The Commission is invited to review the proposed biennial programme plan for the Office and provide its comments to the Secretary-General. | UN | واللجنة مدعوة إلى استعراض الخطة البرنامجية المقترحة للمكتب لفترة السنتين وتقديم تعليقاتها إلى الأمين العام. |
The Commission is invited to review the proposed biennial programme plan for UNODC and provide its comments to the Secretary-General. | UN | واللجنة مدعوة إلى استعراض الخطة البرنامجية المقترحة للمكتب لفترة السنتين وتقديم تعليقاتها إلى الأمين العام. |
The Commission is invited to review the proposed biennial programme plan for UNODC and provide its comments to the Secretary-General. | UN | واللجنة مدعوة إلى استعراض الخطة البرنامجية المقترحة للمكتب لفترة السنتين وتقديم تعليقاتها إلى الأمين العام. |
Draft UNCTAD Biennial programme plan for the period 2012 - 2013 | UN | مشروع الخطة البرنامجية للأونكتاد المقترحة لفترة السنتين |
356. Delegations expressed appreciation for the High Commissioner's presentation of the biennial programme plan for 2016-2017. | UN | 356 - أعربت الوفود عن تقديرها لعرض المفوضة السامية للخطة البرنامجية لفترة السنتين 2016-2017. |
V. Modification of the programme of work for the biennium 2012-2013 and the biennial programme plan for 2012-2013 | UN | خامسا - تغيير برنامج العمل لفترة السنتين 2012-2013 والخطة البرنامجية لفترة السنتين 2012-2013 |
The revised programme plan for subprogramme 7 would be reviewed at the forty-seventh session of CPC. | UN | وسيجري استعراض الخطة البرنامجية المنقحة بشأن البرنامج الفرعي 7 أثناء الدورة السابعة والأربعين للجنة البرنامج والتنسيق. |
The Commission is invited to review the proposed biennial programme plan for the Office and provide its comments to the Secretary-General. | UN | واللجنة مدعوة إلى استعراض الخطة البرنامجية المقترحة للمكتب لفترة السنتين وتقديم تعليقاتها إلى الأمين العام. |
The view was expressed that the realization of the Millennium Development Goals should be included in the programme plan for the next biennium. | UN | وأُعرِب عن الرأي بضرورة إدراج تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية ضمن الخطة البرنامجية لفترة السنتين المقبلة. |
IS3.1 The activities provided for under this section respond to objectives of various programmes of the biennial programme plan for the period 2008-2009. | UN | ب إ 3-1 تهدف الأنشطة المدرجة في إطار هذا الباب إلى تحقيق أهداف برامج شتى في الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009. |
The programme of work has been formulated drawing upon subprogramme 1 of programme 13 of the biennial programme plan for the period 2008-2009. | UN | وقد وضـِـع برنامج العمل استنادا إلى البرنامج الفرعي 1 من البرنامج 13 في الخطة البرنامجية لفترة السنتين |
The view was also expressed that the proposed programme plan for regional headquarters was too generic and not sufficiently reflective of issues specific to those offices. | UN | وأُعرب عن الرأي بأن الخطة البرنامجية المقترحة للمقار الإقليمية شديدة العمومية ولا تعبر بما فيه الكفاية عن المسائل التي تنفرد بها تلك المكاتب. |
The subprogramme will be implemented in accordance with the strategy set out under subprogramme 5 of programme 6 of the biennial programme plan for the period 2014-2015. | UN | وسينفذ هذا البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية المحددة في إطار البرنامج الفرعي 5 من البرنامج 6 من الخطة البرنامجية للفترة |
Proposed revisions to the proposed biennial programme plan for programme 16, Economic and social development in Asia and the Pacific | UN | التنقيحات المقترح إدخالها على الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين للبرنامج 16، التنمية الاقتصادية والاجتماعية في آسيا والمحيط الهادئ |
Proposed revisions to the proposed biennial programme plan for programme 21, International protection, durable solutions and assistance to refugees | UN | التنقيحات المقترحة على الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين للبرنامج 21، توفير الحماية الدولية والحلول الدائمة والمساعدة للاجئين |
Some delegations noted the incorporation of experiences, lessons learned and best practices in the biennial programme plan for the period 2014-2015. | UN | ولاحظت وفود إدراج التجارب والدروس المستفادة وأفضل الممارسات في الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015. |
The Commission is invited to review the proposed biennial programme plan for gender equality and the empowerment of women and provide its comments to the Secretary-General. | UN | واللجنة مدعوة إلى استعراض الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين بشأن المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة وتقديم تعليقاتها إلى الأمين العام. |
The Commission is invited to review the proposed biennial programme plan for international drug control, crime and terrorism prevention and criminal justice and provide its comments to the Secretary-General. | UN | واللجنة مدعوَّة إلى استعراض الخطة البرنامجية المقترَحة لفترة السنتين للمراقبة الدولية للمخدِّرات ومنع الجريمة والإرهاب والعدالة الجنائية وتقديم تعليقاتها إلى الأمين العام. |
3. Review of the proposed UNCTAD Biennial programme plan for the period 2016 - 2017 | UN | 3- استعراض الخطة البرنامجية للأونكتاد المقترحة لفترة السنتين 2016-2017 |
3. Delegations expressed appreciation for the High Commissioner's presentation of the biennial programme plan for 2016-2017. | UN | 3 - أعربت الوفود عن تقديرها لعرض المفوضة السامية للخطة البرنامجية لفترة السنتين 2016-2017. |
V. Modification of the programme of work of 2008-2009 and the biennial programme plan for 2010-2011 | UN | خامسا - تعديل برنامج العمل للفترة 2008-2009 والخطة البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011 |
(iii) Increased support for the development of the post-Ten-Year Capacity-Building programme plan for the United Nations partnership with the African Union | UN | ' 3` زيادة الدعم المقدم لوضع خطة لما بعد البرنامج العشري لبناء القدرات فيما يتعلق بشراكة الأمم المتحدة مع الاتحاد الأفريقي. |