"programme preparation" - Translation from English to Arabic

    • إعداد البرامج
        
    • إعداد البرنامج
        
    • لإعداد البرامج
        
    • وإعداد البرامج
        
    • ﻹعداد البرامج
        
    The task force successfully designed measures to simplify and harmonize programme preparation, approval, implementation, and monitoring and evaluation. UN ونجحت فرقة العمل في تصميم تدابير لتبسيط ومواءمة إعداد البرامج والموافقة عليها وتنفيذها ورصدها وتقييمها.
    These will serve as inputs to strategy discussions for new country programme preparation. UN ويمكن استخدام هذه الاستعراضات كمدخلات في مناقشات الاستراتيجية من أجل إعداد البرامج القطرية الجديدة.
    If future information about projected income shows levels different from the plan, the scale of programme preparation will be adjusted accordingly. UN وإذا وردت معلومات في المستقبل تفيد أن اﻹيرادات المسقطة ستكون في مستويات تختلف عن المستويات الواردة في الخطة، فسيجري تعديل نطاق إعداد البرامج تبعا لذلك.
    If future, if information about projected income shows levels different from the plan, the scale of programme preparation will be adjusted accordingly. UN وإذا تبين في المستقبل من أي معلومات عن الإيرادات المسقطة لاختلاف المستويات عما تتضمنه الخطة، فسيجري تعديل نطاق إعداد البرامج وفقا لذلك.
    Major constraints in programme preparation and management were identified. UN وحددت العقبات الرئيسية التي تواجه إعداد البرنامج وادارته.
    Interregional fund for programme preparation, promotion and evaluation UN الصندوق الأقاليمي لإعداد البرامج وتعزيزها وتقييمها
    One delegation stressed the need for harmonization among United Nations funds and programmes in the country programme preparation process without weakening the process used by UNICEF. UN وأكد أحد الوفود على ضرورة التنسيق بين صناديق الأمم المتحدة وبرامجها أثناء عملية إعداد البرامج القطرية دون الإخلال بالإجراءات التي تتبعها اليونيسيف.
    The remaining balance of 185 completed projects comprise training, technical cooperation, project preparation and demonstration projects, as well as assistance provided in Montreal Protocol country programme preparation. UN وتشمل باقي المشاريع اﻟ ١٨٥ المنجزة مشاريعا تدريبية، ومشاريعا للتعاون التقني وإعداد المشاريع، ومشاريعا إيضاحية، فضلا عن المساعدة المقدمة في إعداد البرامج القطرية المتعلقة ببروتوكول مونتريال؛
    Some delegations noted the strong consultative process during programme preparation and the relationship between the UNDAF and the proposed programme priorities. UN ونوهت بعض الوفود بالعملية الاستشارية القوية التي يجري الاضطلاع بها في أثناء إعداد البرامج وبالعلاقة بين إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية والأولويات البرنامجية المقترحة.
    It is expected that in the near future, member agencies will use similar or harmonized policies and procedures for programme preparation and approval; programme implementation, including financial procedures; and monitoring and evaluation. UN ويتوقع أن تستخدم الوكالات الأعضاء سياسات وإجراءات مماثلة أو موحدة في المستقبل القريب في إعداد البرامج والموافقة عليها وتنفيذ البرامج بما في ذلك الإجراءات المالية والرصد والتقييم.
    Some delegations noted the strong consultative process during programme preparation and the relationship between the UNDAF and the proposed programme priorities. UN ونوهت بعض الوفود بالعملية الاستشارية القوية التي يجري الاضطلاع بها في أثناء إعداد البرامج وبالعلاقة بين إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية والأولويات البرنامجية المقترحة.
    From 1991 to 1993, UNDP had focused on country programme preparation, technical cooperation and technical training, which together accounted for over half of its work programme. UN ففي الفترة من عام ١٩٩١ الى عام ١٩٩٣، كان البرنامج اﻹنمائي يركز على مجالي إعداد البرامج القطرية، والتعاون التقني والتدريب التقني، اللذين كانا يستأثران بأكثر من نصف برنامج عمله.
    107. Delegations appreciated the presentations and broadly welcomed the ideas contained in the background document with regard to the programme preparation and approval process. UN 107- وأعربت الوفود عن تقديرها للعروض ورحبت ترحيبا واسعا بالأفكار الواردة في وثيقة المعلومات الأساسية فيما يتعلق بعملية إعداد البرامج والموافقة عليها.
    III. Options for country programme preparation and format UN ثالثا - خيارات إعداد البرامج القطرية وشكلها
    Results expected from programme preparation UN النتائج المتوقعة من إعداد البرامج
    III. Options for country programme preparation and format UN ثالثا - خيارات إعداد البرامج القطرية وشكلها
    Results expected from programme preparation UN النتائج المتوقعة من إعداد البرامج
    Experience from this pilot project will inform discussions within the UNDG programme group on how to simplify further the programme preparation process. UN وستغذي الخبرة المكتسبة من هذا المشروع الرائد المناقشات داخل فريق البرامج التابع لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية حول كيفية مواصلة تبسيط عملية إعداد البرامج.
    (b) Support and monitor programme preparation, implementation and review; UN )ب( دعم ورصد إعداد البرامج وتنفيذها واستعراضها؛
    A number of delegations expressed interest in increased dialogue in the field during the remainder of the programme preparation process. UN وأعربت عدة وفود عن اهتمامها بزيادة الحوار في الميدان خلال ما تبقى من عملية إعداد البرنامج.
    Regional support for programme preparation, promotion and evaluation UN الدعم الإقليمي لإعداد البرامج وتعزيزها وتقييمها
    Areas of focus include simplification of documentation, streamlining of reporting requirements, and the coordination of in-country programming processes such as mid-term reviews, country programme preparation and programme implementation. UN وتشمل مجالات التركيز تبسيط الوثائق، وترشيد متطلبات تقديم التقارير، وتنسيق عمليات البرمجة المضطلع بها داخل البلدان مثل استعراضات منتصف المدة، وإعداد البرامج القطرية، وتنفيذ البرامج.
    3 p.m.-6 p.m. Item 16: Use of global funds, including the Interregional Fund for programme preparation, Promotion and Evaluation UN البند ١٦: استخدام الصناديق العالمية، بما في ذلك الصندوق اﻷقاليمي ﻹعداد البرامج والترويج لها وتقييمها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more