة اليونيسيف وبرنامج الأغذية العالمي، فريقا عاملا صغيرا لوضع شكل منسق لمخططات البرامج القطرية ووثائق البرامج القطرية. |
However, the actual assignment and release of TRACs were a function of several interrelated qualitative and quantitative factors, most notably Executive Board approval of CCFs, preparation and review of quality programme outlines in support of CCFs and estimated resources available for core programme activities. | UN | ومع ذلك فإن التخصيص واﻹفراج الفعليين للمخصصات المتعلقة بالهدف مهمة تدخل فيها عدة عوامل كيفية وكمية مترابطة، أهمها موافقة المجلس التنفيذي على أطر التعاون التقني وإعداد واستعراض موجزات برنامجية جيدة دعما ﻷطر التعاون القطري وتقدير الموارد المتاحة لﻷنشطة البرنامجية اﻷساسية. |