1P in Programme Planning and Operations Division | UN | موظف من الفئة الفنية في شعبة تخطيط البرامج والعمليات |
Furthermore, negotiations on the draft resolution had been complicated by the failure of the Programme Planning and Operations Division to provide the necessary information in a timely manner. | UN | وعلاوة على ذلك، تعقّدت عملية التفاوض على مشروع القرار بسبب عدم التزام شعبة تخطيط البرامج والعمليات بتوفير المعلومات اللازمة في التوقيت السليم. |
(UNA020-02020) Programme Planning and Operations Division | UN | (UNA020-02020) شعبة تخطيط البرامج والعمليات |
(UN-F-26-117) Programme Planning and Operations Division | UN | (UN-F-26-117) شعبة تخطيط البرامج والعمليات |
21.36 The Programme Planning and Operations Division will continue to monitor the implementation of the work programme and will coordinate, organize and report on the implementation of the ECLAC evaluation plan. | UN | 21-36 وستواصل شعبة التخطيط البرنامجي والعمليات تنفيذ رصد برنامج العمل، وستقوم بتنسيق وتنظيم تنفيذ الخطة التقييمية للجنة الاقتصادية والإبلاغ عن ذلك التنفيذ. |
(a) Delegated by Executive Secretary to Chief Programme Planning and Operations Division and evaluation officer | UN | (أ) فوض الأمين التنفيذي السلطة إلى رئيس شعبة تخطيط البرامج والعمليات ومسؤول التقييم |
Examples of this are the strengthening of the official web site operations under the Programme Planning and Operations Division and the transformation of the former Computer Centre into the Electronic Information Section, reporting directly to the Deputy Executive Secretary of ECLAC. | UN | ومن الأمثلة على ذلك تعزيز عمليات الموقع الرسمي على الشبكة العالمية تحت إشراف شعبة تخطيط البرامج والعمليات وتحويل مركز الحاسوب السابق إلى قسم المعلومات الإلكترونية المسؤول مباشرة لدى نائب الأمين العام التنفيذي للجنة. |
(UNA020-02020) Programme Planning and Operations Division | UN | (UNA020-02020) شعبة تخطيط البرامج والعمليات |
(UNA020-02020) Programme Planning and Operations Division | UN | (UNA020-02020) شعبة تخطيط البرامج والعمليات |
(UNA021-02020) Programme Planning and Operations Division | UN | (UNA021-02020) شعبة تخطيط البرامج والعمليات |
(UNA021-02020) Programme Planning and Operations Division | UN | (UNA021-02020) شعبة تخطيط البرامج والعمليات |
(UNA021-02020) Programme Planning and Operations Division | UN | (UNA021-02020) شعبة تخطيط البرامج والعمليات |
The Regular programme of technical cooperation (section 23 of the programme budget) is also managed by the Programme Planning and Operations Division in ECLAC to bring programmatic and substantive coherence to both the regular budget and extrabudgetary funded components of the technical cooperation programme carried out by ECLAC in its totality. | UN | وتضطلع شعبة تخطيط البرامج والعمليات بإدارة البرنامج العادي للتعاون التقني أيضا (الباب 23 من الميزانية البرنامجية) بغية إضفاء الاتساق البرنامجي والفني على كلا العنصرين الممولين من الميزانية العادية ومن الموارد الخارجة عن الميزانية من أنشطة التعاون التقني الذي تضطلع به اللجنة الاقتصادية بكامله. |
The regular programme of technical cooperation (section 23 of the budget) is also managed by the Programme Planning and Operations Division in ECLAC to bring programmatic and substantive coherence to both those components of the technical cooperation programme carried out by ECLAC that are funded from the regular budget and extrabudgetary resources. | UN | وتضطلع شعبة تخطيط البرامج والعمليات بإدارة البرنامج العادي للتعاون التقني أيضا (الباب 23 من الميزانية) بغية إضفاء الاتساق البرنامجي والفني على كلا العنصرين الممولين من الميزانية العادية ومن الموارد الخارجة عن الميزانية من أنشطة التعاون التقني التي تضطلع بها اللجنة الاقتصادية. |
The Regular programme of technical cooperation (section 22 of the budget) is also managed by the Programme Planning and Operations Division in ECLAC to bring programmatic and substantive coherence to both the regular budget and extrabudgetary-funded components of the technical cooperation activities carried out by ECLAC in its totality. | UN | وتضطلع شعبة تخطيط البرامج والعمليات بإدارة البرنامج العادي للتعاون التقني أيضا (الباب 22 من الميزانية) بغية إضفاء الاتساق البرنامجي والفني على كلا العنصرين الممولين من الميزانية العادية ومن الموارد الخارجة عن الميزانية من أنشطة التعاون التقني الذي تضطلع به اللجنة الاقتصادية بكامله. |
The regular programme of technical cooperation (sect. 22 of the budget) is also managed by the Programme Planning and Operations Division so as to bring programmatic and substantive coherence to both components of the technical cooperation activities carried out by ECLAC. | UN | وتقوم شعبة تخطيط البرامج والعمليات بإدارة البرنامج العادي للتعاون التقني أيضا (الباب 22 من الميزانية) بهدف إضفاء الاتساق البرنامجي والفني على كلا عنصري أنشطة التعاون التقني الذي تضطلع بها اللجنة الاقتصادية. |